Colossians 2:8 in Piratapuyo 8 Quehnoano yeya mʉsa. Masa tiquina esa tuharo tiquina buheye tiquina ni mehoñene tʉhoeracãhña. Tiquina panopʉ cjẽna tiquina esa tuharo niñene buhere. Tiquina sa niñe dʉhseati ijierare. Ʉhmʉse cjẽna pʉhtoa yere, watĩa ye gʉ̃hʉre sa buhe maca cãhre. Cristo ye pehere buherare. Cristo mari Pacʉ ijiro sahata ijiriquiro ijiro, Cohãcjʉ̃ warota ijirota nine. Tiquiro yequina ijina Cohãcjʉ̃ mehna quehnoano ijiaja mari. Tiquirota ijipihtiyequina pʉhtoa bui, angele pʉhtoa bui gʉ̃hʉre pʉhtoro ijire. Tire masina ni mehoñene buheyequinare tʉhoeracãhña.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Matthew 7:15 in Piratapuyo 15 Sa yero tiquiro yahu nemoahye tiquinare: —Quehnoano yeya. “Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtana ijiaja”, ni mehoñequinare tʉhoeracãhña mʉsa. Tiquina oveja yero saha usueyequina saha bajumene. Tiquina tʉhotuyepʉ ñañequina ijire tiquina.
Matthew 10:17 in Piratapuyo 17 Quehnoano yeya mʉsa. Mʉsare masa pʉhtoare ohoeta. Judio masa mari buheye wʉhʉsepʉ quẽeta mʉsare.
Matthew 15:2 in Piratapuyo 2 —¿Dʉhse ijiro boro mari acaye bʉcʉna mʉnapʉ tiquina dutirire yerajari mʉhʉ buheyequina pehe? Tiquina ihyato pano tiquina dutiriro sahata omo coserare, nidi tiquina Jesure.
Matthew 16:6 in Piratapuyo 6 Sa yero Jesu ʉsãre yahuri: —Quehnoano yeya. Fariseo masa, saduceo masa tiquina ye pã pugʉ̃ yeyere ihñana quehnoano yeya. Cuarĩne ti, ni yahuri.
Acts 17:18 in Piratapuyo 18 Apequina Epicúreo yere buheyequina, Estoico yere buheyequina gʉ̃hʉ Pablo mehna yahuducuahye. —¿Ahriquiro yahuducuye peyariquiro dʉhse ni yahuducuro niajari tiquiro? niahye tiquina. Pablo Jesu yere, tiquiro masa mʉjarire tiquiro yahugʉ̃ tʉhoye ohõ saha ni tʉhotumahye masa. “Tiquiro apequina cohãmanare yahuro niaga”, ni, tʉhotumahye tiquina.
Acts 17:32 in Piratapuyo 32 Tiquiro sa nigʉ̃ masa mʉjarire tiquiro yahuducugʉ̃ tʉhoye apequina tiquirore bʉjʉpeahye. Sa ye apequina pehe ohõ saha niahye: —Pari turi ahrire mʉhʉ yahugʉ̃ ʉsã tʉho duaja, niahye tiquina Pablore.
Romans 1:21 in Piratapuyo 21 Sa ye Cohãcjʉ̃ tiquiro ijiye tiyere masiepeta tiquina tiquirore ño peoerare. Sa ye tiquinare tiquiro quehnoano yepegʉ̃ta tiquina pehe “Quehnoare”, niedare tiquirore. Sa tʉho masieñequina ijiye, ñañe dihitare tʉhoture tiquina.
Romans 16:17 in Piratapuyo 17 Yʉhʉ acaye, mʉsa mehna cjẽna ihquẽquina mʉsare cahme ihña tuhtigʉ̃ yeyequina, cahme tu wagʉ̃ yeyequina ijiñohti. Sa ye mʉsare Jesu ye buheyere dojomehnene. Sa yena sa yeyequinare ihñana quehnoano yeya, “Dojomehneari”, nina. Sa ijiyequinare piti tieracãhña.
1 Corinthians 1:19 in Piratapuyo 19 Cohãcjʉ̃ pehe tiquiro yere tiquina ojoari pũpʉ ohõ saha nine: Ahri yehpa cjẽnare “Quehnoano masiñequina ijire”, tiquina niñequinare tiquina masidire dʉhseati ijieragʉ̃ masigʉ̃ yeitja yʉhʉ, niahye Cohãcjʉ̃ tiquiro yere tiquina ojoari pũpʉ.
1 Corinthians 3:18 in Piratapuyo 18 Ni mehoñene tʉhotueracãhña mʉsa. “Yojopʉ cjẽna ye masiñene quehnoano masiaja”, ni tʉhoturiquiro mʉsa mehna cjʉ̃no ijiro Jesu ye pehere quehnoano masiahdo. Tiquiro sa masigʉ̃ ihñañe apequina tiquirore “Tʉho masieniquiro ijire”, nieta. Sa yero Jesu yere masino, potota quehnoano masidiquiro waharota.
1 Corinthians 15:35 in Piratapuyo 35 Sa ye mʉsa mehna cjʉ̃no ohõ saha ni sinituboaga yʉhʉre: ¿Dʉhse yariariquina mʉna masa wijiaetari? ¿Dʉhse ijiye pagʉri masa wijiaetari? ni sinituboaga.
2 Corinthians 10:5 in Piratapuyo 5 Sa yena ijipihtiyequina tiquina esa tuharo tʉhotuyequinare Cohãcjʉ̃re tiquina masi dutierarire duhugʉ̃ yeaja ʉsã. Sa yena ti tutuaye mehna Cohãcjʉ̃re cahmeeñequinare Cristore quehnoano yʉhtiyequina tiquina ijigʉ̃ yeaja ʉsã. Cristo cahmeno saha tiquinare tʉhotugʉ̃ yeaja ʉsã.
Galatians 1:14 in Piratapuyo 14 Mari ñecʉsʉmʉa mʉna iji turiayequina tiquina buherire tutua yʉhdʉaro ye duagʉ yʉhʉ acaye yʉhʉ ihcãno mehna masariquina yʉhdʉoro ye mʉhtarigʉ ijie timi yʉhʉ.
Galatians 4:3 in Piratapuyo 3 Ohõ saha wahmʉno iji cãhtariquiro yero saha ijimi mari gʉ̃hʉ. Sa ijina mari ijigʉ̃ cahacjẽnare tiquina dutiro saha ahri yehpa cjẽ dutiye masa ye dutiye marine dutinimedi.
Galatians 4:9 in Piratapuyo 9 Sa ijirina ijiepenata yojopʉre Cohãcjʉ̃re masine mʉsa. Ijierare. Tiquiro pũrita mʉsa pehere masine. ¿Tiquiro sa masiepegʉ̃ta dʉhse yena ahri yehpa cjẽna ye buheye pehere cahmeajari mʉsa? Ti buheye dʉhseati ijierare. ¿Dʉhse yena panopʉ mʉsa yeriro sahata Cristo marieno ye duajari mʉsa? ¿Dʉhse yena dutiyere mʉsa yeducuri mehnata Cohãcjʉ̃ cahapʉ waha duajari mʉsa? Wahasi mʉsa.
Ephesians 2:2 in Piratapuyo 2 Panopʉre ahri yehpa cjẽna Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcayequina yero saha yemedi mʉsa. Sa yena watĩno tiquiro nidiro saha yemedi mʉsa. Tiquiro watĩno ahri yehpapʉ dutiriquiro Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcayequina pʉhtoro ijire.
Ephesians 4:20 in Piratapuyo 20 Mʉsa pehe poto tiquiro yere tʉhona mʉsa ijigʉ̃, Jesu yere quehnoano masina mʉsa ijigʉ̃ mʉsa pehere tiquina yero saha ye dutierare tiquiro.
Ephesians 5:6 in Piratapuyo 6 Ohõ saha yeyequina tiquina yeri buhiri buhiri dahrerota Cohãcjʉ̃ tiquirore yʉhdʉdʉcayequinare. Sa yena apequina mʉsare “Ahri ñañe ijierare”, tiquina ni mehogʉ̃ tʉhoeracãhña.
Philippians 3:2 in Piratapuyo 2 Quehnoano yeya mʉsa. Ñañene yeducuyequina, diayea yero saha ijiyequina ñañequina cuhnucunʉ cahserogãre yʉhre ne dutiye, mʉsa pagʉrire yʉhre ne duare. Quehnoano yeya mʉsa, “Sa ye dutiyequina sijoro saha ni buheari”, nina.
Colossians 2:18 in Piratapuyo 18 Ohõ saha nimene ti dutiyere ye dutiyequina. “Sijoro saha ijiyere bajuagʉ̃ ihñaʉ ʉsã”, niñe, tiquina angelere Cohãcjʉ̃re tiquina ño peoboro saha ño peomene. Apequina masa yero saha tiquina ñañene tutuaro cahmeñene tʉhotumene tiquina. Sa ijiyequina ijiye “Masi peho cjã ʉsã”, ni tʉhotumene tiquina. Sa yeye tiquina apequinare “Yʉhdʉdʉcaeraja”, niñequina, sijoro saha yeeyequina yero saha ye ihñomene mʉsare. Sa yeye mʉsare tiquinare ihña cũ dutire. Tiquina sa dutigʉ̃ tiquinare sa ihña cãhña.
Colossians 2:20 in Piratapuyo 20 Sa ye Cristo yequina ijina ñañene ye duhurina ijire mʉsa. Sa yena ahri yehpa cjẽ ñañe buheyere cahmedacãhña. Ti buheye ʉhmʉsepʉ ijimediquina ñañequina pʉhtoa ye ijire. Sa yena ti buheyere cahmedacãhña. ¿Dʉhse yena masa tiquina esa tuharo dutiyere ño peoajari mʉsa?
Colossians 2:22 in Piratapuyo 22 Mari apee borore ihyagʉ̃ duita pihtia wahare. Sa ijiye borore pihtiye borore tʉhotuye nine sa dutiyequina. Tiquina sa dutigʉ̃ ahri yehpa cjẽ dutiye dihita ijire ti dutiye. Masa tiquina esa tuharo tiquina buheye dihita ijire ahri buheye. Sa ye dʉhseati ijierare.
1 Timothy 6:20 in Piratapuyo 20 Timoteo, mʉhʉre Cohãcjʉ̃ tiquiro cũrire tiquiro buhe dutirire quehnoano yeya. Boeracãhña mʉhʉ. Ihquẽquina masa Cohãcjʉ̃re cahmeeñequina yero saha ni mehoñe, tʉho masieñequina ye buheyere yahuducuducure. Sa yahuducuye “Quehnoano masiñequina ye buheye ijire”, nimene tiquina. Sa tiquina ni buheyere tʉho nʉnʉedacãhña.
2 Timothy 2:17 in Piratapuyo 17 Tiquina pehe tiquina yahuducuye camino ahba mʉjano yero saha ijire. Camino ahba mʉjano saha tiquina yahuducuye gʉ̃hʉ apequina Jesu yequinare ñañequina wahagʉ̃ yeeta. Sa yahuducuyequina mehna cjẽna Himeneo, Fileto gʉ̃hʉ ijire.
2 Timothy 3:13 in Piratapuyo 13 Sa ye ñañequina pehe ni mehoñequina gʉ̃hʉ ña yʉhdʉayequina wahaeta. Apequinare ni mehoñe, tiquina basi ni mehoñene “Sa tjire”, niñe, ña yʉhdʉayequina wahaeta.
Hebrews 13:9 in Piratapuyo 9 Peye buheyere sijoro saha ijiye buheyere tʉhoeracãhña mʉsa “Quehnoañe buheyere ʉsãpʉ cohãri”, nina. “Ahrire ihyaya. Ahrire ihyeracãhña”, ni buhere ihquẽquina. Sa tiquina ni buheyere mari yʉhtigʉ̃ ti marine yedohoerare. Sa yero sa ijiye buheyere mari yegʉ̃ ihyo warota ijire. Ti marine wacũ tutuana ijigʉ̃ yerare. Cohãcjʉ̃ pehe marine wacũ tutuana ijigʉ̃ yere. Sa yena tiquiro ye tutuaye mehna tiquirore wacũ tutuana ijiya mʉsa gʉ̃hʉ.
1 Peter 1:18 in Piratapuyo 18 Mʉsa ñecʉsʉmʉa mʉna panopʉ cjẽna tiquina yeri ne dʉhseati ijierahye. Mʉsa gʉ̃hʉ tiquina yeriro saha yena mʉsa ijiepegʉ̃ta Cristo mʉsare tiquiro yequina ijigʉ̃ yeri. Wapamoñequinare tiquina wapamorire tiquina boriro sahata tiquiro pehe mʉsa ñañe yerire potota bo cãhri. Tire quehnoano masine mʉsa. Mʉsare sa yero plata mehna, uru mehna wapa ye wioerare tiquiro mʉsare sa yero. Plata, uru butia waharota.
2 Peter 3:17 in Piratapuyo 17 Yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna ahri ijipihtiyere ti sa wahato pano yahuu mʉsare. Sa yena ahrire masina, quehnoano yeya mʉsa. Ñañequina mʉsare sijoro saha ni tiquina buhegʉ̃ tʉhoeracãhña tiquinare, “Cristo yere duhuari”, nina.
2 John 1:8 in Piratapuyo 8 Quehnoano yeya mʉsa. Cohãcjʉ̃ ye wapare mʉsa quehnoano yeri wapare boeracãhña. Mʉsa sa boeragʉ̃ Cohãcjʉ̃ quehnoa yʉhdʉaro yerota mʉsare.