Acts 16:9 in Piratapuyo 9 Topʉ tiquiro wihiri bato ohõ saha quehẽahye Pablo. Macedonia yehpa cjʉ̃no tiquiro caha ducugʉ̃ ihñahye tiquiro. “Ʉsãre Macedonia yehpa cjãnare yedohogʉ ahtaya”, ni, pijiahye tiquiro Pablore.
Other Translations King James Version (KJV) And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
American Standard Version (ASV) And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
Bible in Basic English (BBE) And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.
Darby English Bible (DBY) And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
World English Bible (WEB) A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."
Young's Literal Translation (YLT) And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, `Having passed through to Macedonia, help us;' --
Cross Reference Acts 2:17 in Piratapuyo 17 Iji bato tiye decori ijigʉ̃ ohõ saha ijirota: Yaquiro Espíriture masare ijipihtiyequinare ohogʉtja. Sa ye mʉsa pohnapʉ yeere yahueta. Sa ye mʉsa mehna cjẽna wahma pjia bajumehneñene ihñaeta. Sa ye mʉsa mehna cjẽna bʉcʉna quehẽnopʉ quehẽeta.
Acts 8:26 in Piratapuyo 26 Sa ye Cohãcjʉ̃ tiquiro yaquiro angel Felipere yahuahye: —Yojopʉre sur pehepʉ wahaya. Jerusalẽ caha ijiri mahapʉ Gazapʉ wahari mahapʉ wahaya, ni yahuahye angel Felipere. Ti maha masa marienopʉ ijire.
Acts 9:10 in Piratapuyo 10 Sa ye Jesu buheriquiro Anania wame tiriquiro Damascopʉ ijiahye. Sa yero Jesu bajuahye Ananiare. Sa bajuaro pisuahye tiquirore: —¿Anania, ijiajari mʉhʉ? niahye Jesu. —Ijiaja, ni, yʉhtiahye Anania tiquirore.
Acts 9:38 in Piratapuyo 38 Lida wame tiri maca Jope cahagãpʉ ijiri. Sa ye Jesu buheyequina Jope cjẽna Pedro Lidapʉ tiquiro ijigʉ̃ tʉhoahye. Sa tʉhoye, pʉaro ohoahye Pedro cahapʉ. Tiquiro cahapʉ esaye, Pedrore yahuahye tiquina. —Sojaro mehna ʉsã ijiropʉ wahaya, ni yahuahye tiquina.
Acts 10:3 in Piratapuyo 3 Sa ye ñamicahapʉ tres hora ijigʉ̃ Cohãcjʉ̃ yaquiro angel tiquirore bajuahye. Sa bajuaro Cornelio cahapʉ sajãhye. —Cornelio, niahye angel tiquirore.
Acts 10:10 in Piratapuyo 10 Sa yero tiquiro ʉjʉa ahbagʉ̃ ihya duahye. Sa ihya duaro apequina tiquiro ihyayere tiquina dahreri watoa tiquiro pehe bajuagʉ̃ ihñahye.
Acts 10:30 in Piratapuyo 30 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoro Cornelio pehe ohõ saha niahye: —Tres hora ijigʉ̃ waro mari Pacʉ yaquiro angel yʉhʉre bajuari. Pititia deco wahare yʉhʉre tiquiro bajuari bato. Ti decota mari Pacʉre yʉhʉ sinini watoa angel asi siteri suhtiro sañariquiro yʉhʉ cahapʉ ducuri.
Acts 10:32 in Piratapuyo 32 Sa yegʉ Jopepʉ mʉhʉ cahacjẽnare ohoya, Simore, Pedro wame tiriquirore mʉhʉ cahapʉ tiquina ne cãhtagʉ̃. Tiquiro apequiro Simo wahiquina cahseri quehnoriquiro ya wʉhʉpʉ pajiri ma dʉhtʉ cahapʉ ijiri wʉhʉpʉ ijire tiquiro”, ni yahuri yʉhʉre tiquiro.
Acts 11:5 in Piratapuyo 5 Ohõ saha ni yahuahye: —Yʉhʉ Jopepʉ ijigʉ Cohãcjʉ̃re sinigʉ nii. Sa yero yʉhʉre ohõ saha bajuari. Pajiri cahsero ti cahsero sohtoripʉ dʉhteri cahsero ʉhmʉanopʉ yʉhʉ cahapʉ dijia tagʉ̃ ihñaʉ.
Acts 18:5 in Piratapuyo 5 Sa ye Sila, Timoteo mehna Macedoniapʉ ijiriquina, Pablo cahapʉ esahye. Topʉ tiquina esari bato Pablo pehe ijipihtiye decori judio masare quehnoano buhee tiahye: —Jesu, Cristo marine yʉhdʉoatiquiro mari cohteriquiro ijire, ni yahue tiahye tiquiro.
Acts 18:9 in Piratapuyo 9 Ihcã ñami Cohãcjʉ̃ quehẽnopʉ yahuahye Pablore. Tiquirore ohõ saha niahye: —Mʉhʉ mehna ijiaja. Ahri macare yeequina peyequina ijire. Sa ye apequina masa mʉhʉre ñano ye masiedare. Sa yegʉ cueracãhña mʉhʉ. Sa cueragʉ yeere tutuaro yahuya. Sa tʉhotueracãhña, ni yahuahye Cohãcjʉ̃ Pablore.
Acts 19:21 in Piratapuyo 21 Tiquina sa wahari bato Pablo ohõ saha ni tʉhotuahye: “Macedonia yehpapʉ esa mʉhta, ti yehpare yʉhdʉa, Acaya yehpare esaʉtja. Ti yehpare yʉhʉ esari bato Jerusalẽpʉ wahaʉtja. Ti macare yʉhʉ esari bato Romapʉ wahaʉtja”, ni tʉhotuahye Pablo.
Acts 20:1 in Piratapuyo 1 Ti sa wahari bato, Pablo pehe Jesu yequinare piji cahmecoa yahuahye. Yahu tuhasa, tiquinare cohe tiahye. Cohe ti tuhasa, Macedonia yehpapʉ wahaa wahahye.
Acts 20:3 in Piratapuyo 3 Topʉ tiquiro ihtia asʉ̃ waro ijiahye. Topʉ ijiro Siria yehpapʉ pehãa waha duamahye. Tiquiro sa waha duepegʉ̃ta judio masa duhti queahye, tiquirore ñehe duaye. Sa yero Pablo ape mahapʉ, Macedoniapʉ wahari mahapʉ wahahye.
Acts 22:17 in Piratapuyo 17 Sa ni tuhasa Pablo yahu nemoahye: —Sa ye tuhasa yʉhʉ Jerusalẽpʉ tojoa ta, Cohãcjʉ̃ wʉhʉpʉ Cohãcjʉ̃re sinigʉ esaʉ.
Acts 27:23 in Piratapuyo 23 Mia ñamine Cohãcjʉ̃ yaquiro angel yʉhʉre bajuari. Cohãcjʉ̃ yaquiro ijiaja yʉhʉ. Sa yegʉ tiquirore ño peoaja yʉhʉ. Angel pehe yʉhʉ cahapʉ ahtaro, yahuri.
Romans 10:14 in Piratapuyo 14 Sa ye masa Cristore wacũ tutueraye tiquirore sini masiedare tiquina. Sa ye tiquiro buheyere tʉhoeraye, tiquirore wacũ tutua masiedare. Sa ye tiquiro buheyere yahuriquiro mariedagʉ̃ tire tiquina ne masisi.
Romans 15:26 in Piratapuyo 26 Macedonia yehpa cjẽna, Acaya yehpa cjẽna gʉ̃hʉ quehnoano mehna Jesu yequinare Jerusalẽpʉ ijiyequinare pejecʉoyequinare niñerure ohori tiquinare yedohoye. Sa yegʉ tiquinare tire oho basagʉ wahaʉ tʉʉ niaja.
2 Corinthians 7:5 in Piratapuyo 5 Sa ye Macedonia yehpapʉ ʉsã esari bato topʉ ijina, ne soerʉ ʉsã. Topʉre ñano yʉhdʉʉ ʉsã. Apequina ʉsã mehna cahmeque duari. Sa yena “Cristo yere duhuari”, nina Cristo yequina pehere cuesã nii ʉsã.
2 Corinthians 8:1 in Piratapuyo 1 Ʉsã acaye, ahri yʉhʉ yahuatire mʉsare masigʉ̃ cahmeaja ʉsã. Cristo yequina Macedonia yehpa cjẽna Cohãcjʉ̃ cahĩñe mehna tiquiro paja ihñañe mehna tiquina yerire mʉsare yahutja.
2 Corinthians 9:2 in Piratapuyo 2 Apequinare mʉsa yedoho duagʉ̃ masiaja yʉhʉ. Sa masigʉ Macedonia yehpa cjẽnare ohõ saha ni yahuu: “Corinto cjẽna Jesu yequina pehe apequinare yedoho dua tuhasari. Ihcã cʉhma yʉhdʉre tiquina yedoho duari”, ni yahu tuhasaʉ tiquinare. Mʉsa sa yedoho duagʉ̃ tʉhoye peyequina tiquina gʉ̃hʉ pejecʉoyequinare yedoho duari.
2 Corinthians 11:9 in Piratapuyo 9 Mʉsa mehna ijigʉ apee boro yʉhʉre dʉhsaepegʉ̃ta mʉsare niñerure ne siniedʉ. Mari acaye Macedonia yehpa cjẽna Jesu yequina ijipihtiye yʉhʉ cahmedire ne wihiri yʉhʉre. Panopʉre mʉsare ne cariboerʉ yʉhʉ. Camepʉ gʉ̃hʉre mʉsare ne caribosi.
2 Corinthians 12:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ ijiye tiyere bucueye mehna yʉhʉ yahugʉ̃ dʉhseati ijierare. Sa ni yahugʉ mehenogã bʉe tiepegʉta yahu nemoutja mʉsare. Mari pʉhtoro Jesu yʉhʉre tiquiro ihñorire tiquiro masigʉ̃ yerire yahutja mʉsare.
2 Corinthians 12:7 in Piratapuyo 7 Cristo quehnoa yʉhdʉayere ʉhmʉsere yʉhʉre tiquiro ihñogʉ̃ ihñarigʉ ijigʉ, “Apequinare yʉhdʉdʉcaja”, niboaga yʉhʉ pehe. Sa yʉhʉ niedatire Satana yʉhʉ pagʉre tiquiro duti dahregʉ̃ ihñano “Quehnoanota”, nidi Cohãcjʉ̃. Yʉhʉre duti dahreri Satana yʉhʉre ñano wahagʉ̃ yero. Ahri dohatiye pota sajãno purĩno saha yʉhʉre purĩne.
1 Thessalonians 1:7 in Piratapuyo 7 Sa ye Jesu yequina Macedonia yehpa cjẽna, Acaya yehpa cjẽna gʉ̃hʉ Jesu yere mʉsa yerire masidi. Sa masiñe tiquina gʉ̃hʉ mʉsare ihña cũ, mʉsa yeriro sahata yeri.