James 2:5 in Piratapuyo 5 Yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna, yʉhʉre tʉhoya. Peyequina pejecʉoyequina pehere Cohãcjʉ̃ beseahye. Tiquirore quehnoano wacũ tutuatiquinare, tiquiro pʉhtoro ijiropʉre ijiatiquinare beseahye tiquinare. “Topʉre wahanata mʉsa,” ni cũahye Cohãcjʉ̃ tiquirore cahĩñequinare.
Other Translations King James Version (KJV) Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
American Standard Version (ASV) Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world `to be' rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
Bible in Basic English (BBE) Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
Darby English Bible (DBY) Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
World English Bible (WEB) Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
Young's Literal Translation (YLT) Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
Cross Reference Matthew 5:3 in Piratapuyo 3 —Tiquina ñañene bʉjʉa witiyequina Cohãcjʉ̃re cahmeñequina bucueyequina ijire. Ʉhmʉse cjʉ̃no tiquiro pʉhtoro ijiropʉre wahaeta tiquina. Ʉhmʉse cjẽ tiquina ye ijire.
Matthew 11:5 in Piratapuyo 5 “ ‘Caperi bajueyequina ihñare. Tini masieñequina tinine. Cami bʉcʉna quehnoa wahare. Cahmono tʉhoeyequina tʉhoa wahare. Yariariquina masaa wahare. Tiquina ijipihtiyequinare quehnoa wahagʉ̃ yei yʉhʉ. Sa yegʉ pejecʉoyequinare quehnoañe buheyere yahuaja.
Matthew 25:34 in Piratapuyo 34 Yʉhʉ sa yeri bato yʉhʉ ijipihtiyequina pʉhto pehe yʉhʉ poto pehepʉ yʉhʉ bese docoriquinare ohõ saha ni yahutja: “Yʉhʉ Pacʉ mʉsare quehnoano yere. Ahri yehpare bajumehnenopʉ mʉsa ye ijiatire tiquiro pʉhtoro ijirore quehnoyu tuhasari Cohãcjʉ̃. Sa yena yojopʉre tiquiro quehnoriropʉre ijina ahtaya.
Mark 7:14 in Piratapuyo 14 Sa ni tuhasaro apequinare pijioahye. Ohõ saha niahye: —Mʉsa ijipihtina tʉhoya yʉhʉre. Yʉhʉ niñene quehnoano masiña mʉsa.
Luke 6:20 in Piratapuyo 20 Came Jesu tiquiro buheyequinare ihña, yahuahye: —Mʉsa pejecʉona, (mʉsa ñañene bʉjʉa witina), Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉ wahanata mʉsa. Sa yena mʉsa bucuenata.
Luke 9:57 in Piratapuyo 57 Ti mahapʉ tiquina wahagʉ̃, ihcãquiro Jesure yahuahye: —Mʉhʉ mehna waha duaja noho mʉhʉ waharopʉ, niahye tiquiro.
Luke 12:21 in Piratapuyo 21 Tire nino, masare ohõ saha ni yahuahye Jesu: —Sata wahaeta doeri cjẽ opana Cohãcjʉ̃re wacũeñequina. Sa yero peye doeri cjẽne, niñerure tiquiro ye ijiati dihitare ihboriquiro Cohãcjʉ̃re wacũedaro, tiquiro pejecʉoriquiro yero saha ijirota, Cohãcjʉ̃ tiquiro ihñagʉ̃. Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquirore ihña bucuerare, niahye Jesu.
Luke 12:32 in Piratapuyo 32 Sa yero tiquinare yahu nemoahye: —Yʉhʉ cahĩna, meheñequinagã ijiepenata, cueracãhña mʉsa. Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉre tiquiro mehna mʉsa ijigʉ̃ cahmene tiquiro.
Luke 16:22 in Piratapuyo 22 ’Sa yero pejecʉoriquiro tiquiro yariaa wahagʉ̃, Abrahã cahapʉ paraíso wame tiropʉ angele tiquirore ne mʉjahye. Sa yero doeri cjẽ upʉro gʉ̃hʉ tiquiro batogãta yariaa wahahye. Tiquiro yariagʉ̃ tiquirore yahye.
Luke 16:25 in Piratapuyo 25 Tiquiro sa nigʉ̃ Abrahã tiquirore yahuahye: “Yʉhʉ acayʉ, catigʉpʉ mʉhʉ ijipihtiyere quehnoañene cʉori. Lázaro pehe decoripe ñano yʉhdʉri. Yojopʉ pehere mʉhʉ ñano yʉhdʉgʉ̃ tiquiro pehe ohõpʉre bucueye mehna ijiro nine.
Luke 22:29 in Piratapuyo 29 Sa yegʉ yʉhʉ Pacʉ yʉhʉre tiquiro pʉhtoro sõriro sahata mʉsa gʉ̃hʉre pʉhtoa sõgʉtja yʉhʉ.
John 7:48 in Piratapuyo 48 Mari pʉhtoa Jesure wacũ tutueyequina ijiye ne tiquirore cahmedare. Ʉsã gʉ̃hʉ sa ijina tiquirore cahmedaja.
Acts 7:2 in Piratapuyo 2 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro, Estebã pehe tiquinare ohõ saha ni yahuahye: —Yʉhʉ acaye, bʉcʉna, ʉsã pacʉsʉmʉa tʉhoya. Abrahã mari ñecʉ mʉnano panopʉ cjʉ̃no Mesopotamiapʉ tiquiro ijigʉ̃, Harãpʉ tiquiro ijiato pano, Cohãcjʉ̃ tutuariquiro asi siteriquiro pehe tiquirore Abrahãre bajuahye.
Romans 8:17 in Piratapuyo 17 Sa yena tiquiro pohna ijina, Cohãcjʉ̃ ijipihtiyere tiquiro pohnene tiquiro “Ohoutja”, tiquiro nidire mari pehe cʉonata. Jesucristo mehna mari cʉonata tire. Cristo yere mari yeri buhiri ñano yʉhdʉrina ijina mari tiquiro mehna ʉhmʉsepʉ quehnoano bucueye mehna iji cãnata. Sa yena Cohãcjʉ̃ tiquiro pohnene “Ohoutja”, tiquiro nidire cʉonata mari.
1 Corinthians 1:26 in Piratapuyo 26 Ti yʉhʉ nidi ijirota ijire. Yʉhʉ acaye, Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro yequina wahagʉ̃ tiquiro yegʉ̃ mʉsa peyequina ihyo ijina mʉsa ijirire wacũña mʉsa. Ahri yehpa cjẽnare “Quehnoano masiñequina”, tiquina niñequinare meheñequinagã Jesu yequina ijiatiquinare beseahye Cohãcjʉ̃. Sa yero pʉhtoa gʉ̃hʉre meheñequinagã Jesu yequina ijiatiquinare beseahye tiquiro. Sa yero pʉhtoa pohne gʉ̃hʉre meheñequinagã Jesu yequina ijiatiquinare beseahye tiquiro.
1 Corinthians 2:9 in Piratapuyo 9 Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ ohõ saha nine: Ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃re cahĩñequina ye ijiatire Cohãcjʉ̃ quehnoano quehno basa tuhasahye. Quehnoa yʉhdʉyere tiquiro quehno basahye. Tire masa ne ihñedari. Sa ye tire ne tʉhoerari. Tire dʉhse masino basioerare marine, nine Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ.
1 Corinthians 3:21 in Piratapuyo 21 Sa yena “Pablo ya curua cjãna ijiaja ʉsã”, niedacãhña. “Apolo ya curua cjãna ijiaja ʉsã”, niedacãhña. “Pedro ya curua cjãna ijiaja ʉsã”, niedacãhña. Ʉsã ijipihtina mʉsa yequina dihita ijiaja. Ijipihtiye mʉsa ye ijire. Cohãcjʉ̃ tiquiro bajumehnedire, catiye gʉ̃hʉre ohori mʉsare. Sa yero pecapʉ wahaeragʉ̃ yerota mʉsare. Yojopʉ ijiyere, camepʉ ijiati gʉ̃hʉre mʉsare ohorota. Sa ye ijipihtiye mʉsa ye ijire.
2 Corinthians 4:15 in Piratapuyo 15 Sa yena mʉsare yedoho duana, ñano yʉhdʉaja ʉsã. Sa yena Cristo yequina mʉsa peyequina wahana, peyequina mʉsa Cohãcjʉ̃re bucueye mehna ño peonata. Tiquirore “Quehnoare”, ninata.
2 Corinthians 6:10 in Piratapuyo 10 Ʉsã ihquẽ tahari bʉjʉa witina ijiepenata, sa bucueducuaja. Pejecʉona ijiepenata apequinare quehnoañe buheyere buhena tiquinare pajiro doeri cjẽne ʉsã ohoboro saha yena niaja tiquinare. Apee boro cʉoena ijiepenata, potota Cohãcjʉ̃ ye pehere cʉo peho cjã ʉsã.
2 Corinthians 8:9 in Piratapuyo 9 Mari pʉhtoro Jesucristo pehe marine tiquiro paja ihñarire masine mʉsa. Ti ijirota ijire. Tiquiro ʉhmʉsepʉ pajiro cʉoriquiro ijieperota ahri yehpapʉ ahtaro pejecʉoriquiro wahahye. Sa yero mari ye ijiatire yariaro pejecʉoriquiro wahahye. Ohõ saha wahahye tiquiro mari pehe tiquiro yere pajiro mari cʉoatire, tiquiro mehna mari sa ijiducuatire.
Ephesians 1:18 in Piratapuyo 18 Sa yegʉ mʉsa quehnoano masiatire mʉsare sini basaja Cohãcjʉ̃re. Tiquiro mʉsare yʉhdʉoro, tiquiro yequina ijigʉ̃ yeri mʉsare. Tiquiro sa yegʉ̃ quehnoa yʉhdʉare marine. Tire mʉsa masiatire sini basaja mʉsare Cohãcjʉ̃re. Sa yegʉ marine tiquiro ohoatire quehnoa yʉhdʉye ti ijigʉ̃ gʉ̃hʉre mʉsa masiatire sini basaja.
Ephesians 3:8 in Piratapuyo 8 Ijipihtiyequina apequina Jesu yequina docapʉ ijiyequina tiquina docapʉ waro ijiaja yʉhʉ. Yʉhʉ sa ijiepegʉ̃ta judio masa ijieyequinare quehnoañe buheyere yahuacjʉre cũri Cohãcjʉ̃ yʉhʉre. Ti buheye Cristo quehnoa yʉhdʉariquiro tiquiro ijiyere, quehnoa yʉhdʉye tiquiro cʉoyere tiquiro ohoatire yahure marine. Yʉhʉre sa cũno Cohãcjʉ̃ “Ohõ saha yʉhdʉoutja masare pecapʉ wahaboriquinare”, nino tiquiro yʉhdʉoatire quehnoano yahu pehoacjʉre cũri tiquiro yʉhʉre. Sa yero panopʉ cjẽnare ti buheyere ne yahu pehoeraniahye Cohãcjʉ̃. Ijipihtiyere bajumehnediquiro ijire tiquiro. Yojopʉre quehnoañe buheyere yahu dutiro cũri tiquiro yʉhʉre, tiquiro quehnoano masi pehoyere masigʉ̃ yero taro. Masi pehoriquiro tiquiro ijiye tiyere ʉhmʉse cjẽna dutiyequinare, angele pʉhtoa gʉ̃hʉre masigʉ̃ ye duahye tiquiro. Sa yero taro quehnoañe buheyere buhe dutiri marine Jesu yequinare. Mʉsare judio masa ijienare yahu dutiri yʉhʉre.
1 Thessalonians 2:12 in Piratapuyo 12 Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉ, quehnoa yʉhdʉaropʉ mʉsare pijiori. Sa yena tiquiro yequina mʉsa ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ cahmediro sahata mʉsare iji dutii ʉsã.
2 Thessalonians 1:5 in Piratapuyo 5 Sa wacũ tutuaducuna Cohãcjʉ̃ mari pʉhtoro yequina mʉsa ijiri buhiri ñano yʉhdʉna niñohti mʉsa. Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉre waha dutiri jiri mʉsare. Tiquiro sa dutigʉ̃ queoro yeriquiro tiquiro ijigʉ̃ masiaja mari.
1 Timothy 6:18 in Piratapuyo 18 Sa yeye tiquina quehnoañe pehere yeahro pajiro quehnoañene yeyequina tiquina ijiatire. Sa yeye tiquina cʉorire apequinare ohoahro.
2 Timothy 4:8 in Piratapuyo 8 Yojopʉre quehnoañene yʉhʉ yeri wapare ʉhmʉsepʉ ihboro niaga. Sa yero mari pʉhtoro, ijipihtiyequinare masi pehoriquiro, buhiri dahre dutiro queoro yahuriquiro tiquiro tojoa tati deco tiquiro yere yʉhʉ yeri wapare ohorota yʉhʉre. Apequina gʉ̃hʉre tiquiro tojoa tatire cohteyequinare tiquirore cahĩñequinare tiquiro yere tiquina yeri wapare ohorota Jesu.
2 Timothy 4:18 in Piratapuyo 18 Ijipihtiyequina yʉhʉre ñano yeyequinare yʉhdʉdʉcaro, yʉhʉre yedohorota mari pʉhtoro. Sa yero ʉhmʉsepʉ tiquiro pʉhtoro ijiropʉ yʉhʉre iji dutiro, yʉhʉre yʉhdʉorota tiquiro. Sa yena “Tiquiro quehnoa yʉhdʉariquiro, tutua yʉhdʉariquiro ijire”, niihna mari ijipihtiye decori. Sata niihna.
Hebrews 11:26 in Piratapuyo 26 Sa ñano yʉhdʉro Cristore tiquina bʉjʉpeato sahata tiquina bʉjʉperiquiro ijiahye. Camepʉ tiquiro quehnoano yeri wapa Cohãcjʉ̃ tiquirore tiquiro quehnoano yeatire masino ñano yʉhdʉ duahye, Cristo tiquiro ñano yʉhdʉato sahata. Ijipihtiyequina Egipto cjẽna quehnoañene tiquina cʉoro yʉhdʉoro tiquiro Cohãcjʉ̃ pehere tutuaro cahmeahye. Ñano yʉhdʉeperota, Cohãcjʉ̃re cahmeahye.
James 1:9 in Piratapuyo 9 Jesu yequinare ihyo ijiyequinare Cohãcjʉ̃ pehe pʉhtoa sõnota. Sa ijiatiquina ijiye bucueahro tiquina.
James 1:12 in Piratapuyo 12 Ñano yʉhdʉriquiro ihcãno saharo, ñano ye dutiyere yeraro bucueriquiro ijirota. Tiquiro sa ihcãno sahagʉ̃, tiquiro ñañene yeragʉ̃ ijipihtiye decori ʉhmʉsepʉ ijiducugʉ̃ yerota Cohãcjʉ̃ tiquirore. “Sa ʉhmʉsepʉ ijiducugʉ̃ yeitja”, ni cũahye Cohãcjʉ̃ ijipihtiyequina tiquirore cahĩñequinare.
James 1:16 in Piratapuyo 16 Sa yena yʉhʉ acaye yʉhʉ cahĩna, “Cohãcjʉ̃ yʉhʉre dutigʉ̃ ñano yei,” ni tʉhotueracãhña. Poto ijierare ti.
2 Peter 1:11 in Piratapuyo 11 Mʉsa sa tiquiro cahmeno saha yerina ijina mari pʉhtoro marine yʉhdʉoriquiro Jesucristo tiquiro ijiropʉ quehnoano wahanata mʉsa. Potota tiquiro yequina waro mʉsa ijigʉ̃ ihñano “Quehnoano mehna yʉhʉ mehna ijiya mʉsa”, ninota Jesu mʉsare.
Revelation 2:9 in Piratapuyo 9 Mʉsa ñano yʉhdʉrire masiaja. Pejecʉona mʉsa ijigʉ̃ gʉ̃hʉre masiaja. Sa ijiepenata Cohãcjʉ̃ yere quehnoañene pajiro cʉore mʉsa. Apequina pehe ‘Judio masa ijiaja’, nimediquina ni mehonẽquina ijire. Tiquina mʉsare ñano quiti yerire masiaja. Tiquina Satana yequina ijire.
Revelation 3:18 in Piratapuyo 18 Mʉsa sa yena ijigʉ̃ ihñagʉ ohõ saha ni yahutja mʉsare: Uru warore mʉsa dúro saha quehnoañene yʉhʉ cʉoyere neña mʉsa. Mʉsare yʉhʉre wacũ tutuagʉ̃ yeitja. Sa yena potota Cohãcjʉ̃ ye mehna pajiro cʉonata. Sa yena yehseri suhtirore mʉsa dú mʉsa sañano saha yʉhʉ dii cohãri mehna yʉhʉ yariari mehna mʉsa ñañe yerire cosenohrina ijiya. Sa yena quehnoañe suhti sañañequina tiquina bʉe tiero saha mʉsa ñañene cosenohrina ijina ne bʉe tisi mʉsa gʉ̃hʉ. Sa yena mʉsa caperire mʉsa aco tiri bato quehnoano mʉsare caperi bajuro saha Cohãcjʉ̃ yere quehnoano tʉhoya, mʉsa masino quehnoano.
Revelation 21:7 in Piratapuyo 7 Ijipihtiyequina yʉhʉre wacũ tutua duhueyequinare ohõ saha yeitja: Tiquina yaquiro Cohãcjʉ̃ ijiitja. Sa ye tiquina pehe yʉhʉ pohna ijieta.