Acts 2:22 in Piratapuyo 22 Mʉsa Israe masa yʉhʉ yahugʉ̃ tʉhoya: Jesu Nazare cjʉ̃no pehe Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijiri. Jesure tiquiro ohorire masa tiquina masiato saha tiquiro tutuaye mehna ye ihñori mʉsare. Mʉsa tire masine.
Other Translations King James Version (KJV) Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
American Standard Version (ASV) Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
Bible in Basic English (BBE) Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge,
Darby English Bible (DBY) Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
World English Bible (WEB) "Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
Young's Literal Translation (YLT) `Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;
Cross Reference Matthew 2:23 in Piratapuyo 23 Ti yehpapʉre Nazare wame tiri macapʉ ijiahye tiquina. Sa yeahye tiquina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina tiquina ojoariro sahata. Ohõ saha ni ojoahye: “ ‘Cristo Nazare cjʉ̃nota ijire’, nieta masa”, ni ojoahye Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina panopʉ cjẽna.
Matthew 9:8 in Piratapuyo 8 Sa wahagʉ̃ ihñañe masa cueahye. Sa ye Jesure Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuayere tiquiro ohogʉ̃ ihñañe masa Cohãcjʉ̃re ño peo, quehnoano yahuducuahye.
Matthew 11:2 in Piratapuyo 2 Sa ye tiquiro yerire Ñu peresupʉ ijiriquiro tʉhooahye. Sa tʉhooro Ñu tiquiro buheyequinare Jesure sinitu dutiro ohoahye.
Matthew 12:28 in Piratapuyo 28 Sa yegʉ yʉhʉ pehe watĩare cohãgʉ Cohãcjʉ̃ yaquiro Espíritu tutuaye mehna tiquinare cohãja. Yʉhʉ sa cohãgʉ̃ ihñana ohõ saha masiña mʉsa: Cohãcjʉ̃ masa bui pʉhtoro ahri yehpapʉre iji tuhasare yojopʉre.
Luke 7:20 in Piratapuyo 20 Sa ye tiquina Jesu cahapʉ esa, sinituahye tiquirore: —Ñu wame yeriquiro mʉhʉre sinitu dutiro ohori ʉsãre. ¿Ñu “Yʉhʉ bato apequiro ahtarota”, tiquiro nidigʉta ijiajari mʉhʉ? ¿Tiquiro nidigʉ mʉhʉ ijieragʉ̃ apequirore cohtenatari ʉsã? ni sinituahye tiquina Jesure.
Luke 11:20 in Piratapuyo 20 Sa yegʉ yʉhʉ pehe watĩare cohãgʉ Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna cohãja. Ahrire masina, Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro iji dʉcayere masinata mʉsa.
Luke 24:18 in Piratapuyo 18 Cleofa wame tiriquiro pehe Jesure yʉhtiahye: —¿Yojopʉre Jerusalẽpʉ tiquina yerire mʉhʉ dihita masiedajari? ni sinituahye tiquiro.
John 1:45 in Piratapuyo 45 Sa yero Felipe Natanaene maca, tiquirore bocaro ohõ saha ni yahuri: —Cohãcjʉ̃ dutiyere Moise tiquiro ojoari pũpʉ tiquiro yahuriquirore apequina Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina gʉ̃hʉ tiquina yahuriquirore ʉsã bocaʉ. Jesu Nazare cjʉ̃no, José macʉnota ijire, nidi tiquiro Natanaene.
John 3:2 in Piratapuyo 2 Sa yero ihcã ñami tiquiro Jesu cahapʉ ahta, tiquiro mehna yahuducuahye: —Buhegʉ, mʉhʉ Cohãcjʉ̃ buhe dutiro tiquiro ohorigʉ mʉhʉ ijigʉ̃ ʉsã masiaja. Cohãcjʉ̃ mʉhʉre tiquiro yedohoeragʉ̃ mʉhʉ pehe tiquiro tutuaye mehna ne ye ihñoedaboaga. Mʉhʉ peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore, niahye Nicodemo Jesure.
John 4:48 in Piratapuyo 48 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Jesu yʉhtiri: —Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yʉhʉ yegʉ̃ ihñedana, ne yʉhʉre wacũ tutuerare mʉsa, nidi Jesu tiquirore.
John 5:17 in Piratapuyo 17 Sa ñano tiquirore tiquina ye duagʉ̃ masino Jesu pehe yahuri tiquinare: —Yʉhʉ Pacʉ yojopʉre dahrarĩno nine. Yʉhʉ gʉ̃hʉ dahrarĩi niaja, ni yahuri tiquirore ñano ye duayequinare.
John 5:36 in Piratapuyo 36 Yʉhʉ ijiye tiyere tiquiro sa buhepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ pehe yʉhʉ ijiyere quehnoano yahure. Tiquiro sa yahugʉ̃ Ñu yʉhʉ ijiyere tiquiro yahuye yʉhdʉoro ijire Cohãcjʉ̃ ye yahuye. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna yʉhʉre tiquiro ye dutirire yojopʉ yei niaja. Ahrire yʉhʉ yegʉ̃ ihñana potota Cohãcjʉ̃ ohorigʉ yʉhʉ ijiyere masine mʉsa.
John 6:14 in Piratapuyo 14 Sa ye masa ti bajumehnenore Jesu tiquiro yegʉ̃ ihñañe, ohõ saha nidi: —Ijirota ijire. Ahriquiro Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquiro ahri yehpapʉ ahtariquiro mari cohteriquirota ijire, nidi tiquina.
John 6:27 in Piratapuyo 27 Ihyaye ne sa ijiducuerare. Camepʉ pihtia wahare. Sa yena tire wacũducueracãhña. Apeye ihyaye sijoro saha ijiye ihyaye pehere macaña mʉsa. Ti ihyayere bocana ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijinata. Sa ye ti ihyaye pũrita ne pihtierare. Ti ihyayere yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ mʉsare ohoutja. Cohãcjʉ̃ yʉhʉ Pacʉ yʉhʉre tire oho dutiriquiro ijire. Cohãcjʉ̃ tiquiro ohorigʉ yʉhʉ ijiyere ihño tuhasari mʉsare, nidi Jesu.
John 7:31 in Piratapuyo 31 Apequina masa pehe peyequina tiquirore wacũ tutuaye, ohõ saha nidi: —“Cristo peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñonota”, panopʉ tiquina ni yahu mʉhtariro sahata ahriquiro Jesu pehe peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore. Ijipihtiyequina apequina yʉhdʉoro Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore tiquiro. Sa yero Cristo Cohãcjʉ̃ ohoriquirota ijire ahriquiro Jesu, nidi Jesure wacũ tutua dʉcayequina.
John 9:33 in Piratapuyo 33 Sa yero Jesu Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijieraro yʉhʉre ihñagʉ̃ yeraboaya tiquiro, niahye tiquiro tiquinare.
John 10:37 in Piratapuyo 37 Yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmediro sahata tiquiro tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñoedagʉ̃ pũritare yʉhʉ buherire “Poto tjire” niedaboaga mʉsa.
John 11:40 in Piratapuyo 40 —“Yʉhʉre wacũ tutuago Cohãcjʉ̃ tutuayere ihñagota”, mʉhʉre nimigʉ, nidi Jesu Martare.
John 11:47 in Piratapuyo 47 Sa ye pahia pʉhtoa, fariseo masa pʉhtoa gʉ̃hʉ cahmecoa, tiquina basi ohõ saha ni yahuducuahye: —Jesu peye tahari Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñore. Tiquiro sa ye ihñogʉ̃ “Tire yeracãhña”, mari niedagʉ̃ ijipihtiyequina masa tiquirore cahmeñe, tiquiro mehna wahaboaga. Sa ye Roma cjẽna pʉhtoa Cohãcjʉ̃ wʉhʉre cohã dutiye ohoeta tiquina yequina surarare. Mari ya dihta gʉ̃hʉre ehmaeta tiquina. (Mari ya dihta cjẽna Jesure tiquina pʉhtoro cũgʉ̃ ihñañe Roma cjẽna pʉhtoa “Marine cohãñe nine”, ni usua ñano yeeta marine.) ¿Sa yena dʉhse yenatari yojopʉre? ni yahuducuahye tiquina basi.
John 12:17 in Piratapuyo 17 Lázarore masa copepʉ ijiriquirore Jesu pisu masogʉ̃ ihñariquina pehe yahuri masare.
John 14:10 in Piratapuyo 10 Yʉhʉ, yʉhʉ Pacʉ mehna pʉana ijiepenata ihcʉ̃ta ijiaja. ¿Tire “Poto ijierare”, niimeje niajari mʉhʉ? Mʉsare yahugʉ yʉhʉ esa tuharo yahugʉ niedaja. Yʉhʉ Pacʉre yahu basagʉ niaja. Sa yero tiquiro yʉhʉ mehna ijiriquiro tiquiro tutuaye mehna ye ihñore.
John 15:24 in Piratapuyo 24 Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna apequina tiquina ne yerarire ye ihñou. Sa ye tiquinare tire yʉhʉ ye ihñoedagʉ̃ tiquinare ñañe buhiri mariedaboaya. Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñorire tiquina ihñari bato yʉhʉre yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhtire tiquina.
John 19:19 in Piratapuyo 19 Tiquina quẽ biha tuhasagʉ̃ Pilato taboa pjĩne ojoa duti, Jesure tiquina quẽ biha ohõri curusapʉ quẽ biha ohõ dutiri jiri ti pjĩne. Ohõ saha ni ojoa dutiri jiri tiquiro: “AHRIQUIRO JESU NAZARE CJɄ̃NO, JUDIO MASA PɄHTORO IJIRE”, ni ojoa dutiri jiri Pilato ti pjĩne.
Acts 3:12 in Piratapuyo 12 Tiquina sa cahmecoari bato Pedro pehe yahuahye tiquinare: —¿Mʉsa Israe masa, dʉhse yena ahriquirore ihña mariajari? ¿Dʉhse yena ʉsãre mʉsa ihña nʉnʉajari? Ʉsã pehe ʉsã ye tutuaye mehna Cohãcjʉ̃re ʉsã wacũ tutuaye mehna ʉsã esa tuharo ahriquirore tinigʉ̃ yerʉ ʉsã.
Acts 4:10 in Piratapuyo 10 Ahrire masiña mʉsa ijipihtina, Israe masa. Ahrire Jesucristo sa yeri. Jesu Nazare cjʉ̃no, mʉsa curusapʉ wejẽdiquiro, Cohãcjʉ̃ tiquiro masoriquiro pehe ahriquiro tini masieniquirore quehnoa wahagʉ̃ yeri. Sa yena ahriquirore yojopʉre mʉsa ihñonopʉ tiquiro tinigʉ̃ ihñare mʉsa. Ohõ saha nine Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ Cristore yahuro:
Acts 5:35 in Piratapuyo 35 —Mʉsa Israe masa, ahriquinare mʉsa yeatire quehnoano tʉhotuya “Mʉsapʉ wejẽari”, nina.
Acts 10:37 in Piratapuyo 37 Ñu wame yeriquiro ohõ saha ni yahuri: “Mʉsa ñañene bʉjʉa witiya. Sa yena wame yenohrina ijiya”, ni, yahuri Ñu. Masare tiquiro sa ni yahuri bato Galileapʉ quehnoañe buheyere Jesu pehe yahu dʉcari. Came Judea yehpapʉ ti buheyere yahu pehori.
Acts 13:16 in Piratapuyo 16 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro, Pablo wahcãdʉca sa, “Yahuducueracãhña”, nino tiquiro omoca mehna quẽ dijioahye. Tiquina dihta mariagʉ̃ ihñano, tiquiro ohõ saha niahye: —Israe masa, Israe masa ijiena gʉ̃hʉ mari Pacʉre ño peona, tʉhoya mʉsa.
Acts 14:27 in Piratapuyo 27 Sa ye tiquina Antioquíapʉ tiquina tojoa sari bato Jesu yequina mehna cahmecoa, Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquina yerire yahu pehoahye tiquina. Judio masa ijieyequina gʉ̃hʉ Cohãcjʉ̃ yequina tiquina waharire yahuahye tiquina.
Acts 21:28 in Piratapuyo 28 —Mʉsa ʉsã acaye, Israe masa ʉsãre yedohona ahtaya. Ahriquiro ijire. Ahriquiro Cohãcjʉ̃ Moisere tiquiro cũri dutiyere, ahri wʉhʉ gʉ̃hʉre cohã duti, buhere ijipihtiyequinare. Sa ye marine judio masare ñano ni yahuducure. Sa yero tiquiro Cohãcjʉ̃ wʉhʉpʉre judio masa ijieyequinare ne sajãri. Sa yero ahri wʉhʉre ñañe mariedi wʉhʉre tiquiro dojomehnedi, ni, sañuducuahye judio masa Asia yehpa cjẽna to cjẽnare.
Acts 22:8 in Piratapuyo 8 “¿Pʉhto, noa boro ijiajari mʉhʉ?” ni, sinituu yʉhʉ. “Yʉhʉ Jesu Nazare cjʉ̃, mʉhʉ ñano yenohrigʉ ijiaja yʉhʉ”, ni, yʉhtiri yʉhʉre tiquiro.
Acts 24:5 in Piratapuyo 5 Ahriquiro ʉsãre caribo yʉhdʉare. Ijipihtiye yehpari cjẽnare judio masare tiquina usua sañuducugʉ̃ yere ahriquiro. Sa yero masa tiquina basi cahme tuhtigʉ̃ yere ahriquiro. “Pʉhtoare cohãʉhna”, niñequina mehna cjʉ̃no ijire ahriquiro. Sa yero nazareno wame tiri curua pʉhtoro ijire.
Acts 26:9 in Piratapuyo 9 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemoahye: —Jesure Nazare cjʉ̃nore ihñedarĩgʉ, ñañe dihitare ye duami tiquiro yequinare.
Acts 26:26 in Piratapuyo 26 Pʉhtoro Agripa pehe ahri yʉhʉ yahurire quehnoano masine. Sa yegʉ yʉhʉ tiquirore cuero marieno yahuaja. Ahri yahuyere ijipihtiyequina masa masine. Sa yegʉ ijipihtiye ahrire yʉhʉ nidire pʉhtoro Agripa tiquiro masigʉ̃ masiaja yʉhʉ, niahye Pablo Festore. Sa ni tuhasa ohõ saha niahye Agripare:
2 Corinthians 12:12 in Piratapuyo 12 Potota ñano yʉhdʉrigʉ ijiepegʉta Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñomi mʉsare. Sa ihñogʉ Jesu cũrigʉ yʉhʉ ijiyere ihñogʉ nimi mʉsare.
Hebrews 2:4 in Piratapuyo 4 Ti buheyere tʉho mʉhtariquina tiquina buheri watoa Cohãcjʉ̃ pehe ti buheye poto ijigʉ̃ ihñono nidi. Tiquiro tutuaye mehna ihñono nidi. Sa yero peye tahari tiquiro tutuaye mehna ye ihñono ti buheyere poto ijigʉ̃ ihñono nidi. Sa yero tiquiro yequinare tiquina ye masiatire tiquiro cahmeno sahata cũahye. Espíritu Santo pehe ijire marine ye masigʉ̃ yeriquiro.