Acts 24:25 in Piratapuyo 25 Sa yahuro quehnoañene, quehnoano wacũ masiñene, ñañene cahmedare, pihtiri deco ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ masare tiquiro buhiri dahreatore yahuahye Pablo. Tiquiro sa ni yahugʉ̃ tʉhoro Feli cuero, Pablore yahuahye: —Yojopʉre waharĩsa. Came yʉhʉre dahraye mariedagʉ̃ mʉhʉre pijiitja tja, niahye Pablore.
Other Translations King James Version (KJV) And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
American Standard Version (ASV) And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
Bible in Basic English (BBE) And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you.
Darby English Bible (DBY) And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
World English Bible (WEB) As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."
Young's Literal Translation (YLT) and he reasoning concerning righteousness, and temperance, and the judgment that is about to be, Felix, having become afraid, answered, `For the present be going, and having got time, I will call for thee;'
Cross Reference Matthew 22:5 in Piratapuyo 5 Tiquina sa yahuri bato tiquiro pijionohriquina sa tʉhotu cãhye. Bose decore ihñañe wahaerahye. Ihcãquiro tiquiro ya wesepʉ wahaa wahahye. Apequiro tiquiro dahrayere ihñano wahahye.
Matthew 25:1 in Piratapuyo 1 Sa ye Jesu pari turi queoye mehna ohõ saha ni buhe nemori tja: —Ʉhmʉse cjʉ̃no pʉhtoro tiquiro ijiye ahri queoye yero saha ijire: Pʉa omope nuhmia ijiahye. Ihcã ñami tiquina sihõñe paca mehna omoca dʉhteatiquirore piti caye wahahye.
Matthew 25:31 in Piratapuyo 31 Sa ye Jesu yahu nemori: —Yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ ijipihtiyequina angele mehna pʉhto ijigʉ tagʉ, yʉhʉ pʉhtoro dujiropʉ yʉhʉ asi siteye mehna dujigʉtja.
Luke 13:24 in Piratapuyo 24 —Peyequina masa Cohãcjʉ̃ cahapʉ waha duaye, sajã duamene. Meheni sopecahagãre mʉsa sajã duagʉ̃ mijorĩne. Sata Cohãcjʉ̃ cahapʉ mʉsa waha duagʉ̃ mijorĩne. Masa sa sajã duepeta sajã masiedare. Sa yena mʉsa pehe meheni sopecahagãre mʉsa tutuaro sajã duaboro sahata Cohãcjʉ̃ pehere tutuaro masiña.
Luke 17:26 in Piratapuyo 26 Noé tiquiro ijiri pje cjẽna tiquina ijiriro sahata yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ yʉhʉ tojoa tagʉ̃ sata ijieta masa.
John 16:8 in Piratapuyo 8 Yʉhʉ sa oho dijiogʉ̃ tiquiro ahtarota. Sa wihiro ahri yehpa cjẽna ñañe yeyequina tiquina ijiyere tiquinare masigʉ̃ yerota tiquiro. Sa yero quehnoano ijiye tiye gʉ̃hʉre buherota tiquiro masare. Sa yero Cohãcjʉ̃ masare tiquiro buhiri dahreato gʉ̃hʉre yahurota masare yedohoatiquiro pehe.
Acts 2:37 in Piratapuyo 37 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye tutuaro bʉjʉa witiye, cueye masa pehe Pedro gʉ̃hʉre sinituahye: —¿Ʉsã acaye, dʉhse yenatari ʉsã? ni sinituahye tiquina.
Acts 9:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro sa nigʉ̃ Saulo cue nanare, ohõ saha ni sinituahye: —¿Pʉhto, dʉhse yʉhʉ yegʉ̃ cahmeajari mʉhʉ? niahye Saulo. Tiquiro sa nigʉ̃ ohõ saha niahye Jesu: —Wahcãdʉcaya mʉhʉ. Si macapʉ wahaya. Ti macapʉ mʉhʉ esagʉ̃ ti maca cjʉ̃no mʉhʉ yeatire yahurota mʉhʉre, niahye Jesu Saulore.
Acts 10:42 in Piratapuyo 42 Sa yero ʉsãre tiquiro dutiri. “Masare yahuya. Yʉhʉ Jesu ijipihtiyequina catiyequinare, yariariquina gʉ̃hʉre buhiri dahreacjʉ yʉhʉre ijigʉ̃ yeri mari Pacʉ. Sa yena tire masare yahuya”, ni dutiri Jesu ʉsãre.
Acts 16:29 in Piratapuyo 29 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro tiquinare cohteriquiro pehe sihã duti, tiquina cahapʉ oma cã, Pablo, Sila tiquina dahpocãri cahapʉ nanare doque quehe sahye tiquiro.
Acts 17:2 in Piratapuyo 2 Semanaripe tiquiro yeriro sahata Pablo buheri wʉhʉpʉ wahae tiahye. Topʉ esa, ihtia semana waro saurú decorire tiquiro panopʉ cjẽ tiquina ojoarire Cohãcjʉ̃ yere masare buhe, tire tiquina basi cahme yahuducue tiahye Pablo.
Acts 17:13 in Piratapuyo 13 Sa ijiepegʉ̃ta Pablo Bereapʉ Cohãcjʉ̃ yere tiquiro buhegʉ̃ gʉ̃hʉre tʉhoye, Tesalónica cjẽna judio masa topʉ esahye. Topʉ esaye, Berea cjẽnare quiti dojomehneñe, Pablo gʉ̃hʉ mehna usuagʉ̃ yeahye tiquina.
Acts 17:32 in Piratapuyo 32 Tiquiro sa nigʉ̃ masa mʉjarire tiquiro yahuducugʉ̃ tʉhoye apequina tiquirore bʉjʉpeahye. Sa ye apequina pehe ohõ saha niahye: —Pari turi ahrire mʉhʉ yahugʉ̃ ʉsã tʉho duaja, niahye tiquina Pablore.
Acts 24:15 in Piratapuyo 15 Ahriquina apequina judio masa tiquina tʉhoturo sahata Cohãcjʉ̃ ijipihtiyequina masare yariariquinare quehnoañequina, ñañequina mehna tiquina masa mʉjagʉ̃ yerota. Yʉhʉ gʉ̃hʉ sata ni tʉhotuaja.
Acts 24:26 in Piratapuyo 26 Sa nino Pablo tiquiro niñeru ohogʉ̃ cahmemahye Feli. Sa yero tiquiro niñerure cahmeno, peye tahari Pablore piji, tiquiro mehna yahuducue timahye Feli. Niñerure tiquiro wapa yegʉ̃ Pablore wioboaga, ape taha yero.
Acts 26:28 in Piratapuyo 28 —¿Ahrire yʉhʉre yahugʉ mehenogã mʉhʉ yahuye mehna Jesu yaquiro yʉhʉ wahagʉ̃ ye duagʉ niajari mʉhʉ? niahye Agripa Pablore. Tiquiro sa nigʉ̃ Pablo yʉhtiahye:
Romans 2:16 in Piratapuyo 16 Sa ye Cohãcjʉ̃ Jesucristore tiquiro ohoati decopʉ masa tiquina yahu duerarire Jesucristo masi pehoro, tiquiro tiquinare beserota quehnoañequina, ñañequina gʉ̃hʉre. Sata tiquina yerire masidiquiro ijiro, beserota tiquiro quehnoañe buheye ti nino sahata. Ti buheyeta ijire mʉsare yʉhʉ buheri.
Romans 3:19 in Piratapuyo 19 Cohãcjʉ̃ Moisere tiquiro dutiyere marine judio masare ohoahye tiquiro dutiyere ijipihtina mari ye pehoatire. Ti dutiyere cʉoepeta, tire yeraye, “Ñañe buhiri mariedare ʉsãre”, ni masiedare masa. Sa ye tiquina ijipihtiro cjẽna Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahrenohatiquina tiquina ijigʉ̃, masieta tiquina basi. Sa ye ñañequina tiquina ijiyere masiñe, “Quehnoana ijiaja ʉsã”, ni masiedare Cohãcjʉ̃re. Cohãcjʉ̃ tiquiro ye dutiye pehere ne masa yerare. Sa ye tiquina ñañequina ijiyere tiquiro dutiye pehe masigʉ̃ yere tiquinare. Sa masiñe ohõ saha ni masiedare tiquina: “Cohãcjʉ̃ dutiyere ye pehou. Sa yero Cohãcjʉ̃ ʉsãre ‘Quehnoañequina ijire’, ni ihñare”, ne ni masiedare masa.
Romans 12:1 in Piratapuyo 1 Cohãcjʉ̃ marine tutuaro paja ihñari. Tiquiro sa paja ihñariquiro ijigʉ̃ ihñana yʉhʉ acaye, mʉsa basita Cohãcjʉ̃ yere yeducuya. Sa yena quehnoañe pehere camesarina, ñañe mariena ijiya. Mʉsa sa ijigʉ̃ tiquiro bucuerota. Sata yero cahmene marine Cohãcjʉ̃re ño peona. Sa yegʉ mʉsare tire tutuaro ye dutiaja.
Romans 14:12 in Piratapuyo 12 Sa yena ijipihtina mari yerire Cohãcjʉ̃ siniturota. “¿Dʉhse yena sa yeari?” ni siniturota. Tiquiro sa ni sinitugʉ̃ yʉhtiro cahmene marine.
1 Corinthians 4:5 in Piratapuyo 5 Sa yena mari pʉhtoro tiquiro tojoa tato pano masare ñano ni yahu wajaeracãhña mʉsa. Tiquiro tojoa taro masa tiquina yerire, panopʉ apequina tiquina masiedarire Cristo masigʉ̃ yerota. Sa yero mari ye duayere, mari tʉhotuyere tiquiro masigʉ̃ yerota. Sa yero tiquiro yere yeriquinare “Mʉsa quehnoano yeri”, ninota Cohãcjʉ̃.
1 Corinthians 14:24 in Piratapuyo 24 Ijipihtina mʉsa Cohãcjʉ̃ yere mʉsa yahugʉ̃ pũrita tire masiedariquiro, Jesure cahmedariquiro sajã dʉca tʉhoro, tiquiro ñañe yerire masiboaga tiquiro. Sa yero tiquiro ñañe yerire bʉjʉa witiboaga tiquiro.
2 Corinthians 5:10 in Piratapuyo 10 Ijipihtina Cristo cahapʉ mari wahagʉ̃ ihñano tiquiro mari yerire ihñano marine beserota. Ñano mari yerire masinota tiquiro. Sa masino marine tiquiro ohoborire marine ohosi tiquiro. Quehnoañene mari yeri gʉ̃hʉre masinota. Sa masino bucuero marine quehnoano yerota. Tiquiro sa masidiquiro ijigʉ̃ ihñana tiquirore bucuegʉ̃ ye duaja mari.
2 Corinthians 6:2 in Piratapuyo 2 Ohõ saha nine Cohãcjʉ̃: Mʉsare yʉhʉ quehnoano yeati pjere mʉsa siniñene tʉho yʉhtiitja. Sa yegʉ mʉsare yʉhʉ yʉhdʉoati decore mʉsare yedohoutja, nine tiquiro. Tʉhoya mʉsa. Yojopʉre Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro quehnoano yeati pje ijire. Yojopʉre Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro yʉhdʉoati deco ijire.
Galatians 3:22 in Piratapuyo 22 Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquiro yere tiquina ojoari pũ pehe ijipihtiyequina ñañe buhiri tiyequina tiquina ijiyere yahuahye. Sa ni yahuahye Cohãcjʉ̃ “Mʉsare quehnoano yeitja”, to pano tiquiro nidiro sahata yero taro. Sa yero Jesucristore wacũ tutuayequinare quehnoano yere to pano tiquiro nidiro sahata.
Galatians 5:23 in Piratapuyo 23 quehnoano mehna yena, tiquina ñañe ye duarire yerana ijigʉ̃ yere marine tiquiro. Sa yeyequinare “Sa yeracãhña”, ne ihcãquiro niedare.
2 Thessalonians 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yero mari ñano yʉhdʉrina ijigʉ̃ ihñano tiquiro marine quehnoano ijigʉ̃ yerota. Mari pʉhtoro Jesu tiquiro yequina angele tutuayequina mehna, peca mehna ʉhmʉsepʉ bajuaro quehnoano ijigʉ̃ yerota marine, ñano yʉhdʉrinare.
2 Timothy 4:1 in Piratapuyo 1 Jesucristo ijipihtiyequina pʉhtoro, tojoa tatiquiro, catiyequinare, yariariquina gʉ̃hʉre buhiri dahre dutiatiquiro tiquiro ihñonopʉ mʉhʉre ohõ saha ni yahutja. Cohãcjʉ̃ ihñonopʉ gʉ̃hʉre ohõ saha ni yahutja mʉhʉre:
Titus 2:11 in Piratapuyo 11 Masare tiquiro cahĩñene Cohãcjʉ̃ ihño tuhasari. Sa cahĩno ijipihtiyequina pecapʉ wahaboriquinare Cohãcjʉ̃ tutuaro yʉhdʉo duare.
Hebrews 3:7 in Piratapuyo 7 Sa yena Cristore mari wacũ tutua duhueratire ohõ saha yero cahmene marine. Ohõ saha nine Espíritu Santo: Miare yʉhʉ, Cohãcjʉ̃, mʉsare yʉhʉ yahugʉ̃, yʉhti dueyequina yero saha ijieracãhña.
Hebrews 3:13 in Piratapuyo 13 Sa yena ahri pehere yero cahmene: Mʉsa mehna cjẽnare decoripe Cohãcjʉ̃ yere mʉsa basi cahme yahuducuya “Ñañene yeari”, nina. Ñañene yena, “Ti mehna bucueaja”, nina ni mehoñene tʉhotuna niaja mari. Sa ni tʉhotueracãhña. Ñañene yeducuna Cohãcjʉ̃ ye pehere cahmedaja mari. Sa yena ñañene duhu dueraja. “Sa yeari”, nina, mʉsa mehna cjẽnare Cohãcjʉ̃ yere mʉsa basi cahme yahuducuya. Cristo tiquiro ahtato pano decoripe tire sa cahme yahuducuya.
Hebrews 4:1 in Piratapuyo 1 Sa yero panopʉ cjẽnare tiquiro mehna tiquina quehnoano soatire cahmeno, tiquinare “Yʉhʉ mehna wape tiro marieno sonata”, ni cũahye Cohãcjʉ̃. Mari gʉ̃hʉre sata ni cũahye tiquiro. Sa yena cua pesaro mehna Cohãcjʉ̃re quehnoano yʉhtiihna mari, “Wiheari”, nina. Sa wihena tiquiro mehna quehnoano sosi mari.
Hebrews 4:11 in Piratapuyo 11 Sa yena mari tiquiro yequina quehnoano yeihna. Cohãcjʉ̃ yere quehnoano yʉhtiihna tiquiro mehna mari quehnoano soato saha. Panopʉ cjẽna mari acaye tiquina yʉhdʉdʉcari bato Cohãcjʉ̃ mehna cjẽna iji masiedahye tiquina. Tiquina yero saha yeracʉ̃hna mari.
Hebrews 9:27 in Piratapuyo 27 Ijipihtiyequina masa ihcã tahata yarieta. Tiquina sa yariari bato masa quehnoañequinare, ñañequina gʉ̃hʉre beserota Cohãcjʉ̃.
Hebrews 12:21 in Piratapuyo 21 Sa yero ijipihtiye tʉ cʉnʉpʉ ijiro tiquiro ihñarire ihña cuero, ohõ saha niahye Moise: “Cuegʉ nanaregʉ niaja”, niahye tiquiro.
James 2:19 in Piratapuyo 19 “Cohãcjʉ̃ ihcãquirota ijire,” ni tʉhoture mʉsa. Mʉsa sa ni tʉhotugʉ̃ quehnoarĩne. Sa ijiepegʉ̃ta to punota Cohãcjʉ̃re yʉhtiro marieno tiquirore mʉsa masigʉ̃ ti dʉhseati ijierare. Watĩa gʉ̃hʉ mʉsa tʉhoturo sahata tʉhotuñohti. Sa ijiye Cohãcjʉ̃ tiquiro ijiye tiyere masiñohti tiquina. Sa masiñe, cue, nanareñohti.
James 4:13 in Piratapuyo 13 Yojopʉre yʉhʉre tʉhoya mʉsa. Ohõ saha nina tʉhoya yʉhʉre: “Miare, ñamiare ape macapʉ ijina wahanata. Topʉre ihcã cʉhma ijina, apee boro dua, dúnata. Sa yena wapatanata mari”, nine ihquẽquina mʉsa mehna cjẽna Cohãcjʉ̃re wacũno marieno. Sa nina ijina, yʉhʉ pehere tʉhoya mʉsa. Sa niñequinare ahrire yahugʉ tagʉ niaja.
1 Peter 3:15 in Piratapuyo 15 Mʉsa Cristore “Ʉsã pʉhtoro ijire”, ni tʉhotuna, ño peoya tiquirore. Sa yena Cristore mʉsa wacũ tutuayere, Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa ijiatire apequina sinituboaga. Tiquina sa sinituato pano tiquinare mʉsa yʉhtiatire quehnoano masiyuya. Sa yʉhtina cahĩno mehna, quehnoano ño peoye mehna yahuya tiquinare.
1 Peter 4:4 in Piratapuyo 4 Sa ye ti ña yʉhdʉayere yeyequina mehna mʉsa ijigʉ̃ yojopʉre mʉsa tire yeragʉ̃ ihñañe tiquina pehe ihña maria wahari. Sa ye tiquina mʉsare quiti dojomehnedi.
2 Peter 1:6 in Piratapuyo 6 Ñano ye duepenata Cohãcjʉ̃ cahmeñe pehere yeducuya mʉsa. Sa yena Cristo yequina mʉsa ijiri buhiri ñano yʉhdʉepenata sa ihcãno sahaducuya mʉsa. Sa yena Cohãcjʉ̃re ño peona, tiquiro cahmeñene yeya mʉsa.
1 John 3:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ pohna, mʉsare ni mehoñequinare tʉhoeracãhña. Ijipihtiyequina quehnoañene yeyequina Cristo yero saha quehnoañequina ijire.
1 John 3:10 in Piratapuyo 10 Ohõ saha ijiyequina Cohãcjʉ̃ pohne tiquina ijigʉ̃ masinata: Cohãcjʉ̃ pohne watĩno pohne yero saha ijierare. Ñañene yeducuyequina, apequinare cahĩeñequina Cohãcjʉ̃ pohne ijierare.
Revelation 20:11 in Piratapuyo 11 Came pajiro dujirore quehnoano yehserore pʉhtoro dujirore ihñaʉ. Ti dujiro bui dujiriquiro gʉ̃hʉre ihñaʉ. Ahri yehpa cjẽna gʉ̃hʉ ʉhmʉse cjẽna gʉ̃hʉ tiquirore cueye, duhti oma cãa wahari. Sa duhtiepeta tiquirore duhtiye cũedari.