Hebrews 10:34 in Piratapuyo 34 Peresupʉ ijiyequinare paja ihñari mʉsa. Sa yena mʉsa yere tiquina ehmaepegʉ̃ta bucueye mehna, “Quehnoanota”, nidi mʉsa. Ahri yehpa cjẽ yʉhdʉoro quehnoañene cʉore mʉsa ʉhmʉsepʉ. Ti quehnoañe sa ijiducueta. Tire masina, mʉsa cʉoyere tiquina ehmagʉ̃ bʉjʉa witierare mʉsa.
Other Translations King James Version (KJV) For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
American Standard Version (ASV) For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.
Bible in Basic English (BBE) For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
Darby English Bible (DBY) For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
World English Bible (WEB) For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
Young's Literal Translation (YLT) for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
Cross Reference Matthew 5:11 in Piratapuyo 11 ’Yeere mʉsa yeri buhiri apequina mʉsare tiquina tuhtiepegʉ̃ta bucuena ijire mʉsa. Mʉsare tiquina ñano yepegʉ̃ta bucuena ijire mʉsa. Yeequina mʉsa ijiri buhiri mʉsare ijipihtiye ñañe tiquina quiti dojomehnepegʉ̃ta tiquina ni mehoepegʉ̃ta bucuena ijire mʉsa.
Matthew 6:19 in Piratapuyo 19 Sa yero tiquiro yahu nemoahye: —Ahri yehpa cjẽne ne cahmecoedacãhña. Ohõ cjẽ ahbaa wahaboaga. Ti ahbaeragʉ̃ yaqueriquiro neboaga tire. Tiquiro yaqueragʉ̃ mecasia tʉaboaga. Sa yero ahri yehpa cjẽ butiaro cuarĩne. Sa yena ahri yehpa cjẽne tutuaro cahmedacãhña.
Matthew 19:21 in Piratapuyo 21 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Jesu yahu nemori: —Mʉhʉ ñañe mariegʉ iji duagʉ mʉhʉ ye ijipihtiyere duagʉ wahaya. Sa duagʉ ijipihtiye mʉhʉ wapatari niñerure pejecʉoyequinare ohoya. Mʉhʉ sa yegʉ̃ pajiro mʉhʉ ye ʉhmʉsepʉ, Cohãcjʉ̃ cahapʉ ijirota. Mʉhʉ sa yeri bato yʉhʉ mehna cjʉ̃ ijigʉ ahtaya, ni yahuri Jesu.
Luke 10:42 in Piratapuyo 42 Cohãcjʉ̃ tiquiro yere tʉho dutire. María quehnoañene yero taro, tire cahmene. Sa yegʉ yʉhʉre ticoro tʉhogʉ̃ “Yedohogo wahaya”, niedaja ticorore, niahye Jesu Martare.
Luke 12:33 in Piratapuyo 33 Sa yena mʉsa yere dua pehoya. Tire dua, ti niñerure ne, pejecʉoyequinare ohoya. Sata mʉsa yegʉ̃ ʉhmʉse cjẽ mʉsa wapataye ne pihtisi. Ʉhmʉsepʉ mʉsa ye ijiro ne pihtierare. Topʉre mʉsa yere nea masiedare yaqueriquiro. Sa ye mecasia gʉ̃hʉ tire tʉa masiedare.
Acts 5:41 in Piratapuyo 41 Tiquina sa waha dutigʉ̃ tʉhoye tiquina pʉhtoa cahapʉ ijiriquina wahaa wahahye. Jesu yere tiquina yeri buhiri ñano yʉhdʉye tutuaro bucueahye Jesu cũriquina.
Acts 21:33 in Piratapuyo 33 Sa yero surara pʉhtoro Pablo cahapʉ esa, pʉa da come dari mehna tiquirore dʉhte dutiahye. Tiquina dʉhte tuhasagʉ̃ ihñano, pʉhtoro Pablore sinituahye: —¿Noa boro ijiajari ahriquiro? ¿Yabe buhiri tiquirore sa yeajari mʉsa? ni, sinituahye tiquiro tiquinare.
Acts 28:20 in Piratapuyo 20 Sa yegʉ mʉsare ahrire yahu duagʉ pijii. Cristo marine yʉhdʉoatiquiro judio masa tiquina cohteriquiro yere yʉhʉ yahuri buhiri yʉhʉ peresupʉ ijiaja. Sa yegʉ tire mʉsare yahugʉ tʉhʉ pijii, nidi Pablo judio masa pʉhtoare.
2 Corinthians 5:1 in Piratapuyo 1 Wʉhʉre tiquiro cohãboriro saha came mari pagʉri pehe butia waharota. Sa yero wahma wʉhʉre tiquiro yeboriro saha Cohãcjʉ̃ wahma pagʉrire yerota. Sa yero ti pagʉrire marine ohorota. Ti pagʉri masa tiquina yeri pagʉri ijierare. Sa yena ʉhmʉsepʉ sa ijiducunata ti pagʉri mehna. Tire mari masiaja.
Ephesians 3:1 in Piratapuyo 1 Sa yegʉ yʉhʉ Pablo, Cristo Jesu yere mʉsare ijipihtina judio masa ijienare yʉhʉ yahuri buhiri peresupʉ ijiaja yʉhʉ.
Ephesians 4:1 in Piratapuyo 1 Sa yegʉ mʉsare tutuaro yahuaja: Cohãcjʉ̃ tiquiro yequina ijiatinare mʉsare besee tiahye. Sa yena tiquiro beserina ijina tiquiro iji dutiriro saha quehnoana ijiya mʉsa. Tire mʉsare yahuaja yʉhʉ. Mari pʉhtorore yʉhʉ yedohori buhiri peresupʉ ijiaja yʉhʉ. Sa ye mʉsare quehnoana iji dutiaja.
Ephesians 6:20 in Piratapuyo 20 Cristo tiquiro yere yahu dutiro yʉhʉre ohori. Yʉhʉ sa yahuri buhiri peresupʉ ijiaja yojopʉre. Ohõpʉ yʉhʉ ijiepegʉ̃ta cuero marieno tiquiro yere yʉhʉ yahuatire sini basaya yʉhʉre. Tiquiro yere yahuacjʉ ijigʉta niaja yʉhʉ.
Philippians 1:7 in Piratapuyo 7 Mʉsare yʉhʉ sa tʉhotugʉ̃ quehnoarĩne. Quehnoañe buheyere “Poto tjire”, pʉhtoare yʉhʉ tutuaro ni yahuducugʉ̃ mʉsa yʉhʉre yedohori. Poto ti buheye ijigʉ̃ yʉhʉ tiquinare yahugʉ̃ mʉsa yʉhʉre yedohori. Peresupʉ yʉhʉ ijigʉ̃ gʉ̃hʉre mʉsa yʉhʉre yedohori. Sa yero Cohãcjʉ̃ marine quehnoano yero, tiquiro ye buheyere cũri marine. Mʉsa yʉhʉre yedohori. Sa yena ti buheyere yʉhʉ mehna mʉsa buheboriro saha yena nine mʉsa, yʉhʉre yedohona. Sa yegʉ yʉhʉ jeripohna mehna tutuaro wacũaja yʉhʉ mʉsare.
Colossians 3:2 in Piratapuyo 2 Ʉhmʉse cjẽ Cohãcjʉ̃ yere quehnoano tʉhotuya mʉsa. Ahri yehpa cjẽ ñañene wacũ nʉnʉedacãhña mʉsa. Cristo yequina ijina ti ñañene wacũ duerare mʉsa. Tiquiro pehe ti ñañene cahmotare. Sa yena tire wacũ nʉnʉedaro cahmene mʉsare.
1 Timothy 6:19 in Piratapuyo 19 Tiquina sa yegʉ̃ ʉhmʉsepʉ Cohãcjʉ̃ cahapʉ tiquina ye ijirota. Topʉ tiquina ye ijigʉ̃ ne butisi. Sa ye topʉ sa ijiducueta tiquina.
2 Timothy 1:16 in Piratapuyo 16 Tiquina sa cohãepegʉ̃ta Onesíforo pehe peye tahari yʉhʉre yedohoro quehnoano jeri sajãgʉ̃ yeri. Sa yero yʉhʉ peresupʉ ijigʉ̃ tiquiro yʉhʉre bʉe tisãedari. Sa yero yʉhʉ Romapʉ ijigʉ̃ sa macaducuri jiri yʉhʉre. Sa macaducuro yʉhʉre bocari. Sa yero tiquiro pohnene, tiquina pacoro gʉ̃hʉre paja ihñanota Jesu mari pʉhtoro. Tiquirore sa paja ihña dutigʉ tiquirore sini basaja.
2 Timothy 2:9 in Piratapuyo 9 Tiquiro yere buhegʉ ñano yʉhdʉaja yʉhʉ. Sa yegʉ tire yʉhʉ buheri buhiri ñañene yeriquiro yero saha peresupʉ ijiaja yʉhʉ. Yʉhʉ sa ijiepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ ye yahuducuyere buhe duhugʉ̃ ye masiedare masa yʉhʉre.
2 Timothy 4:8 in Piratapuyo 8 Yojopʉre quehnoañene yʉhʉ yeri wapare ʉhmʉsepʉ ihboro niaga. Sa yero mari pʉhtoro, ijipihtiyequinare masi pehoriquiro, buhiri dahre dutiro queoro yahuriquiro tiquiro tojoa tati deco tiquiro yere yʉhʉ yeri wapare ohorota yʉhʉre. Apequina gʉ̃hʉre tiquiro tojoa tatire cohteyequinare tiquirore cahĩñequinare tiquiro yere tiquina yeri wapare ohorota Jesu.
Hebrews 11:16 in Piratapuyo 16 Quehnoa yʉhdʉari yehpa pehere cahmeñe niahye. Ti yehpa ʉhmʉsepʉ ijire. Tiquina sa cahmegʉ̃ ihñano “Cohãcjʉ̃ ʉsã pʉhtoro ijire”, tiquina nigʉ̃ tʉhoro bʉe tisi Cohãcjʉ̃. Tiquina ya maca ijiatore dahre basa tuhasahye tiquiro.
Hebrews 13:3 in Piratapuyo 3 Peresupʉ ijiyequinare paja ihñaña. Mʉsa pehe tiquina mehna peresupʉ ijina mʉsa ijiboro saha tiquinare paja ihñaña. Apequina tiquina ñano yenohriquina gʉ̃hʉre paja ihñaña. Tiquina yero saha mʉsa gʉ̃hʉ ñano yʉhdʉboro saha tiquinare paja ihñaña.
James 1:2 in Piratapuyo 2 Yʉhʉ acaye, peye ijieta mʉsa ñano yʉhdʉati. Sa ñano yʉhdʉepenata quehnoano bucueye mehna tʉhotuya.
1 John 3:2 in Piratapuyo 2 Yʉhʉ cahĩna, yojopʉre Cohãcjʉ̃ pohna ijiaja mari. Sa ijiepenata came mari ijiatire mari quehnoano masiedaja. Sa masiedapenata ahri pehere masiaja. Cristo tojoa tagʉ̃ mari ihñana, tiquiro ijiriro sahata tiquirore mari ihñanata. Sa yena Cristo marine bajuagʉ̃ ihñana tiquiro yero saha mari camesanata.