1 Timothy 1:16 in Piratapuyo 16 Ña yʉhdʉagʉ yʉhʉ ijiepegʉ̃ta tiquiro yʉhʉre paja ihñari. Sa paja ihñano Jesucristo usuaro marieno yʉhʉre tiquiro quehnoano yerire masigʉ̃ yero nidi apequinare came tiquirore wacũ tutuatiquinare masigʉ̃ yero taro. Sa wacũ tutuatiquina ʉhmʉsepʉ sa ijiducueta.
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
American Standard Version (ASV) howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
Bible in Basic English (BBE) But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.
Darby English Bible (DBY) But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
World English Bible (WEB) However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Young's Literal Translation (YLT) but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:
Cross Reference Luke 7:47 in Piratapuyo 47 Sa nigʉ mʉhʉreta yahugʉta niaja. Ahricoro ticoro ñañe yeye pe yʉhdʉaye ijire. Sa ijieperota ticoro tutuaro cahĩne yʉhʉre. Sa yegʉ ticoro ñañene bou. Sa yeye tiquina ñañene mehenogã yʉhʉ bonohriquina mehenogã cahĩne yʉhʉre, niahye Jesu Simore.
Luke 15:10 in Piratapuyo 10 Potota niita niaja mʉsare. Sata ihcãquiro ñariquiro tiquiro ñañene bʉjʉa witigʉ̃ quehnoañe pehere camesagʉ̃ Cohãcjʉ̃ yequina angele pehe tutuaro bucueeta, niahye Jesu.
Luke 18:13 in Piratapuyo 13 Sa yero wapa ne cohteriquiro pehe yoaropʉ muhri yo ducu, tiquiro ñañene bʉjʉa witi, ʉhmʉsepʉre ihñedahye. Tiquiro ñañene bʉjʉa witiriquiro ijiro tiquiro cutirore quẽ ohõ, siniahye Cohãcjʉ̃re: “Cohãcjʉ̃, yʉhʉ ñagʉ ijiaja. Sa yegʉ mʉhʉ paja ihñaña yʉhʉre”, niahye tiquiro Cohãcjʉ̃re.
Luke 19:7 in Piratapuyo 7 Tiquiro sa piti cagʉ̃ ihñañe, ijipihtiyequina masa tiquina basi ohõ saha ni yahuducuahye: —Ahriquiro Jesu ñariquiro ya wʉhʉpʉ tinino waha duare, ni, yahuducuahye ijipihtiyequina tiquina basi.
Luke 23:43 in Piratapuyo 43 —Mʉhʉre ahrire nii niaja. Miare paraíso wame tiropʉ mʉhʉ yʉhʉ mehna ijiita, niahye Jesu tiquirore.
John 3:15 in Piratapuyo 15 Yʉhʉre tiquina sa yeri bato ijipihtiyequina yʉhʉre wacũ tutuayequina ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijiducueta, niahye Jesu.
John 3:36 in Piratapuyo 36 Cohãcjʉ̃ macʉnore wacũ tutuayequina pehe ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna ijieta. Tiquiro macʉnore yʉhdʉdʉcayequina pehe Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahasi. Sa ye ijipihtiye decori ʉhmʉsepʉ ijisi. Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquinare tutuaro buhiri dahrerota, niahye Ñu.
John 5:24 in Piratapuyo 24 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemori: —Ijirota niita niaja mʉsare. Yʉhʉ yahuducuyere tʉhoyequina, yʉhʉre ohoriquirore wacũ tutuayequina ijipihtiye decori ʉhmʉsepʉ sa ijiducueta. Sa yegʉ tiquinare buhiri dahresi yʉhʉ. Sa ye tiquina pecapʉ wahaboriquina yʉhdʉeta.
John 6:37 in Piratapuyo 37 Ijipihtiyequina yeequina ijiatiquinare yʉhʉre yʉhʉ Pacʉ tiquiro cũriquina pehe yʉhʉre cahmeeta. Sa ye yʉhʉre cahmeñequinare ne cohãsi yʉhʉ.
John 6:40 in Piratapuyo 40 Ijipihtiyequina yʉhʉre Cohãcjʉ̃ macʉre ihñañequina, yʉhʉre wacũ tutuayequina ijipihtiye decori tiquiro mehna tiquina ijigʉ̃ cahmene yʉhʉ Pacʉ. Sa yegʉ pihtiri decopʉ tiquinare masoutja, nidi Jesu.
John 6:54 in Piratapuyo 54 Sa yʉhʉ pagʉre ihyariquirore, yʉhʉ diire sihnidiquirore pihtiri deco ijigʉ̃ masoutja. Sa yero ʉhmʉsepʉ sa ijiducurota tiquiro.
John 20:31 in Piratapuyo 31 Sa ojoa pehoerapegʉta ahri pũpʉ yʉhʉ yahurire ojoaʉ “Jesuta Cristo Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijire. Tiquiro potota Cohãcjʉ̃ macʉno ijire”, mʉsa ni masiatire. Sa yena mʉsa tiquirore wacũ tutuana Cohãcjʉ̃ mehna mʉsa sa ijiducuatire ojoaʉ ahri pũre.
Acts 13:39 in Piratapuyo 39 Sa yero tiquirore wacũ tutuayequinare tiquiro tiquina ñañe yerire borota. Moisere Cohãcjʉ̃ cũri dutiyere mʉsa yeri mehna Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahasi mʉsa. Sa yero dutiyere yeye mehna yʉhdʉ duayequinare tiquina ñañene cohãsi Cohãcjʉ̃.
Romans 2:4 in Piratapuyo 4 Mʉsa ñano yepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ mʉsare paja ihñano duita buhiri dahrerare. Sa yena “Cohãcjʉ̃ yʉhʉ mehna usuasi”, ni tʉhotuboaga mʉsa. Ijierare. Cohãcjʉ̃ mʉsare paja ihñano, duita buhiri dahrerare mʉsa ñañene bʉjʉa witigʉ̃ ihña duaro, tiquirore mʉsa yʉhtigʉ̃ cahmeno.
Romans 5:20 in Piratapuyo 20 Cohãcjʉ̃ dutiyere Moisere cũahye ijipihtiyequina masa tiquina ñañene tiquina quehnoano masiatire. Sa ye masa tiquina ñañene masiñe, ti yʉhdʉoro Cohãcjʉ̃ tiquinare tutuaro tiquiro cahĩñene masieta. Tiquiro marine cahĩ yʉhdʉare.
Romans 6:23 in Piratapuyo 23 Ñañene mari yeri buhiri pecapʉ wahanaja ijiaja ijipihtina mari. Mari sa ijiepegʉ̃ta mari pʉhtoro Jesucristore mari wacũ tutuagʉ̃ ihñano, ijipihtiye decori tiquiro mehna marine ijiducugʉ̃ yerota. Mari sa ijiducuatire sa oho cãnota.
Romans 15:4 in Piratapuyo 4 Panopʉ Cohãcjʉ̃ yere tiquina ojoari pũpʉ tiquina ojoahye mari quehnoano buheatire. Sa yena ti pũre buhena bucueaja. Sa buhena mari ñano yʉhdʉna ihcãno sahanata.
2 Corinthians 4:1 in Piratapuyo 1 Sa ye Cohãcjʉ̃ ʉsãre paja ihñano, quehnoañe buheyere yahuanajare cũri ʉsãre. Tiquiro sa cũgʉ̃ masina, tiquiro yere buhena caributieraja ʉsã.
Ephesians 1:6 in Piratapuyo 6 Marine tiquiro sa quehnoano yegʉ̃ ihñana ño peoye mehna tiquirore quehnoano yahuducuuhna. Tiquiro macʉno tiquiro cahĩniquiro yequina mari ijigʉ̃ ihñano quehnoano yere marine. Sa yena tiquirore quehnoano yahuducuuhna.
Ephesians 1:12 in Piratapuyo 12 Sa yeahye tiquiro yere mari yeatire. Mari sa yegʉ̃ ihñañe apequina tiquirore ño peoye, “Tutuagʉ ijire mʉhʉ”, nine. Ʉsã pehe judio masa Jesure cahme dʉcarina ijina tiquirore wacũ tutua mʉhtarina ijii.
Ephesians 2:7 in Piratapuyo 7 Ohõ saha yeri marine tiquiro paja ihñarire, camepʉ ijiatiquinare masigʉ̃ yero taro. Sa yeri tiquiro tutuaro cahĩñene tiquinare masigʉ yero taro. Cristo yequina mari ijigʉ̃ ihñano sa yʉhdʉori tiquiro marine.
2 Thessalonians 1:10 in Piratapuyo 10 Sata waharota ti decopʉ Jesu tiquiro tojoa tagʉ̃. Ti decopʉta tiquiro ahtarota tiquiro yequina “Quehnoariquiro, tutuariquiro ijire Jesu”, tiquina ni ño peoatire. Sa ye tiquirore wacũ tutuayequina ño peoeta tiquirore. Mʉsare ʉsã buherire mʉsa quehnoano tʉhori. Sa yena mʉsa pehe tiquiro mehna ijinata.
1 Timothy 1:13 in Piratapuyo 13 Panopʉre Cristore yʉhʉ ñano yahuducuepegʉ̃ta, tiquiro yequinare ñano yʉhʉ yepegʉ̃ta, tiquiro yʉhʉre beseri. Sa yegʉ tiquirore masiedarĩgʉ tiquirore ñano yegʉ “Ñano yei niaga yʉhʉ”, ni tʉhotuerʉ. Yʉhʉ sa masiedagʉ̃ ihñano tiquiro paja ihñari yʉhʉre.
Hebrews 7:25 in Piratapuyo 25 Sa yero tiquiro sa ijiducuro, Cohãcjʉ̃re sa sini basaducure tiquiro yequina ye ijiatire. Sa yero Cohãcjʉ̃ mehna tiquina sa ijiducuato saha masare yʉhdʉo masine tiquiro. Ijipihtiyequina tiquirore wacũ tutuayequina Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahaeta. Sa yero Jesu ijire potota tiquinare yʉhdʉoriquiro.
1 Peter 3:20 in Piratapuyo 20 Sa cohteyequina panopʉ Cohãcjʉ̃re yʉhtierariquina mʉna ijiahye. Ti pjepʉre Noé tiquiro ijiri pjepʉre, pajiria yucʉsare dohoro niahye. Tiare tiquiro dohori watoa Cohãcjʉ̃re yʉhtierariquina mʉnare tiquina yʉhtigʉ̃ cahmeno, tiquina yʉhtiatire yoari pje cohtemahye Cohãcjʉ̃. Sa ye meheñequinagã ocho masa dia minidi pjere yʉhdʉahye.
2 Peter 3:9 in Piratapuyo 9 “Cohãcjʉ̃ tiquiro nidiro saha ʉmʉñano yerabutiare”, nine masa. Sa ijierare. Masare quehnoano ye duaro cohtenino nine. Ne ihcãquiro masʉnore pecapʉ cohã duerare tiquiro. Sa yero ijipihtiyequina tiquina ñañene bʉjʉa witigʉ̃, ñañene duhugʉ̃ cahmeno nine tiquiro.
2 Peter 3:15 in Piratapuyo 15 Sa yena yoa cjũri pje tiquiro bajueragʉ̃ ihñana ahrire masiña mʉsa. Masa tiquirore cahmeñequina tiquiro yʉhdʉoatiquina dʉhsarĩne yojopʉ. Sa yero tiquinare cohtenino nine Cohãcjʉ̃. Sata ni mʉsare ojoa ohori jiri mari acayʉro mari cahĩniquiro Pablo. Cohãcjʉ̃ masiñe mehna tire ojoari jiri tiquiro.
1 John 5:11 in Piratapuyo 11 Cohãcjʉ̃ marine ijipihtiye decori tiquiro mehna sa ijiducugʉ̃ yerota. Cohãcjʉ̃ macʉno yequina mari ijigʉ̃ tiquiro mehna sa ijiducugʉ̃ yerota marine. Ahri ijire Cohãcjʉ̃ marine tiquiro yahuye.