Acts 13:43 in Piratapuyo 43 Sa ye ti wʉhʉpʉ ijiriquina wijia, judio masa peyequina, judio masa ijieyequina gʉ̃hʉ Pablo gʉ̃hʉ mehna wahahye. Judio masa ijieyequina judio masa yere buheyequina ijiahye. Tiquina sa wahagʉ̃ Pablo, Bernabé mehna quehnoano yahuahye tiquinare. “Cohãcjʉ̃ mʉsare cahĩne. Sa yena tiquirore ño peoducuya”, ni buheahye tiquina.
Other Translations King James Version (KJV) Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
American Standard Version (ASV) Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Bible in Basic English (BBE) Now when the meeting was ended, a number of the Jews and of the God-fearing Gentiles who had become Jews, went after Paul and Barnabas: who put before them how important it was to keep on in the grace of God.
Darby English Bible (DBY) And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
World English Bible (WEB) Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Young's Literal Translation (YLT) and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.
Cross Reference Matthew 23:15 in Piratapuyo 15 ’Mʉsa judio masare buhena, fariseo masa gʉ̃hʉ ñano yʉhdʉnata. Masa ihñono dihita quehnoano iji mehona ijire mʉsa. Pajiri mapʉ pehã, yoaro cjẽ yehparipʉ wahare mʉsa, mʉsa dutiyere yeatiquirore macana tana. Mʉsa dutiyere yeatiquirore boca, tiquirore buhere. Mʉsa sa yegʉ̃ tiquiro pehe mʉsa yʉhdʉoro pecapʉ wahatiquiro ijirota.
John 8:31 in Piratapuyo 31 Sa ye apequina judio masa Jesure wacũ tutuari. Sa yero Jesu tiquinare yahuri: —Yʉhʉ dutiyere ye pehona, potota yʉhʉ buhena ijire mʉsa.
John 15:5 in Piratapuyo 5 ’Yʉhʉ ʉhse da yero saha ijigʉ ijiaja. Mʉsa pehe ti da dʉpʉri yero saha ijina ijire. Yʉhʉ mehna cjʉ̃no mehna yʉhʉ ijigʉ̃ dʉca tiye dʉpʉri yero saha tiquiro yʉhʉ Pacʉ cahmeñene yere. Yʉhʉ mehna cjãna ijierana yʉhʉ Pacʉ cahmeñene ye masiedare mʉsa.
Acts 6:5 in Piratapuyo 5 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoye, “Aʉ, sata yeihna”, niahye tiquina ijipihtiyequina Jesu yequina. Sa ye Estebãre Cristore wacũ tutuariquirore, Espíritu Santo tutuayere pajiro cʉoriquirore beseahye tiquina. Apequina gʉ̃hʉre beseahye. Felipere, Prócorore, Nicanore, Timore, Parmenare, Nicolare ihyaye itiatiquinare beseahye tiquina. Nicola pehe judio masʉno ijieriquiro Antioquía cjʉ̃no judio masa ye buheyere cahmeno, tiquina mehna sajãmediquiro ijiahye.
Acts 11:23 in Piratapuyo 23 Sa yero tiquiro Antioquíapʉ esaro, Cohãcjʉ̃ yedohoye mehna judio masa ijieyequina tiquiro yequina tiquina wahagʉ̃ ihñano, tutuaro bucueahye. Sa yero tiquiro to cjẽnare ohõ saha ni yahuahye: —Jesure sa wacũ tutuaducuya. Tiquiro yere ne duhueracãhña, ni yahuahye tiquiro ijipihtiyequina tiquinare.
Acts 13:50 in Piratapuyo 50 Tiquina sa yahugʉ̃ ihñañe judio masa coaerahye. Topʉ mari Pacʉre ño peoye numia, quehnoañe numia ijiahye. Sa ye judio masa Pablo gʉ̃hʉre ñano ni yahu wajahye. Tiquina sa ni yahu wajagʉ̃ tʉhoye ti numia Pablo mehna, Bernabé mehna gʉ̃hʉre usuahye. Sa ye ti maca cjẽna pʉhtoa gʉ̃hʉ tiquina mehna usuahye. Sa usuaye to cjẽna ñano yeahye Pablo gʉ̃hʉre. Tiquina sa yeri bato Pablo gʉ̃hʉre tiquina ya yehpapʉ ijiyequinare cohã wioahye.
Acts 14:3 in Piratapuyo 3 Tiquina sa tʉhotugʉ̃ ihñañe Jesu yequina Pablo, Bernabé mehna topʉ yoari pje ijiye, cuero marieno mari pʉhtoro yere quehnoano buheahye. Cohãcjʉ̃ masare tiquiro cahĩñene buheahye. Tiquina sa buheri watoa Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna ye ihñoahye, “Ahri buheye ijirota ijire”, niñe.
Acts 14:22 in Piratapuyo 22 Ti macaripʉ esaye to cjẽna Jesu yequinare quehnoañe buheyere yahuye, tiquinare quehnoano jeripohna tigʉ̃ yeahye. Sa Jesure wacũ tutuaducu dutiye ohõ saha ni yahuahye tiquinare: —Cohãcjʉ̃ ijiropʉre mari waha duana, tutuaro marine ñano yʉhdʉro cahmene, ni yahuahye Pablo gʉ̃hʉ.
Acts 16:14 in Piratapuyo 14 Ihcãcoro ʉsãre tʉhoricoro Tiatira cjõno Lidia wame tiricoro ijiri. Sa yero ticoro quehnoañe suhti wapa tiye suhtire duaricoro, mari Pacʉre ño peoricoro ijiri. Sa yero Pablo yahuyere quehnoano tʉhogʉ̃ yeri Cohãcjʉ̃ ticorore.
Acts 17:4 in Piratapuyo 4 Tiquiro sa nigʉ̃ tʉhoye meheñequinagã topʉ ijiyequina “Potota ijire”, niahye. Sa ye tiquina Pablo gʉ̃hʉ mehna wahahye. Sa ye apequina gʉ̃hʉ griego masa peyequina mari Pacʉre ño peoyequina pehe Pablore tʉhoye, tiquina mehna cjẽna numia gʉ̃hʉ peyequina pʉhtoa numia gʉ̃hʉ tiquirore tʉhoye Jesu yequina tojoahye. Sa ye Pablo gʉ̃hʉ mehna wahahye.
Acts 17:17 in Piratapuyo 17 Sa bʉjʉa witiro judio masa buheri wʉhʉpʉ judio masa mehna yahuducuahye. Sa yero tja judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre yahuducuahye tiquiro. Tiquina ihquẽquina mari Pacʉre ño peoyequina ijiahye. Sa yero Pablo ti maca decopʉ decoripe tiquiro cahapʉ sa tini majare sajãñequina mehna yahuducuahye.
Acts 17:34 in Piratapuyo 34 Sa ye meheñequinagã tiquiro mehna ijiye, Jesure wacũ tutua dʉcahye. Dionisio Areópago cjʉ̃no pʉhtoa mehna cjʉ̃no Jesure wacũ tutua dʉcahye. Damari wame tiricoro gʉ̃hʉ, apequina mehna Jesure wacũ tutua dʉcahye.
Acts 19:8 in Piratapuyo 8 Came Pablo judio masa tiquina buheri wʉhʉpʉ sajã, ihtia asʉ̃ waro decoripe cuero marieno Cohãcjʉ̃ pʉhtoro tiquiro ijiyere yahuducuahye tiquina mehna. Tiquirore tiquina sa tʉhori bato “Ahri ijirota ijire”, niahye tiquina.
Acts 28:23 in Piratapuyo 23 Sa ni tuhasa, “Ape decopʉ ijiihna”, nidi tiquina. Ape decopʉ Pablo mehna cahmecoa mʉhtariquina yʉhdʉoro masa peyequina tiquiro ijiropʉ wihiri. Ñami cjũnogã Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiyere quehnoañe buheyere tiquiro buhe dʉca, tee ñamipʉ buhe duhuri. Cohãcjʉ̃ dutiyere Moisepʉre tiquiro cũrire, Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina tiquina ojoari gʉ̃hʉre buheri. Sa buhero, tiquinare Jesure masigʉ̃ ye duaro nimedi Pablo.
Romans 3:24 in Piratapuyo 24 Mari sa yerapegʉ̃ta mari Pacʉ marine tiquiro paja ihñagʉ̃ mari ñañe yerire Jesucristo pehe bore. Tiquiro sa bogʉ̃ “Quehnoana ijire”, ni ihñare Cohãcjʉ̃ marine Jesure wacũ tutuanare. Mari esa tuharo ye dutiro marieno Jesu yedohoro mehna mari ñañe yerire bore.
Romans 5:2 in Piratapuyo 2 Sa yena mari tiquirore wacũ tutuagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine cahĩno, pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori tiquiro mehna mari ijiato saha. Cohãcjʉ̃ pũrita quehnoa yʉhdʉariquiro ijire. Sa yero tiquiro yero saha ijigʉ̃ yerota marine tiquiro. Tiquiro sa yeatire quehnoano masiaja mari. Sa yena bucueaja.
Romans 5:21 in Piratapuyo 21 Tiquina ñañene tiquina yeri buhirire masa yariatiquina ijire. Sa ye pecapʉ wahaeta. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ pehe masare cahĩ yʉhdʉare. Tiquiro sa tutuaro cahĩgʉ̃ mari pʉhtoro Jesucristore tiquiro ohogʉ̃ tiquiro pehe masare quehnoañequina wahagʉ̃ yere. Sa ye tiquinare “Quehnoañequina ijire”, Cohãcjʉ̃ tiquiro ni ihñagʉ̃ tiquina ijipihtiye decori tiquiro mehna sa ijiducueta.
Romans 11:6 in Piratapuyo 6 Quehnoañene tiquina yeri wapa tiquinare beserari jiri. Tiquinare paja ihñano beseri jiri. “Quehnoañene mʉsa yeri wapa mʉsare beseitja”, nino, tiquiro tiquinare potota paja ihñano niedaboya.
2 Corinthians 5:11 in Piratapuyo 11 Sa yena cua pesaro mehna Cristore ño peoro cahmene marine. Tire masina, Cristo yere masigʉ̃ yeaja ʉsã masare. Tiquinare cuesãna, tiquirore wacũ tutuagʉ̃ ye duaja ʉsã tiquinare. Quehnoano mehna tire ʉsã buherire Cohãcjʉ̃ quehnoano masine. Ʉsã sa buherire mʉsa gʉ̃hʉre quehnoano masigʉ̃ cahmeaja yʉhʉ.
2 Corinthians 6:1 in Piratapuyo 1 Cohãcjʉ̃re yedohona ijiaja ʉsã. Sa yena ahrire tutuaro mʉsare ye dutiaja ʉsã. Cohãcjʉ̃ yere quehnoañe buheyere mʉsa tʉhoriro sahata yeya mʉsa. Mʉsa tʉhoriro sahata mʉsa yeragʉ̃ ti mʉsa tʉhori dʉhseati ijierare.
Galatians 5:1 in Piratapuyo 1 Sa yero mari cahacjẽna yero saha ijirire potota Cristo marine duhugʉ̃ yeri. Tiquiro sa duhugʉ̃ yeri bato tutuana ijiya mʉsa. Ti dutiye mehna yʉhdʉ duayequina cahacjẽna yero saha ijimedina pari turi cahacjãna sajãedacãhña mʉsa.
Galatians 5:4 in Piratapuyo 4 Dutiye yeye mehna yʉhdʉ duana Cristo pehere cohãri mʉsa. Sa yena mʉsare Cohãcjʉ̃ tiquiro cahĩñene, tiquiro yʉhdʉo duayere duhu cãri mʉsa.
Ephesians 2:8 in Piratapuyo 8 Cristore mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori. Marine paja ihñano, marine cahĩno marine yʉhdʉori. Mari esa tuharo mari quehnoano yeye mehna Cohãcjʉ̃ cahapʉ waha masiedaja mari. Cohãcjʉ̃ pehe marine yʉhdʉore. Sa yero tiquiro mehna mari sa ijiducuatire ohore marine. Tiquiro sa ohogʉ̃ mari esa tuharo quehnoañene mari yeri wapa ijierare ti.
Philippians 3:16 in Piratapuyo 16 Sa yena tiquiro yere mari masidire quehnoano ye sohtori tiihna.
Philippians 4:1 in Piratapuyo 1 Sa yena yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna, tutuaro yʉhʉ wacũna, yʉhʉre bucuegʉ̃ yena, yʉhʉ buhegʉ̃ quehnoano tʉhorina, panopʉ mʉsa wacũ tutuariro saha mari pʉhtorore tutuaro wacũ tutuaya mʉsa.
Colossians 1:23 in Piratapuyo 23 Sata ohorota, mʉsa tiquirore wacũ tutuaducugʉ̃. Sa yerota tiquiro quehnoañe buheyere mʉsa tʉhorire mʉsa boeragʉ̃. Ti buheyere quehnoañe buheyere ijipihtiyequina ahri yehpapʉre ijiyequina tʉhori jire. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ Pablo ti buheyereta yahugʉta ijiaja.
Colossians 1:28 in Piratapuyo 28 Cristoreta yahuaja. Ijipihtiyequinare cuesãgʉ tiquinare buheaja yʉhʉ. Quehnoano masiñe mehna buheaja yʉhʉ quehnoano Cristore masare masigʉ̃ yegʉ tagʉ. Sa buheaja yʉhʉ tiquiro yere tiquina quehnoano yeyequina ijigʉ̃ yegʉ tagʉ.
1 Thessalonians 3:3 in Piratapuyo 3 Mʉsa ñano yʉhdʉepenata Jesu yere mʉsa cohãedatire ohou ʉsã Timoteore. Jesu yequina ijina ñano yʉhdʉnata mari. Tire masine mʉsa.
Titus 2:11 in Piratapuyo 11 Masare tiquiro cahĩñene Cohãcjʉ̃ ihño tuhasari. Sa cahĩno ijipihtiyequina pecapʉ wahaboriquinare Cohãcjʉ̃ tutuaro yʉhdʉo duare.
Hebrews 6:11 in Piratapuyo 11 Mʉsa catiro puno apequinare mʉsa cahĩducugʉ̃, mʉsa yedohoducugʉ̃ gʉ̃hʉre cahmeaja ʉsã. Mʉsa sa yeri wapa queoro quehnoano yerota mari Pacʉ mʉsare.
Hebrews 12:15 in Piratapuyo 15 Quehnoano yeya mʉsa. Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro yedohogʉ̃ quehnoano yʉhtiya. Ñañe taa diaye tiquina oteyere ti dojomehneno saha mʉsa gʉ̃hʉ Cristo yere duhueracãhña, “Apequinare dojomehneari”, nina.
Hebrews 13:9 in Piratapuyo 9 Peye buheyere sijoro saha ijiye buheyere tʉhoeracãhña mʉsa “Quehnoañe buheyere ʉsãpʉ cohãri”, nina. “Ahrire ihyaya. Ahrire ihyeracãhña”, ni buhere ihquẽquina. Sa tiquina ni buheyere mari yʉhtigʉ̃ ti marine yedohoerare. Sa yero sa ijiye buheyere mari yegʉ̃ ihyo warota ijire. Ti marine wacũ tutuana ijigʉ̃ yerare. Cohãcjʉ̃ pehe marine wacũ tutuana ijigʉ̃ yere. Sa yena tiquiro ye tutuaye mehna tiquirore wacũ tutuana ijiya mʉsa gʉ̃hʉ.
1 Peter 5:12 in Piratapuyo 12 Ahri pũ meheni pũgãre mʉsare yʉhʉ oho duagʉ̃ Silvano pehe yʉhʉre ojoa basari. Tiquiro Jesu yaquiro yʉhʉ acayʉro Jesure duhueriquiro ijire, yʉhʉ tʉhotugʉ̃. Mʉsare quehnoano yahu duaja. Sa yegʉ “Ahri buheye potota Cohãcjʉ̃ marine tiquiro cahĩñene yahuri buheye ijire”, ni yahugʉ mʉsare ahri pũre ojoaja. Sa yena ahri buheyere ne duhueracãhña mʉsa.
2 Peter 3:14 in Piratapuyo 14 Sa yena yʉhʉ cahĩna, mari pʉhtoro tiquiro ahtatire cohtena, Cohãcjʉ̃ ihñonopʉ quehnoano yena ijiya mʉsa. Sa quehnoano yena ijiya mʉsa Cohãcjʉ̃ mʉsa mehna tiquiro bucueatire.
2 Peter 3:17 in Piratapuyo 17 Yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna ahri ijipihtiyere ti sa wahato pano yahuu mʉsare. Sa yena ahrire masina, quehnoano yeya mʉsa. Ñañequina mʉsare sijoro saha ni tiquina buhegʉ̃ tʉhoeracãhña tiquinare, “Cristo yere duhuari”, nina.
1 John 2:28 in Piratapuyo 28 Sata ijire. Yʉhʉ pohna, mʉsa Cristo mehna cjãna ijiya. Sa yena Cristo ahtati decore cuesi mʉsa. Sa yena tiquiro ahtati decore bʉe tiye mehna duhtisi mʉsa.
2 John 1:9 in Piratapuyo 9 Ijipihtiyequina Cristo yere yʉhdʉdʉcayequina, Cristo yere cohãñequina mari Pacʉ yequina ijierare. Sa ye Cristo yere ne duhueyequina Cohãcjʉ̃ mari Pacʉre, tiquiro macʉno gʉ̃hʉre masine tiquina.