2 Timothy 3:11 in Piratapuyo 11 Sa yegʉ yʉhʉre tiquina ñano yerire, yʉhʉ ñano yʉhdʉrire masine mʉhʉ. Sa yegʉ Antioquíapʉ, Iconiopʉ, Listrapʉ, yʉhʉre ña yʉhdʉaro tiquina yerire masine mʉhʉ. Yʉhʉ sa wahagʉ̃ ihñano mari pʉhtoro Jesu pehe yʉhʉre yedohori.
Other Translations King James Version (KJV) Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
American Standard Version (ASV) persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Bible in Basic English (BBE) My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
Darby English Bible (DBY) persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
World English Bible (WEB) persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Young's Literal Translation (YLT) the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Cross Reference Acts 9:16 in Piratapuyo 16 Sa yero peye tahari yeere tiquiro yeri buhiri tiquiro ñano yʉhdʉrota. Tire tiquirore masigʉ̃ yegʉtja, niahye Jesu Ananiare.
Acts 9:23 in Piratapuyo 23 Sa ye peye decori bato judio masa tiquirore wejẽ duaye, tiquina basi yahuducuahye.
Acts 13:14 in Piratapuyo 14 Sa ye tiquina Pergepʉ ijiriquina waha, Antioquíapʉ esahye. Antioquía Pisidia yehpapʉ ijire. Topʉ esaye, saurú deco ijigʉ̃ tiquina judio masa buheri wʉhʉpʉ sajã sa, topʉ dujiahye.
Acts 13:45 in Piratapuyo 45 Sa yepegʉ̃ta judio masa pehe peyequina masare Jesu yere tʉho duayequinare ihñañe, ihña tuhtiahye. Sa ihña tuhtiye tiquina sijoro ni yahuducu, Pablore ñano quiti dojomehneahye. “Mʉsare tiquiro buheye poto ijierare”, niahye tiquina.
Acts 13:50 in Piratapuyo 50 Tiquina sa yahugʉ̃ ihñañe judio masa coaerahye. Topʉ mari Pacʉre ño peoye numia, quehnoañe numia ijiahye. Sa ye judio masa Pablo gʉ̃hʉre ñano ni yahu wajahye. Tiquina sa ni yahu wajagʉ̃ tʉhoye ti numia Pablo mehna, Bernabé mehna gʉ̃hʉre usuahye. Sa ye ti maca cjẽna pʉhtoa gʉ̃hʉ tiquina mehna usuahye. Sa usuaye to cjẽna ñano yeahye Pablo gʉ̃hʉre. Tiquina sa yeri bato Pablo gʉ̃hʉre tiquina ya yehpapʉ ijiyequinare cohã wioahye.
Acts 14:1 in Piratapuyo 1 Sa ye Pablo, Bernabé mehna judio masa buheri wʉhʉpʉ sajã, Jesu yere yahuahye. Sa ye judio masa peyequina Jesure wacũ tutua dʉcahye. Sa ye judio masa ijieyequina gʉ̃hʉ Jesure wacũ tutua dʉcahye.
Acts 14:5 in Piratapuyo 5 Sa ye judio masa ijieyequina, judio masa, tiquina pʉhtoa mehna Jesu cũriquinare ñano yemahye. Ʉtã paca mehna doque wejẽ duamahye tiquinare.
Acts 14:19 in Piratapuyo 19 Sa ye apequina judio masa Antioquía cjẽna, Iconio cjẽna gʉ̃hʉ Listrapʉ esahye. Topʉ esaye, Pablore ñano yahuducuahye judio masa. Tiquina sa ni yahuducugʉ̃ tʉhoye, masa tiquiro mehna usuahye. Sa usuaye ʉtã paca mehna doqueahye tiquirore. Ʉtã paca mehna tiquirore doque tuhasa “Ahriquiro yariaa wahare”, niñe, ti maca dʉhtʉ cahapʉ tiquirore weje sa cũ cã, wahaa wahahye.
Acts 20:19 in Piratapuyo 19 Mʉsa mehna ijigʉ ne sijoro nino marieno Jesu, mari pʉhtoro yere yee tii yʉhʉ. Sa yegʉ mʉsare paja ihñaʉ. “Mʉsare yʉhdʉdʉcaja”, niedʉ yʉhʉ. Judio masa yʉhʉre tiquina ñano yepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yere yee tii yʉhʉ.
Acts 20:23 in Piratapuyo 23 Ohõ saha nidi Espíritu Santo yʉhʉre: “Jerusalẽpʉ mʉhʉ ñano yʉhdʉta. Sa ye mʉhʉre peresu yeeta”, nidi Espíritu Santo yʉhʉre. Yojopʉre yʉhʉ macaripe yʉhʉ esagʉ̃ sa ni yahuri yʉhʉre. Jerusalẽpʉ wahagʉ Espíritu Santo tiquiro yahuri dihitare masiaja.
Acts 21:32 in Piratapuyo 32 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoro pʉhtoro pehe tiquiro yequina surarare, tiquina dutiyequina gʉ̃hʉre cahmecoadoqueo, tiquina mehna Pablore wejẽ duayequina cahapʉ oma cã esahye. Surara tiquina esagʉ̃ ihñañe Pablore quẽmediquina quẽ duhu cãhye.
Acts 23:10 in Piratapuyo 10 Tiquina sa nidi bato tiquina ijipihtiyequina cahme tuhti, tutuaro usuahye. Pablore tiquina wejẽ duagʉ̃ ihñano cuesãhye surara pʉhtoro pehe. Sa yero Pablore tiquiro ya wʉhʉpʉ ne cã dutiro, tiquiro masa watoapʉ surarare ohoahye.
Acts 23:12 in Piratapuyo 12 Ape decopʉ ñami cjũno ijigʉ̃ judio masa cahmecoahye. —Ohõ saha yeihna. Pablore wejẽihna. Tiquirore mari wejẽato pano sihniedacʉ̃hna. Ihyeracʉ̃hna. Tiquirore wejẽdana ʉjʉa mehna yariʉhna. Sa yero Cohãcjʉ̃ mari pehere wejẽahdo, niahye tiquina. Tiquina cuarenta bui cjũno judio masa ijiahye.
Acts 25:3 in Piratapuyo 3 Pablo mahapʉ wahagʉ̃ tiquirore bʉca quehe, wejẽ duaye nimahye tiquina. Sa ye tiquina Festore tutuaro sinimahye: —Pablore Jerusalẽpʉ ohoya, ni, sinimahye tiquina Festore.
Acts 26:17 in Piratapuyo 17 Judio masare, judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre mʉhʉre buhe dutigʉ ohogʉtja. Tiquina cahapʉ mʉhʉ ijigʉ̃, mʉhʉre tiquina ihña tuhtigʉ̃ mʉhʉre yedohogʉtja.
Acts 26:22 in Piratapuyo 22 Tiquina sa yepegʉ̃ta decoripe Cohãcjʉ̃ tiquiro yedohoro mehna sa buheducuaja. Sa yegʉ yojopʉre mʉsa ijipihtina pʉhtoare, ihyo ijina gʉ̃hʉre tiquiro yere yahugʉ niaja. Panopʉ cjẽna Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina, Moise mehna tiquina yahuyuriro sahata yahuaja yʉhʉ gʉ̃hʉ. Ohõ saha ni yahuyuahye tiquina.
Romans 8:35 in Piratapuyo 35 Cristo marine tiquiro tutuaro cahĩgʉ̃ apequina tiquirore “Cahĩedacãhña”, ne ni masiedare. Cahĩ duhusi tiquiro. Mari ñano yʉhdʉepegʉ̃ta, mari cuepegʉ̃ta, apequina marine tiquina ñano yepegʉ̃ta, mari ʉjʉa ahbaepegʉ̃ta, suhti mariena mari ijiepegʉ̃ta, cuaropʉ mari ijiepegʉ̃ta, marine tiquina wejẽpegʉ̃ta Cristo marine sa cahĩducurota.
1 Corinthians 4:9 in Piratapuyo 9 Ohõ saha ni tʉhotuaja yʉhʉ pũrita: Ʉsãre Jesu tiquiro yere buhe dutiro cũno, ijipihtiyequina iji bato tiri cjã curua cũri ʉsãre. Tiquina wejẽ dutinohriquina yero saha ijianare cũri ʉsãre. Masa tiquina cahacjẽna yero saha ijiaja ʉsã. Ahri yehpa cjẽna masa, angele gʉ̃hʉ cahacjẽna yero saha ihñare ʉsãre.
2 Corinthians 1:8 in Piratapuyo 8 Ʉsã acaye, yojopʉre ahri yʉhʉ yahuatire mʉsa quehnoano masigʉ̃ ʉsã cahmeaja. Asia yehpapʉ ña yʉhdʉaro yʉhdʉe tii ʉsã. Ohõ saha ni tʉhotumi ʉsã: “Ne yʉhdʉsi mari. Sa yena mari yarianata”, ni tʉhotumi ʉsã.
2 Corinthians 4:8 in Piratapuyo 8 Ijipihtiyequina apequina ʉsãre ñano yepeta Cohãcjʉ̃ ʉsãre tiquiro yedohogʉ̃ tiquina ʉsãre yʉhdʉdʉcaerare. Sa yena ʉsã caributiepenata, Cohãcjʉ̃ yere ne yahu duhueraja.
2 Corinthians 11:23 in Piratapuyo 23 “Cristo cahacjãna ijiaja”, nine tiquina pehe. Yʉhʉ gʉ̃hʉ Cristo cahacjʉ̃ta ijiaja. Tiquina yʉhdʉoro Cristo yere quehnoano yeaja yʉhʉ. Yohou, sa nigʉ tʉho masieniquiro yero saha yahuducugʉ niaja. Sa yahuducugʉ mehenogã bʉe tiaja yʉhʉ. Tiquina yʉhdʉoro tutuaro dahraʉ yʉhʉ Cristo yere yegʉ. Peye tahari tiquina yʉhdʉoro Cristo yaquiro yʉhʉ ijiri buhiri peresu yeri apequina yʉhʉre. Tiquina yʉhdʉoro peye tahari tanari yʉhʉre masa. Tiquina yʉhdʉoro Cristo yaquiro yʉhʉ ijiri buhiri masa yʉhʉre wejẽ duamedi. Sa yegʉ mehenogã yʉhdʉʉ yariaborigʉ.
2 Timothy 4:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ yariato panogã ahrire yahutja: Jesu quehnoañe buheyere yʉhʉre buhe dutiro tiquiro cũrire quehnoano buhe sohtori tii. Tiquiro ye dutiyere quehnoano ye pehou. Sa yegʉ ñano yʉhdʉepegʉta tiquirore ne wacũ tutua duhuerʉ.
2 Timothy 4:17 in Piratapuyo 17 Yʉhʉ sa wahaepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ yʉhʉre yedohori. Sa yero tiquiro ye buheyere yʉhʉ quehnoano yahuatire tiquiro ye tutuayere ohori yʉhʉre, ijipihtiyequina judio masa ijieyequina ti buheyere tiquina tʉhoatire. Sa yero yʉhʉre tiquina ñano tiquina ye duepegʉ̃ta yʉhʉre tiquina ñano yeborigʉre yedohori mari pʉhtoro.
Hebrews 10:33 in Piratapuyo 33 Ihquẽ tahari masa tiquina ihñonopʉ apequina mʉsare ñano ni, ñano yeperi mʉsare. Sa yena apequina Jesu yequinare tiquina ñano yegʉ̃ ihñana, tiquinare paja ihñari mʉsa.
2 Peter 2:9 in Piratapuyo 9 Tiquirore Cohãcjʉ̃ yʉhdʉogʉ̃ ihñana ahri yʉhʉ yahuatire masiaja mari. Cohãcjʉ̃ mari pʉhtoro tiquirore cahmeñequinare tiquina ñano yʉhdʉgʉ̃ ihñano tiquinare yʉhdʉorota. Sa yero ñañequina pehere peresu yero, tiquinare cʉore pihtiri deco ijigʉ̃ tiquiro buhiri dahreatiquinare.