Acts 2:38 in Piratapuyo 38 Tiquina sa ni sinitugʉ̃ yʉhtiahye Pedro gʉ̃hʉ: —Mʉsa ñañe yeyere bʉjʉa witina ijiya. Quehnoañe pehere camesaya. Sa yena Jesu wame mehna wame yenohrina ijiya mʉsa ijipihtina. Mʉsa sa yegʉ̃ mʉsa ñañene borota Cohãcjʉ̃. Mʉsa sa yegʉ̃ Espíritu Santo mʉsa mehna ijirota. Cohãcjʉ̃ yaquiro Espíritu Santore sa oho cãnota mʉsare.
Other Translations King James Version (KJV) Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And Peter `said' unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you.
Darby English Bible (DBY) And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
World English Bible (WEB) Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Cross Reference Matthew 3:2 in Piratapuyo 2 Ohõ saha ni yahuahye tiquinare: —Mʉsa ñañe yerire bʉjʉa witiya. Tire duhuya. Ʉhmʉse cjʉ̃no Cohãcjʉ̃ mʉsa pʉhtoro tiquiro ijiato mehenogã dʉhsare, ni yahuahye tiquiro.
Matthew 3:8 in Piratapuyo 8 Sa yena potota mʉsa ñañene bʉjʉa witiya. Quehnoañene camesaya. Sa yena quehnoañe pehere yeya mʉsa.
Matthew 4:17 in Piratapuyo 17 Topʉ ijiro, Cohãcjʉ̃ yere yahu dʉcahye Jesu: —Mʉsa ñañe yerire bʉjʉa witiya. Sa yena quehnoañene camesaya. Ʉhmʉse cjʉ̃no Cohãcjʉ̃ ijipihtiyequina pʉhtoro tiquiro ijiato mehenogã dʉhsare, ni yahu dʉcahye tiquiro.
Matthew 21:28 in Piratapuyo 28 Tiquiro sa nidi bato Jesu queoye mehna buhe nemori tiquinare: —¿Ne, dʉhse tʉhotuajari mʉsa ahri queoyere? Pʉaro pacʉro ijiahye. Wahmino pehere ohõ saha niahye tiquiro pacʉro: “Macʉ, wesepʉ dahragʉ wahaya”, niahye.
Matthew 28:19 in Piratapuyo 19 Tiquiro sa ohogʉ̃ ohõ saha dutiaja mʉsare: Ijipihtiro cjẽnare yeere buhena wahaya. Yeequina tiquina wahatire buhena wahaya. Sa yena mari Pacʉ wame mehna, yʉhʉ wame mehna, Espíritu Santo wame mehna tiquinare wame yeya.
Mark 1:15 in Piratapuyo 15 Ohõ saha ni yahuahye: —Yojopʉre ohõ saha ijire. Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiato mehenogã dʉhsare. Mʉsa ñañe yerire bʉjʉa witiya. Sa yena quehnoañene camesaya. Quehnoañe buheyere tʉhoya mʉsa, ni buhee tiahye Jesu.
Mark 16:16 in Piratapuyo 16 Yʉhʉre wacũ tutuayequinare tiquina wame yenohriquinare pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉorota Cohãcjʉ̃. Sa ye yʉhʉre wacũ tutueyequina Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahreatiquina pecapʉ wahatiquina ijieta.
Luke 15:1 in Piratapuyo 1 Sa ye ape deco peyequina wapa ne cohteyequina apequina “Ñañequina”, tiquina niñequina mehna Jesure tʉhoye ahtahye.
Luke 24:47 in Piratapuyo 47 Tiquiro masa wijiari bato ijipihtiye yehparipʉ tiquiro yequina Cristo yere yahueta. Masa tiquina ñañene tiquina bʉjʉa witiatire, quehnoañene tiquina camesatire Cohãcjʉ̃ tiquina ñañene tiquiro cohãtire yahueta tiquiro yequina. Sa yahuye taye, Jerusalẽpʉ yahu dʉcaeta”, niahye Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ, niahye Jesu.
Acts 2:16 in Piratapuyo 16 Ahriquina Cohãcjʉ̃ panopʉ tiquiro nidiro sahata yeye nine. Ti pjepʉre Joere Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquirore, ahrire yahu dutiahye Cohãcjʉ̃ pehe:
Acts 3:19 in Piratapuyo 19 Sa yena yojopʉre mʉsa ñañe yerire bʉjʉa witina ijiya. Quehnoañe pehere camesaya. Cristore wacũ tutuaya. Sa yero mʉsa ñañe yerire borota Cohãcjʉ̃. Sa yero mʉsare bucueye decori cũnota tiquiro. Sa yena quehnoano jeri sajãnata.
Acts 5:31 in Piratapuyo 31 Jesure “Quehnoagʉ ijire”, ni, tiquiro poto pehe duji dutiri Jesure tiquiro Pacʉro pehe. Sa yero Jesu masa pʉhtoro, masare masoriquiro ijiro, Israe masare tiquina ñañe yerire bʉjʉa witiyequina iji dutiro, tiquina ñañene cohã duare Jesu.
Acts 8:12 in Piratapuyo 12 Tiquina sa ño peoepegʉ̃ta Felipe pehe Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiyere, Jesucristo yere quehnoañe buheyere yahuahye. Tiquiro sa yahugʉ̃ tiquina tiquirore quehnoano tʉhoahye. Tiquina sa quehnoano tʉhogʉ̃ ihñano ʉmʉa, numia gʉ̃hʉre wame yeahye Felipe.
Acts 8:15 in Piratapuyo 15 Topʉ esaye Pedro gʉ̃hʉ Cohãcjʉ̃re siniahye. “Ahriquina Samaria cjẽna mʉhʉre ño peoyequina mʉhʉ yaquiro Espíritu Santore cʉoahro”, ni, sini basahye tiquina Cohãcjʉ̃re.
Acts 8:20 in Piratapuyo 20 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Pedro ohõ saha niahye: —Mʉhʉ niñeru mehna Cohãcjʉ̃ ye tutuayere mʉhʉ dú duari buhiri mʉhʉ niñeru mehnata pecapʉ wahaya mʉhʉ. Cohãcjʉ̃ mʉhʉ tʉhotuyere masine. Mʉhʉ ñagʉ ijinine. Sa yegʉ ahrire ʉsã yeyere ye masiedare mʉhʉ. Ahrire yebogʉ ijierare mʉhʉ.
Acts 8:36 in Piratapuyo 36 Sa ye tiquina tia mehna waha, mágãpʉ esahye. —Ihñaña, ohõ mágã ijire. Ahri mágãpʉ yʉhʉre wame yeya, niahye Etiopía cjʉ̃no.
Acts 10:44 in Piratapuyo 44 Ti ijipihtiyere tiquiro sa ni yahuri watoapʉ, ijipihtiyequina tire tʉhoyequina mehna Espíritu Santo iji dʉcahye.
Acts 10:48 in Piratapuyo 48 Sa ni tuhasa Jesu wame mehna judio masa ijieyequinare wame ye dutiahye Pedro. Tiquina sa yeri bato “Ʉsã mehna meheñe decorigã tojoarĩña”, niahye tiquina Pedro gʉ̃hʉre.
Acts 16:15 in Piratapuyo 15 Sa ye ticorore, ticoro ya wʉhʉ cjẽna mehna wame yeri Pablo. Tiquiro sa wame yeri bato ohõ saha nidi ticoro: —“Jesu yacoro tjire mʉhʉ gʉ̃hʉ”, nine mʉsa yʉhʉre. Sa yena ya wʉhʉpʉ sajã tarĩña mʉsa. Yʉhʉ mehna tojoarĩña, nidi ticoro ʉsãre. Ticoro sa nigʉ̃ tʉhona ticoro ya wʉhʉpʉ tojoarĩi ʉsã.
Acts 16:31 in Piratapuyo 31 —Jesucristore wacũ tutuaya mʉhʉ. Mʉhʉ acaye gʉ̃hʉ tiquirore wacũ tutuahro. Mʉsa sa yegʉ̃ mʉsare pecapʉ wahaborinare Cohãcjʉ̃ yʉhdʉorota, ni, yahuahye tiquina.
Acts 17:30 in Piratapuyo 30 Panopʉ masa tiquina masieñequina ijinigʉ̃ tiquina ñañene yepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ sa ihña cãhrĩahye. Sa yeperota yojopʉre ijipihtiri yehpa cjẽnare tiquina ñañene bʉjʉa witi dutire Cohãcjʉ̃.
Acts 19:4 in Piratapuyo 4 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro ohõ saha niahye Pablo: —Masa tiquina ñañe yerire tiquina duhugʉ̃ ihñano wame yeahye Ñu. Sa yero tiquiro wame yeye pehe tiquina ñañe yerire tiquina duhurire masare ihñoati ijire. Sa yero apee boro gʉ̃hʉre yahu nemoahye Ñu. “Yʉhʉ bato ahtariquiro pehere wacũ tutuaya mʉsa”, ni yahuahye tiquiro. Sa nino Jesure yahuro niahye, ni yahuahye Pablo tiquinare.
Acts 20:21 in Piratapuyo 21 Sa yegʉ judio masare, judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre ihcãno mehna buhei yʉhʉ. “Mʉsa ñañene bʉjʉa witina, Cohãcjʉ̃ ye pehere camesaya. Sa yena Jesu mari pʉhtorore wacũ tutuaya”, ni yahuu yʉhʉ.
Acts 22:16 in Piratapuyo 16 Sa yena yojopʉre yoari pje ijieracʉ̃hna. Wahcãdʉcaya. Sa yegʉ wame yenohrigʉ ijiya. Jesure mʉhʉ sinigʉ̃ mʉhʉ ñañene cohãnota”, nidi yʉhʉre tiquiro, niahye Pablo tiquirore wejẽ duariquinare.
Acts 26:18 in Piratapuyo 18 Yeere tiquinare masigʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ tiquinare ñañene duhugʉ̃ yeya. Quehnoañe pehere camesagʉ̃ yeya tiquinare. Watĩnore cahmedagʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ ye pehere yegʉ̃ yeya mʉhʉ tiquinare. Mʉhʉ sa yegʉ̃ tiquina yʉhʉre wacũ tutuaeta. Tiquina sa wacũ tutuagʉ̃ ihñagʉ tiquina ñañe yerire boutja. Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃ tiquiro beseriquina mehna cjẽna ijieta. Tiquiro ohoatire cʉoatiquina ijieta tiquina”, nidi Jesu yʉhʉre, ni yahuahye Pablo.
Acts 26:20 in Piratapuyo 20 Damascopʉ buhe mʉhtaʉ. Came Jerusalẽpʉ buhei tja. Came Judea yehpapʉ, judio masa ijieyequina cahapʉ gʉ̃hʉre masare tiquina ñañe yerire bʉjʉa witi dutii, Cohãcjʉ̃ yere cahme dutigʉ. “Quehnoañene mʉsa yegʉ̃ ihñañe ñañene mʉsa bʉjʉa witirire apequina masieta”, nigʉ, tiquinare quehnoañene ye dutigʉ buhei.
Romans 6:3 in Piratapuyo 3 Sa ye Jesu yequina mari ijiyere masa tiquina masiatire aco mehna wame yeri marine apequina. Jesu mari ñañe yeri buhiri yariari jiri. Sa yena tiquiro yequina ijina, mari ñañe yerire ye duerʉ. Sa yena duhuu. Tiquiro mari ñañe buhiri yariari jiri.
1 Corinthians 1:13 in Piratapuyo 13 Mʉsa sa niepegʉ̃ta Cristo yequina ihcã curuata ijiaja mari. Mari basi cahme tu wa doco masiedaja mari. Ihcã curuata ijiaja mari. Yʉhʉ Cristo ijieraja. Tiquiro yero saha mʉsa ye buhirire curusapʉ yariarigʉ ijierʉ. Tutuayere cʉoeraja. Sa yegʉ ihyo ijigʉ ijiaja. Sa yero mʉsare apequiro wame yero, Cristo ye tutuaye mehna wame yeri. Yee tutuaye mehna wame yerari.
1 Peter 3:21 in Piratapuyo 21 Minigʉ̃ tiquina yʉhdʉriro saha wame yeye mehna yʉhdʉre masa. Mari pagʉre mari wete tu cosero saha ijierare wame yeye. Sijoro saha ijire wame yeye. Ñañe mariena mari ijiatire Cohãcjʉ̃re mari siniñe ijire ahri wame yeye. Sa yena Jesucristo tiquiro masa mʉjari mehna yʉhdʉaja mari.