Colossians 1:9 in Piratapuyo 9 Sa yena mʉsare tʉhona mʉsare duita sa sini basaducuaja ʉsã Cohãcjʉ̃re. Cohãcjʉ̃ cahmeñene mʉsa masi pehoatire tiquirore sini basaja ʉsã. Tiquiro yere quehnoano masina mʉsa ijiatire sini basaja ʉsã.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
American Standard Version (ASV) For this cause we also, since the day we heard `it', do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Bible in Basic English (BBE) For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,
Darby English Bible (DBY) For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
World English Bible (WEB) For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Young's Literal Translation (YLT) Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,
Cross Reference John 7:17 in Piratapuyo 17 Cohãcjʉ̃ cahmeñene ye duayequina yʉhʉ buheye pehere Cohãcjʉ̃ ye yahuducuye ti ijigʉ̃ masieta. Yʉhʉ esa tuharo yʉhʉ buheragʉ̃ gʉ̃hʉre masieta tiquina.
Acts 12:5 in Piratapuyo 5 Sa yero Pedro peresupʉ ijiahye. Topʉ tiquiro ijigʉ̃ Jesu yequina pehe Cohãcjʉ̃re tutuaro sini basae tiahye tiquirore.
Romans 1:8 in Piratapuyo 8 Ahrire yahu mʉhtaʉtja mʉsare: Ijipihtiye macari cjẽna Jesucristore mʉsa wacũ tutuarire masa yahuri yʉhʉre. Tiquina sa ni yahugʉ̃ tʉhogʉ “Quehnoare”, niaja Cohãcjʉ̃re. Jesucristo yedohoro mehna sa ni sini basaja. Cohãcjʉ̃re sini basagʉ mʉsare sa sini basaducuaja.
Romans 12:2 in Piratapuyo 2 Ahri yehpa cjẽna ñañequina tiquina yero saha ye nemoedacãhña mʉsa. Sa yena mʉsa tʉhotuyepʉre quehnoañe pehere camesaya mʉsa. Sa yena quehnoañe pehere camesarina ijinata mʉsa. Sa camesana Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro ye dutirire masinata mʉsa. Sa yena quehnoañene, Cohãcjʉ̃ cahmeñene, ñañe marieñene masinata mʉsa.
1 Corinthians 1:5 in Piratapuyo 5 Cristo yequina mʉsa ijigʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ pehe mʉsare quehnoano ijigʉ̃ yere. Sa yero tiquiro yere mʉsare apequinare quehnoano yahuanare yeri tiquiro. Sa yero tiquiro yere quehnoano masigʉ̃ yeri mʉsare.
Ephesians 1:15 in Piratapuyo 15 Cristore mʉsa wacũ tutuana ijigʉ̃ ihñagʉ Cohãcjʉ̃re sa sini basaducuaja mʉsare. Jesucristore mʉsa wacũ tutuarire, ijipihtiyequina tiquiro yequinare mʉsa cahĩdire tʉhogʉ Cohãcjʉ̃re “Quehnoare”, niaja. Ohõ saha tiquirore sini basaja mʉsare:
Ephesians 3:14 in Piratapuyo 14 Sa yegʉ ahri ijipihtiye mari Pacʉ tiquiro yerire wacũgʉ tiquiro poto dʉsepe curi mehna quehe sagʉ sini basaja mʉsare.
Ephesians 5:10 in Piratapuyo 10 Quehnoañene mari yegʉ̃ ihñano mari pʉhtoro Cristo bucuere. Sa yena tire yeya.
Ephesians 5:17 in Piratapuyo 17 Sa yena tʉho masiena ijieracãhña. Cohãcjʉ̃ cahmeñene quehnoano masiña. Sa yena tire yeya.
Ephesians 6:6 in Piratapuyo 6 Tiquina ihñono dihitare yʉhtina ijieracãhña. Sa yeyequina masa dihitare tiquinare ihña bucuegʉ̃ cahmene. Mʉsa pehe Cristo tiquiro cahacjãna mʉsa ijiro saha mʉsa pʉhtoa gʉ̃hʉre sa yʉhtiducuya. Cohãcjʉ̃ tiquiro cahmeno sahata quehnoano bucueye mehna yʉhtiya.
Philippians 1:9 in Piratapuyo 9 Mʉsare ohõ saha ni sini basaja yʉhʉ Cohãcjʉ̃re: Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiñe mehna, tʉho masi pehoye mehna apequinare mʉsa cahĩ nemoatire sini basaja yʉhʉ mʉsare Cohãcjʉ̃re.
Colossians 1:3 in Piratapuyo 3 Mʉsa ye ijiatire Cohãcjʉ̃re sini basana “Quehnoare”, sa niducuaja ʉsã. Tiquiro pehe mari pʉhtoro Jesucristo Pacʉro ijire. Ijipihtiye decori ʉhmʉsepʉ mʉsare ijigʉ̃ yerota Cristo pehe. Tiquiro sa yeatiquiro ijigʉ̃ tire mʉsa sa cohteducu wame tire. Cristo Jesure wacũ tutua wame tire mʉsa. Sa yena tiquiro yequinare cahĩ wame tire mʉsa. Mʉsa sa iji wame tigʉ̃ Cohãcjʉ̃ mehna bucue, tiquirore “Quehnoare”, niaja ʉsã. Ijipihtiropʉre Jesu yequina poto ijiye buheyere quehnoañe buheyere tiquina yahugʉ̃ tʉhoye masa quehnoañe pehere camesare. Ahrireta mʉsa gʉ̃hʉre Epafra quehnoañe buheyere yahuri jiri. Tiquiro ʉsã tutuaro cahĩniquiro ʉsã mehna Cristore dahra cohteriquiro ijire. Sa yero Cristo yere ne duhuerare tiquiro. Mʉsare tiquiro sa yahugʉ̃ tʉhona, duita quehnoano ye wame tire mʉsa. Sa yena Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro cahĩñene poto masina, duita quehnoano ye wame tire mʉsa. Mʉsa sa yerire Epafra yahuri ʉsãre. Espíritu Santo yedohoye mehna Jesu yequinare mʉsa cahĩñene yahuri tiquiro ʉsãre. Tiquiro sa yahugʉ̃ tʉhona “Quehnoare”, niaja ʉsã Cohãcjʉ̃re.
Colossians 3:16 in Piratapuyo 16 Cristo ye buheyere quehnoano wacũducuya mʉsa. Quehnoano masi buheya tiquiro yere. Cua pesaro mehna tire yahuya. Sa yena Salmore Cohãcjʉ̃ yere basayere, apeye tiquirore ño peo basayere tiquirore basa peoya. Quehnoano wacũ ño peoye mehna basa peoya. Sa basana tiquiro yere quehnoano wacũña mʉsa. Sa yena Cohãcjʉ̃re “Quehnoare”, ni bucuena ijiya mʉsa.
Colossians 4:5 in Piratapuyo 5 Jesu yequina ijieyequina mehna ijina quehnoano yeya mʉsa. Cristo yere yahuya tiquinare. Tiquina mehna mʉsa ijiro puno sata quehnoano yeya.
Colossians 4:12 in Piratapuyo 12 Epafra mʉsa mehna ijiriquiro mʉsare quehnoa dutire. Tiquiro Cristore dahra cohteriquiro ijire. Cohãcjʉ̃re sinino, mʉsa ye ijiatire tutuaro sini basaducuro nine tiquiro. Cohãcjʉ̃re quehnoano wacũ tutuaducuatiquinare, tiquiro cahmeno saha yeatiquinare mʉsa ijiatire sa sini basaducuro nine tiquiro Cohãcjʉ̃re.
1 Thessalonians 1:3 in Piratapuyo 3 Mʉsa pehe Jesucristore quehnoano wacũ tutuañohti. Sa wacũ tutuana, Jesu yere yeñohti mʉsa. Jesucristore, apequina gʉ̃hʉre mʉsa cahĩñohti. Sa cahĩna, Jesu yere tutuaro yena niaga mʉsa. Jesucristore mari pʉhtorore wacũ tutuaducuñohti mʉsa. Sa wacũ tutuaducuna mʉsare tiquiro yʉhdʉoatire masina, tire cohtena niñohti mʉsa. Sa yena tiquirore wacũ tutua duhuerañohti mʉsa. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉre sinina, tire mʉsa sa yerire wacũaja ʉsã.
1 Thessalonians 5:17 in Piratapuyo 17 Sa yena decoripe Cohãcjʉ̃re siniducuya.
2 Thessalonians 1:11 in Piratapuyo 11 Sa yena Cohãcjʉ̃re sa sini basaducuaja ʉsã mʉsa ye ijiatire. Ohõ saha ni Cohãcjʉ̃re sini basaja ʉsã: Tiquiro cahmeno sahata mʉsa yeatire, mʉsa mehna tiquiro bucueatire sini basaducuaja ʉsã mʉsare. Mʉsa quehnoana iji duanata niñohti. Sa yena Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna quehnoana mʉsa iji duariro sahata mʉsa ijiatire sini basaducuaja ʉsã. Mʉsa Cohãcjʉ̃re wacũ tutuañohti. Sa wacũ tutuana tiquiro yere yeñohti mʉsa. Tire mʉsa quehnoano ye nemoatire Cohãcjʉ̃re sini basaducuaja ʉsã mʉsare.
2 Timothy 1:3 in Piratapuyo 3 Ñamipʉ, decopʉ gʉ̃hʉre Cohãcjʉ̃ mehna yahuducugʉ mʉhʉ ye ijiatire sini basagʉ mʉhʉ mehna bucueaja. Sa bucuegʉ Cohãcjʉ̃re “Quehnoare”, niaja yʉhʉ. Panopʉ cjẽna yʉhʉ acaye ñañe buhiri marieno Cohãcjʉ̃ yere tiquina yeriro sahata yʉhʉ gʉ̃hʉ yojopʉre tiquiro yere yeaja.
Philemon 1:4 in Piratapuyo 4 Yʉhʉ acayʉ Filemo, Cohãcjʉ̃re mʉhʉre sini basagʉ mʉhʉre wacũgʉ “Quehnoare”, niaja tiquirore. Cristore mʉhʉ cahĩgʉ̃ tiquirore mʉhʉ wacũ tutuagʉ̃, apequina Cohãcjʉ̃ yequinare mʉhʉ cahĩgʉ̃ tʉhou yʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃re “Quehnoare”, ni bucueaja.
Hebrews 10:36 in Piratapuyo 36 Cohãcjʉ̃ “Mʉsare ohõ saha yedohoutja”, tiquiro ni cũrire quehnoano cohteya mʉsa tiquirore wacũ duhuro marieno. Sa cohtena tiquiro cahmeñene yenata mʉsa. Sa yena tiquiro ni cũrire cʉonata.
Hebrews 13:21 in Piratapuyo 21 Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquirore masoriquiro mʉsa gʉ̃hʉre yedohoahro ijipihtiye quehnoañene tiquiro cahmeñene mʉsa yeatire. Sa yero Jesucristo yedohoro mehna Cohãcjʉ̃ cahmeno saha ijipihtinare marine quehnoañe pehere camesagʉ̃ yeahro. Sa yena ijipihtiye decori Cristore ño peouhna. Sata yeihna.
James 1:5 in Piratapuyo 5 Mʉsa masiati dʉhsagʉ̃ tʉhotuna Cohãcjʉ̃re siniña. Tiquiro dʉhsaro marieno ijipihtiyequinare ohore. Sa ohoro tiquirore siniñequinare sijoro saha nino marieno ohore tiquiro. Tiquiro sa ijiriquiro ijigʉ̃ masina, mʉsa masiati dʉhsagʉ̃ tʉhotuna, tiquirore siniña. Mʉsa sa sinigʉ̃ mʉsare masi nemogʉ̃ yerota tiquiro.
James 3:17 in Piratapuyo 17 Apequina pehe Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiñequina pehe tiquina pũrita sa ye maca quẽhe niedare. Sa ye tiquina ne cahme tuhtierare. Sa ye masa quehnoañequina, dutiyere quehnoano yʉhtiyequina, paja ihñañequina, masare yedohoyequina, masare ihcãno saha yeyequina ijire tiquina. Tire yeye, ni mehono marieno yere tiquina.
1 Peter 2:15 in Piratapuyo 15 Mʉsa quehnoano yegʉ̃ ihñañe tʉho masieñequina tiquina esa tuharo mʉsare quiti dahre duepeta quiti dahre masiedare. Mʉsa sa yegʉ̃ cahmene Cohãcjʉ̃. Sa yena mʉsa pʉhtoare yʉhtiya.
1 Peter 4:2 in Piratapuyo 2 Sa yeya mʉsa ñañene mʉsa ʉe pjerire mʉsa duhuro quehnoano, Cohãcjʉ̃ cahmeñe pehere mʉsa yero quehnoano.
1 John 2:17 in Piratapuyo 17 Ahri yehpa, ahri yehpa cjẽ gʉ̃hʉ masa tiquina cahmeñe pihtia waharota. Sa yero Cohãcjʉ̃ cahmeñene yeriquiro ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijirota.
1 John 5:20 in Piratapuyo 20 Cohãcjʉ̃ macʉno ahri yehpapʉre ahtaro marine quehnoano masigʉ̃ yeri tiquiro. Tiquiro sa yegʉ̃ potota Cohãcjʉ̃ waroreta mari quehnoano masiaja. Ahri gʉ̃hʉre mari masiaja. Cohãcjʉ̃ macʉno Jesucristo yequina ijiaja mari. Sa yena potota Cohãcjʉ̃ waro mehna cjãna ijina niaja mari. Ahriquiro yʉhʉ nidiquiro potota Cohãcjʉ̃ waro ijire. Sa yero tiquiro ʉhmʉsepʉ sa ijiducugʉ̃ yeriquiro ijire.