2 Corinthians 4:4 in Piratapuyo 4 Satana ñariquiro ahri yehpa cjẽna pʉhtoro tiquinare masiedagʉ̃ yere. Caperi bajueyequina tiquina ihña masiedaro saha masiedagʉ̃ yere tiquinare. Quehnoañe buheyere Cristo tutuayere tiquinare masiedagʉ̃ yere tiquiro. Cristo pehe Cohãcjʉ̃ ijiye tiyere marine masigʉ̃ yere. Tiquiro Cristo Cohãcjʉ̃ waro ijire.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Piratapuyo 8 Tiquiro sa ni yʉhtiri bato ʉhmʉa yʉhdʉdʉ cʉnʉpʉ Jesure ne mʉjahye watĩno tja. Tʉ buipʉ ne mʉja sa pje, ijipihtiye macarine ihñodoque dijioahye Jesure. Tiquina cʉoye gʉ̃hʉre ihñoahye.
John 1:14 in Piratapuyo 14 Sa yero Cristo masʉno tiquiro iji dʉcari bato mari mehnata ijire tiquiro. Tiquiro sa ijigʉ̃ ihñana masare cahĩniquiro, potota yahuriquiro tiquiro ijigʉ̃ ʉsã masii. Tiquiro dihita Cohãcjʉ̃ macʉno ijiro tutuariquiro quehnoariquiro ijiri. Tiquiro sa ijiriquiro ijigʉ̃ ʉsã masii.
John 1:18 in Piratapuyo 18 Masa ne Cohãcjʉ̃re ihñedare. Tiquirore mari ihñedapegʉ̃ta tiquiro macʉno ihcãquirota ijiriquiro tiquiro Pacʉro mehna sa ijiducure. Sa yero tiquiro Pacʉrore marine masigʉ̃ yeri.
John 8:12 in Piratapuyo 12 Pari turi Jesu ti wʉhʉpʉ ijiyequinare yahuri: —Buhrioro marine to ihña masigʉ̃ yero sahata yʉhʉ ahri yehpa cjẽnare Cohãcjʉ̃re masigʉ̃ yeaja. Yʉhʉre wacũ tutuariquiro ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducurota. Sa yero tiquiro quehnoañene wacũnota. Sa yero tiquiro ñañene wacũ duerare, ni yahuri Jesu.
John 12:31 in Piratapuyo 31 Yojopʉre ahri yehpa cjẽna tiquina ñañe yeri buhirire buhiri dahrerota tiquinare. Ahri yehpa cjẽna pʉhtoro watĩnore cohãnota Cohãcjʉ̃.
John 12:35 in Piratapuyo 35 Tiquina sa nigʉ̃ ohõ saha ni yʉhtiri Jesu: —Buhrioro mehna mari ihña masigʉ̃ yero saha masare Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masigʉ̃ yeaja yʉhʉ. Came cjũnogã mʉsa mehna ijisi yʉhʉ. Mʉsare yʉhʉ buhegʉ̃ yojopʉre tʉhoya mʉsa “Ñañe yeari”, nina, Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa sa ijiducuatire. Yʉhʉ buheyere tʉhoeyequina nahitiano tiniñequina yero saha tiquina wahatore masiedare.
John 12:40 in Piratapuyo 40 Caperi bajueyequina yero saha ijigʉ̃ yee tiahye Cohãcjʉ̃ tiquinare. Sa yero tiquiro yere masiedagʉ̃ yee tiahye tiquinare. Sa ye tiquiro tutuayere ihñaepeta tiquina ihñarire masiedare. Sa ye tiquiro buheyere tʉhoepeta tire masiedare tiquina. Cohãcjʉ̃ ye buheyere masiñe tiquina ñañe yerire cohã dutiboaya. Sa yero tiquinare yʉhdʉoboaya tiquiro, ni ojoahye Isaia mʉnano Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ.
John 12:45 in Piratapuyo 45 Sa ye yʉhʉre masiñequina yʉhʉre ohoriquiro gʉ̃hʉre masine.
John 14:9 in Piratapuyo 9 Tiquiro sa nigʉ̃ Jesu yahuri: —¿Felipe, yoari pje yʉhʉ mehna ijiepegʉta, mʉhʉ masiedajari yʉhʉre? Yʉhʉre ihñariquiro yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhasari. ¿Sa yegʉ “Mari Pacʉre ihñoña ʉsãre”, nigʉ dʉhsegʉ sa niajari mʉhʉ yʉhʉre?
John 14:30 in Piratapuyo 30 ’Ahri yehpa cjẽna pʉhtoro watĩno pʉhtoro ijiro taro nine yojopʉre. Tiquiro sa ijiro tagʉ̃ yʉhʉ mʉsa mehna yʉhʉ yahuducu bato tiati pje mehenogã dʉhsare. Tiquiro pehe yʉhʉre yʉhdʉdʉca masiedare.
John 15:24 in Piratapuyo 24 Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna apequina tiquina ne yerarire ye ihñou. Sa ye tiquinare tire yʉhʉ ye ihñoedagʉ̃ tiquinare ñañe buhiri mariedaboaya. Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yʉhʉ ye ihñorire tiquina ihñari bato yʉhʉre yʉhʉ Pacʉ gʉ̃hʉre ihña tuhtire tiquina.
John 16:11 in Piratapuyo 11 Ahri yehpa cjẽna pʉhtorore watĩnore Cohãcjʉ̃ buhiri dahre duti tuhasari. Sa yero Cohãcjʉ̃ masare tiquiro buhiri dahreati gʉ̃hʉre yahurota yedohoatiquiro pehe.
Acts 26:18 in Piratapuyo 18 Yeere tiquinare masigʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ tiquinare ñañene duhugʉ̃ yeya. Quehnoañe pehere camesagʉ̃ yeya tiquinare. Watĩnore cahmedagʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ ye pehere yegʉ̃ yeya mʉhʉ tiquinare. Mʉhʉ sa yegʉ̃ tiquina yʉhʉre wacũ tutuaeta. Tiquina sa wacũ tutuagʉ̃ ihñagʉ tiquina ñañe yerire boutja. Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃ tiquiro beseriquina mehna cjẽna ijieta. Tiquiro ohoatire cʉoatiquina ijieta tiquina”, nidi Jesu yʉhʉre, ni yahuahye Pablo.
1 Corinthians 10:20 in Piratapuyo 20 Ti ihyaye sijoro saha wahagʉ̃ yerapegʉ̃ta ti ihyayere ihyeraro cahmene. Ohõ saha ijire ti. Cohãcjʉ̃re cahmeeñequina wahiquirore wejẽ, ʉjʉ̃a mʉo, Cohãcjʉ̃re ño peoye niedare. Sa ye queoyere ño peoye watĩa pehere ño peore tiquina. Tiquina sa ño peoyequina ijigʉ̃ tiquina mehna ihyana watĩno yequina yero saha yena niaga mʉsa. Mʉsa sa yegʉ̃ pũritare ne cahmedaja.
2 Corinthians 3:8 in Piratapuyo 8 Ti dutiye yʉhdʉoro quehnoañe buheye pehe quehnoa yʉhdʉare. Ahri buheyere apequinare mari buhegʉ̃ tiquina quehnoano tʉhogʉ̃ Espíritu Santo tiquina mehna ijirota. Sa ye panopʉ cjẽ dutiye yʉhdʉoro Cristo ye pehe quehnoa yʉhdʉare.
2 Corinthians 3:11 in Piratapuyo 11 Panopʉre tiquiro ye dutiye yoa cjũri pje asi siteye ijiducume, pihtia wahahye. Ti dutiye yʉhdʉoro quehnoañe buheye pehe quehnoa yʉhdʉare. Ti buheyere quehnoano tʉhona, Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducunata.
2 Corinthians 3:14 in Piratapuyo 14 Ti pjepʉ cjẽna Israe masa pehe ne masieda tiahye. Yojopʉ gʉ̃hʉre Cohãcjʉ̃ yere panopʉ tiquiro ojoari pũrine tiquina buheye, ne masiedare. Moise tiquiro wʉhdoare cahmotagʉ̃ Cohãcjʉ̃ asi siteyere tiquina ihñadoque ohõedariro saha tiquina quehnoañe buheyere quehnoano masiedare. Cristore cahmedaye, masisi tiquina. Tiquirore tiquina wacũ tutuari bato, tiquiro yere masieta.
2 Corinthians 3:18 in Piratapuyo 18 Sa yena Jesu yequina ijina, Cohãcjʉ̃ yere masiaja mari. Tiquina wʉhdoa pacare cahmotamehneñequina yero saha Cristo tutuayere ihñona niaja mari. Sa yero mari pʉhtoro Espíritu Santo marine quehnoañe pehere camesagʉ̃ yere. Tiquiro sa yegʉ̃ Cristo quehnoa yʉhdʉariquiro tiquiro ijiro saha wahana niaja mari.
2 Corinthians 4:6 in Piratapuyo 6 Panopʉ ohõ saha niahye Cohãcjʉ̃: “Nahitianopʉre buhrioro ijiya”, ni, dutiahye tiquiro. Yojopʉre tiquirota ijire marine tiquiro tutuayere masigʉ̃ yeriquiro. Buhrioro marine ti ihñagʉ̃ yero saha, tiquiro tutuayere marine masigʉ̃ yere. Cristo Cohãcjʉ̃ tutuayere marine masigʉ̃ yere.
Ephesians 2:2 in Piratapuyo 2 Panopʉre ahri yehpa cjẽna Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcayequina yero saha yemedi mʉsa. Sa yena watĩno tiquiro nidiro saha yemedi mʉsa. Tiquiro watĩno ahri yehpapʉ dutiriquiro Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcayequina pʉhtoro ijire.
Ephesians 6:12 in Piratapuyo 12 Jesu yequina mari ijigʉ̃, marine ihña tuhtiyequina masa waro ijierare. Ʉhmʉse cjẽna ijimediquina ñañequina, tutuayequina, tiquina pehe ijire marine ihña tuhtiyequina. Watĩa ahri yehpa cjẽna pʉhtoa ijire. Sa ye tiquina gʉ̃hʉ ijire marine Jesu yequinare ihña tuhtiyequina.
Philippians 2:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro pehe Cohãcjʉ̃ waro ijieperota “Cohãcjʉ̃ mehna ihcãno saha ijigʉ wijiasi yʉhʉ”, ni tʉhotuerahye tiquiro.
Colossians 1:15 in Piratapuyo 15 Mari Pacʉre ihñamehnedare. Tiquiro macʉno pehe tiquiro Pacʉro ijiye tiyere ihñore masare. Tiquiro macʉno ijipihtiyequina pano, ijipihtiye pano iji tuhasari jiri. Sa yero pʉhtoro ijire tiquiro.
Colossians 1:27 in Piratapuyo 27 “Judio masa ijieyequinare yʉhʉ buhegʉ̃ yee buheye quehnoa yʉhdʉare”, ni tiquiro yequinare tire yahuri. Panopʉ tiquiro yahuerarire yojopʉ yahuri. Ohõ saha ijire tiquiro ye: Cristo tiquiro yequina mehna ijire. Tiquiro sa ijigʉ̃ tiquiro yequina ʉhmʉsepʉ quehnoa yʉhdʉaropʉ ijieta. Ti ijire panopʉ tiquina masiedari mari Pacʉ ye.
1 Timothy 1:11 in Piratapuyo 11 Quehnoañe buheye pehe quehnoariquiro Cohãcjʉ̃ tiquiro ye buheyeta ijire. Ti buheye pehere yʉhʉre Cohãcjʉ̃ buhe dutiri.
Hebrews 1:3 in Piratapuyo 3 Sa yero tiquiro macʉno pehe tiquiro Pacʉro ye asi siteyere cʉoriquiro ijiro, tiquiro tutuayere marine ihñore. Sa yero ihcãno saha tiquiro Pacʉro yero sahata ijiro, tiquiro Pacʉro ijiye tiyere marine ihñore tiquiro macʉno. Sa yero tiquiro macʉno tiquiro tutuaye mehna dutigʉ̃ ahri yehpa, ʉhmʉse gʉ̃hʉ sa ijiducure. Sa yero mari ñano yerire tiquiro coseri bato ʉhmʉsepʉ tiquiro Pacʉro tutua yʉhdʉariquiro poto pehe dujiahye, pʉhtoro tiquiro ijiyere ihñono.
2 Peter 1:19 in Piratapuyo 19 Tire ihñarina ijina, Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina panopʉ cjẽna tiquina ojoari potota ijigʉ̃ quehnoano masiaja ʉsã. Tiquina ojoarire quehnoano buheducuna quehnoano yena nine mʉsa. Ti tiquina ojoari Cohãcjʉ̃ yere marine quehnoano masigʉ̃ yere. Ahri yehpapʉ ñano tiquina yeri yehpapʉ mari ijigʉ̃ quehnoano masigʉ̃ yere marine. Sa yena Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoarire sa buheducuya. Sa buheducuna Cristo tiquiro tojoa tagʉ̃pʉ buhe duhunata. Sa tojoa taro tiquiro yere mari masiedarire marine quehnoano masi pehogʉ̃ yerota.
1 John 2:8 in Piratapuyo 8 Yojopʉ pehere mʉsare yʉhʉ yahuati mʉna dutiro ijieperota wahma dutiro gʉ̃hʉ ijire. Cristo gʉ̃hʉ, mʉsa gʉ̃hʉ ti dutirore yere. Yojopʉ nahitiano pihti cã mari ihña masino saha mari masiedarire masi dʉca cãna niaja mari. Sa yero buhrioro mehna mari ihña masino saha Cristo mʉsare poto ijiyere masigʉ̃ yero ahta tuhasari.
1 John 5:19 in Piratapuyo 19 Mari pehe Cohãcjʉ̃ yequina ijiaja. Watĩno pehe ahri yehpa cjẽna pʉhtoro ijire. Ahri gʉ̃hʉre mari masiaja.
Revelation 20:2 in Piratapuyo 2 Sa dijia wihiro pinonore ñehedi tiquiro. Tiquiro pinono panopʉ pinono saha pagʉ tiriquiro ijiro, watĩno Satana wame tiriquiro ijiri. Tiquirore ñeheno tiquirore dʉhteri mil cʉhmari waro peresu yero taro.