Hebrews 4:12 in Piratapuyo 12 Cohãcjʉ̃ ye yahuducuye marine catigʉ̃ yere. Quehnoañe pehere marine camesagʉ̃ yere. Sa ye tiquiro ye yahuducuye ihyo ijiye ijierare. Sa ye ñoseni pjĩ pʉa peheri siori pjĩ mehna dihirore tiquina yʉhre ihña tiquina masino saha tiquiro ye yahuducuye gʉ̃hʉ mari ijiye tiyere quehnoano masigʉ̃ yere. Tiquiro ye yahuducuyere mari tʉhogʉ̃, tire mari buhegʉ̃ mari ijiye tiyere quehnoano masi pehogʉ̃ yere marine.
Other Translations King James Version (KJV) For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
American Standard Version (ASV) For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and quick to discern the thoughts and intents of the heart.
Bible in Basic English (BBE) For the word of God is living and full of power, and is sharper than any two-edged sword, cutting through and making a division even of the soul and the spirit, the bones and the muscles, and quick to see the thoughts and purposes of the heart.
Darby English Bible (DBY) For the word of God [is] living and operative, and sharper than any two-edged sword, and penetrating to [the] division of soul and spirit, both of joints and marrow, and a discerner of the thoughts and intents of [the] heart.
World English Bible (WEB) For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.
Young's Literal Translation (YLT) for the reckoning of God is living, and working, and sharp above every two-edged sword, and piercing unto the dividing asunder both of soul and spirit, of joints also and marrow, and a discerner of thoughts and intents of the heart;
Cross Reference Luke 8:11 in Piratapuyo 11 Sa ni tuhasa tiquinare yahu nemoahye: —Ohõ saha ni yahure ahri quiti: Oteye pjeri quehnoañe buheye yero saha ijire.
John 6:51 in Piratapuyo 51 Yʉhʉ ʉhmʉsepʉ ahtari ihyaye catiyere oho, ihyaye yero saha ijigʉ ijiaja yʉhʉ. Ahri ihyayere ihyariquiro ijipihtiye decori yʉhʉ Pacʉ mehna sa ijiducurota. Ahri ihyaye catigʉ̃ yere. Ahri ihyaye yero saha ijiye yʉhʉ pagʉta ijire. Ijipihtiri yehpa cjẽna Cohãcjʉ̃ mehna tiquina sa ijiducuatire yʉhʉ pagʉre ohogʉtja. Sa ohogʉ yariagʉtja, nidi Jesu.
Acts 2:37 in Piratapuyo 37 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye tutuaro bʉjʉa witiye, cueye masa pehe Pedro gʉ̃hʉre sinituahye: —¿Ʉsã acaye, dʉhse yenatari ʉsã? ni sinituahye tiquina.
Acts 4:31 in Piratapuyo 31 Tiquina sa ni sinidi bato, tiquina cahmecoari wʉhʉ ñuhmia wahahye. Sa ñuhmigʉ̃ta Espíritu Santo tiquiro tutuaye mehna wacũ tutuayequina wahagʉ̃ yeahye tiquinare. Sa wahaye, Espíritu Santo tiquiro dutiriro sahata yeye, cuero marieno Cohãcjʉ̃ yere yahuahye tiquina.
Acts 5:33 in Piratapuyo 33 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye pʉhtoa pehe usua yʉhdʉahye. Sa ye tiquina Jesu cũriquinare wejẽ duamahye.
Romans 1:16 in Piratapuyo 16 Quehnoañe buheyere tʉhoye Jesure wacũ tutua dʉcare masa. Sa yero ijipihtiyequinare Jesure wacũ tutuayequinare Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉore. Tiquina sa yʉhdʉgʉ̃ masigʉ ti buheyere quehnoañe buheyere buhegʉ bʉoro yʉhdʉeraja. Ti buheyere judio masa pehere buhe mʉhtari jiri Jesu gʉ̃hʉ. Tiquina buheri bato judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre ʉsã buhei.
1 Corinthians 1:24 in Piratapuyo 24 Tiquina sa ni tʉhotuepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yequina ijiatire tiquiro beseriquina pehe ti buheyere ohõ saha nine. “Cristo ye buheye Cohãcjʉ̃ tutuayere tiquiro quehnoano masiñene masigʉ̃ yere marine”, nine tiquina ahri buheyere. Tiquina judio masa, judio masa ijieyequina ijiepeta, sa nine Jesu yequina.
1 Corinthians 14:24 in Piratapuyo 24 Ijipihtina mʉsa Cohãcjʉ̃ yere mʉsa yahugʉ̃ pũrita tire masiedariquiro, Jesure cahmedariquiro sajã dʉca tʉhoro, tiquiro ñañe yerire masiboaga tiquiro. Sa yero tiquiro ñañe yerire bʉjʉa witiboaga tiquiro.
2 Corinthians 2:17 in Piratapuyo 17 Peyequina apequina Cohãcjʉ̃ yere buhemene niñerure wapata duaye. Ʉsã pehe tiquina yero saha yeraja. Ni mehono marieno Cristo tutuaye mehna tiquiro yere buheaja ʉsã. Cohãcjʉ̃ ʉsãre cũgʉ̃ tiquiro ihñonopʉ quehnoano buheaja ʉsã.
2 Corinthians 4:2 in Piratapuyo 2 Tiquiro yere buhena ni meje cũ buheraja. Sa yena ʉsã tire camesaeraja. Sijoro saha cjũnogã buhena bʉoro yʉhdʉboaga. Sa yena tire buhe dueraja. Cohãcjʉ̃ ihñonopʉ ijiaja ʉsã. Sa yena quehnoañe buheyere quehnoano poto buheaja ʉsã. Ʉsã sa buhegʉ̃ ihñañe tire quehnoano masine ʉsãre ihñañequina waro.
2 Corinthians 10:4 in Piratapuyo 4 Surara cahme wejẽ tiquina yʉhdʉdʉcariro saha ʉsã pehe ñañene yʉhdʉdʉca duaja. Ti ñañene ye dueraja. Ʉsã sa yegʉ̃ ʉsã wamoa ahri yehpa cjẽna tiquina wamoa yero saha ijierare. Surara tiquina wamoare tiquina cʉoro saha ʉsã pehe Cohãcjʉ̃ tutuayere cʉoaja. Ti tutuaye mehna Cohãcjʉ̃re cahme dutieyequinare cohãja ʉsã. Masa tiquina esa tuharo tiquina masiñene ti dʉhseati ti ijieragʉ̃ masigʉ̃ yeaja ʉsã ti tutuaye mehna.
Ephesians 5:13 in Piratapuyo 13 Sa yena tiquinare quehnoañe buheyere mari yahuna, ña yʉhdʉayequina tiquina ijiyere masigʉ̃ yena niaja mari tiquinare. Ijipihtiye mari yerire marine masigʉ̃ yere quehnoañe buheye, buhrioro marine ti ihña masigʉ̃ yero sahata.
Ephesians 6:17 in Piratapuyo 17 Surara tiquiro come sapea mehna tiquiro dapure cahmotariro saha mʉsare pecapʉ wahaborinare Cristo yʉhdʉorina ijiya mʉsa, watĩnore mʉsa cahmotatire. Surara tiquiro ñoseni pjĩ mehna tiquiro cahmotariro saha Cohãcjʉ̃ ye buheyere quehnoano masiña mʉsa, quehnoano mʉsa cahmotatire. Sa yena apequinare quehnoano yahuya tiquiro yere. Ti Cohãcjʉ̃ ye buheyere Espíritu Santo marine yahure.
1 Thessalonians 2:13 in Piratapuyo 13 Cohãcjʉ̃ yere mʉsare ʉsã yahurire mʉsa tʉhona, ohõ saha ni tʉhoturi mʉsa: “Masa tiquina esa tuharo tiquina buheye ijierare. Cohãcjʉ̃ ye buheyeta ijire”, ni tʉhoturi mʉsa. Tire mʉsa tʉhotugʉ̃ masina bucueaja ʉsã. Sa yena Cohãcjʉ̃re sinina “Quehnoare”, niaja ʉsã tiquirore. Ijirota ijire. Mʉsare ʉsã buheye Cohãcjʉ̃ yahuducuye poto ijirota nine. Sa yero mʉsa Jesure wacũ tutuana ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ tiquiro ye buheye mehna mʉsare quehnoañe pehere camesagʉ̃ yere.
1 Thessalonians 5:23 in Piratapuyo 23 Cohãcjʉ̃ marine quehnoano ijigʉ̃ yeriquiro ijire. Tiquiro basi mʉsare tiquiro yequinare quehnoana, ñañe mariena ijigʉ̃ ye nemoahdo mʉsare. Mʉsa pagʉri gʉ̃hʉre mʉsa jeripohnari gʉ̃hʉre quehnoano ihña ihboahro. Mari pʉhtoro Jesucristo ahri yehpapʉre tiquiro tojoa tato pano mʉsare Cohãcjʉ̃ quehnoano ihña ihboahro mʉsare “Ñañene yeari”, nino. Tiquiro sa yegʉ̃ Cristo ahtagʉ̃ ñañe mariena ijinata mʉsa.
Hebrews 13:7 in Piratapuyo 7 Cohãcjʉ̃ yere mʉsare yahuriquinare mʉsare dutiriquinare wacũña mʉsa. Sa yena quehnoano tiquina ijie tirire quehnoano tiquina yee tirire wacũña. Sa wacũna, Cristore tiquina wacũ tutuariro saha yeya mʉsa gʉ̃hʉ.
James 1:18 in Piratapuyo 18 Tiquiro cahmediro sahata quehnoañe buheye mehna marine tiquiro pohna wahagʉ̃ yeri. Sa yeri tiquiro, tiquiro pohna iji mʉhtana marine iji dutiro.
1 Peter 1:23 in Piratapuyo 23 Sa yena coã bajuayequina yero saha ijina Cohãcjʉ̃ pohna wahari mʉsa. Mari pacʉsʉmʉa mehna masa bajuarina ijina came yarianata. Ti yero saha ijierare Cohãcjʉ̃ pohna mʉsa wahagʉ̃. Cohãcjʉ̃ buheye mehna tiquiro catigʉ̃ yeye buheye mehna tiquiro pohna wahari mʉsa. Ti buheye mehna Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducunata mari.
1 Peter 2:4 in Piratapuyo 4 Cristo catigʉ̃ yeriquiro ʉtã yero saha ijire. Wʉhʉ dahreyequina ihcãria ʉtãre tiquina cahmedaro saha masa tiquirore cahmedare. Cohãcjʉ̃ pehe tiquirore ihñagʉ̃ tiquiro beseriquiro quehnoa yʉhdʉariquiro ijire. Tiquiro sa ijiriquiro ijigʉ̃ tiquirore wacũ tutuaya.
Revelation 1:16 in Piratapuyo 16 Tiquiro omoca poto pehe siete ñahpicoha pacare cʉori. Sa yero tiquiro dʉseropʉ ñoseni pjĩ pʉa peheri siori pjĩne cuhñuri. Sa yero asʉ̃ deco cjʉ̃no tiquiro tutuaro asi sitero saha tiquiro wʉhdoa tutuaro asi siteri.
Revelation 2:16 in Piratapuyo 16 Sa yena mʉsa ñañe yerire duhuya mʉsa. Mʉsa sa duhueragʉ̃ ihñagʉ sojaro mehna mʉsa cahapʉ wahagʉ, sa ñano yeyequina mehna cahmequeitja yʉhʉ dʉseropʉ ijiri pjĩ ñoseni pjĩ mehna.
Revelation 2:23 in Piratapuyo 23 Sa yegʉ ticoro pohnene wejẽitja. Yʉhʉ sa yegʉ̃ ihñañe ijipihtiyequina yeequina yʉhʉ quehnoano masigʉ ijigʉ̃ masieta. Masa tʉhotuyere tiquina tutuaro cahmeñe gʉ̃hʉre masiaja. Yʉhʉ sa masiñene masieta tiquina ticorore yʉhʉ buhiri dahregʉ̃ ihñañe. Ijipihtina mʉsa ñañene yeri buhirire buhiri dahreitja mʉsare. Sa yegʉ mʉsa quehnoañene yeri wapa pehere quehnoano yeitja mʉsare.
Revelation 19:15 in Piratapuyo 15 Tiquiro dʉseropʉ ñoseni pjĩne siori pjĩne cuhñuri. Ti pjĩ ijipihtiye yehpari cjẽnare tiquiro yʉhdʉdʉcati pjĩ ijiri. Sa yero tiquiro tutuaye mehna tiquiro dutigʉ̃ ne ihcãquiro tiquirore yʉhdʉdʉcaro cũsi. Cohãcjʉ̃ ijipihtiye yehpari cjẽna mehna usuare. Tiquiro sa usuagʉ̃ caballo bui pesariquiro tiquinare tutuaro buhiri dahrerota.
Revelation 19:21 in Piratapuyo 21 Sa yero dʉhsariquinare tiquina yequina surara parire ñoseni pjĩ mehna tiquiro dʉseropʉ ijiri pjĩ mehna wejẽdi caballo bui pesariquiro pehe. Sa tiquiro wejẽdi bato yucaa pari tiquina pagʉri ijirire ihyaye, yapi yʉhdʉa wahari.
Revelation 20:4 in Piratapuyo 4 Came pʉhtoa dujiyere ihñaʉ. Ti dujiyepʉ dujiyequina gʉ̃hʉre ihñaʉ. Tiquinare masare tiquina beseatore ñañene yeyequinare tiquina buhiri dahreatore cũri Cristo. Apequina gʉ̃hʉre ihñaʉ. Tiquina pehe Jesu yere Cohãcjʉ̃ yere tiquina yahuri buhiri tiquina dapu pacare dʉte cohãnohriquina ijiri. Nʉcʉ cjʉ̃nore tiquiro queoye gʉ̃hʉre dʉsepe curi mehna quehe sa ño peoerari. Sa ye tiquina wʉhdoa pacare tiquina omocari gʉ̃hʉre tiquiro wamene ojoa ohõ dutierari tiquina. Sa ye apequina tiquinare wejẽdi bato masaa wahari tja. Masari tiquina mil cʉhmari waro Cristo mehna pʉhtoa ijiye tehe.