1 Thessalonians 4:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre Jesu mari pʉhtoro tiquiro dutiro mehna mʉsare ohõ saha ni yahuaja: “Cohãcjʉ̃re bucuegʉ̃ ye duana ohõ saha yeya”, ni buhei ʉsã mʉsare. Ʉsã sa buheri bato ʉsã buheriro sahata yeñohti mʉsa. Mʉsa sa yeriro sahata ye nemoña. Tire tutuaro ye dutiaja mʉsare.
Other Translations King James Version (KJV) Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
American Standard Version (ASV) Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk, --that ye abound more and more.
Bible in Basic English (BBE) And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.
Darby English Bible (DBY) For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
World English Bible (WEB) Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,
Cross Reference John 15:2 in Piratapuyo 2 Yeequina ʉhse da dʉpʉri yero saha ijiyequina yʉhʉ mehna cjẽnata ijire. Ʉhse da dʉpʉri dʉca marieñe dʉpʉrire ihña ihboriquiro tiquiro pehe cohãriro saha yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmeñene yerariquinare cohãre. Dʉca tiye dʉpʉrire ihña ihboriquiro tiquiro quehnoriro saha yʉhʉ Pacʉ tiquiro cahmeñene yeyequinare yedohorota tiquiro, “Yʉhʉ cahmeñene ye nemoahdo”, nino.
Romans 8:8 in Piratapuyo 8 Sa ye tiquina esa tuharo yeyequina Cohãcjʉ̃re bucuegʉ̃ ye masiedare.
Romans 12:1 in Piratapuyo 1 Cohãcjʉ̃ marine tutuaro paja ihñari. Tiquiro sa paja ihñariquiro ijigʉ̃ ihñana yʉhʉ acaye, mʉsa basita Cohãcjʉ̃ yere yeducuya. Sa yena quehnoañe pehere camesarina, ñañe mariena ijiya. Mʉsa sa ijigʉ̃ tiquiro bucuerota. Sata yero cahmene marine Cohãcjʉ̃re ño peona. Sa yegʉ mʉsare tire tutuaro ye dutiaja.
1 Corinthians 11:23 in Piratapuyo 23 Mari pʉhtoro Jesu tiquiro ihya bato tirire yahuri yʉhʉre. Sa tiquiro yahuri bato yʉhʉ pehe mʉsare tire yahuu. Ti ohõ saha ijire: Tiquirore ihña tuhtiyequinare Juda tiquiro ihñoati ñamine mari pʉhtoro Jesucristo pãre ne,
1 Corinthians 15:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre yʉhʉ acaye, quehnoañe buheyere mʉsare yʉhʉ yahurire mʉsare wacũgʉ̃ ye duaja. Ti buheyere quehnoano cahmene mʉsa. Sa cahmena ti buheyere ne cohãedare mʉsa.
1 Corinthians 15:58 in Piratapuyo 58 Sa yena yʉhʉ acaye, yʉhʉ cahĩna, Cristore wacũ tutua duhueracãhña. Sa yena apequina mʉsare quehnoañe buheyere tiquina cohã dutigʉ̃, ne cohãedacãhña tire. Sa yena decoripe mari pʉhtoro Jesucristo tiquiro ye dutiyere quehnoano yeducuya mʉsa. Mari pʉhtoro Jesucristo yere mari yegʉ̃, ahri ihyo waro ijierare. Ahrire masina tiquiro ye dutiyere quehnoano yeducuya mʉsa.
2 Corinthians 5:9 in Piratapuyo 9 Sa yena Cristore bucuegʉ̃ ye duaja mari. Ahri yehpa cjã pagʉ mehna ijinina tiquirore bucuegʉ̃ ye duaja. Ʉhmʉsepʉ gʉ̃hʉre tiquirore bucuegʉ̃ ye duaja.
2 Corinthians 6:1 in Piratapuyo 1 Cohãcjʉ̃re yedohona ijiaja ʉsã. Sa yena ahrire tutuaro mʉsare ye dutiaja ʉsã. Cohãcjʉ̃ yere quehnoañe buheyere mʉsa tʉhoriro sahata yeya mʉsa. Mʉsa tʉhoriro sahata mʉsa yeragʉ̃ ti mʉsa tʉhori dʉhseati ijierare.
2 Corinthians 10:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre yʉhʉ Pablo, mʉsare yahutja. Ihquẽquina mʉsa mehna cjẽna ohõ saha nine yʉhʉre: “Mari mehna ijiro apequinare yʉhdʉdʉca dueriquiro, ihyo ijiriquiro yero saha ijire. Sa ijieperota ape siepʉ ijiro marine cuero marieno tuhti ojoadoqueore”, nine mʉsa ihquẽquina yʉhʉre. Cristo pehe ne usueriquiro, masare quehnoano yeriquiro ijire. Tiquiro yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ iji duaja.
2 Corinthians 13:11 in Piratapuyo 11 Yojopʉre, yʉhʉ acaye, mʉsare quehnoa dutiaja. Cristore wacũ tutua nemoña. Sa yena quehnoana ijiya. Mʉsare yʉhʉ yahurire quehnoano tʉho nʉnʉña. Mʉsa mehna cjẽna mehna ihcãno mehna ijiya. Mʉsa basi quehnoano mehna ijiya. Mʉsa sa ijigʉ̃ ihñano mʉsa mehna Cohãcjʉ̃ ijirota. Tiquiro marine cahme cahĩgʉ̃ yeriquiro, marine quehnoano mehna ijigʉ̃ yeriquiro ijire.
Ephesians 4:1 in Piratapuyo 1 Sa yegʉ mʉsare tutuaro yahuaja: Cohãcjʉ̃ tiquiro yequina ijiatinare mʉsare besee tiahye. Sa yena tiquiro beserina ijina tiquiro iji dutiriro saha quehnoana ijiya mʉsa. Tire mʉsare yahuaja yʉhʉ. Mari pʉhtorore yʉhʉ yedohori buhiri peresupʉ ijiaja yʉhʉ. Sa ye mʉsare quehnoana iji dutiaja.
Ephesians 4:20 in Piratapuyo 20 Mʉsa pehe poto tiquiro yere tʉhona mʉsa ijigʉ̃, Jesu yere quehnoano masina mʉsa ijigʉ̃ mʉsa pehere tiquina yero saha ye dutierare tiquiro.
Ephesians 5:17 in Piratapuyo 17 Sa yena tʉho masiena ijieracãhña. Cohãcjʉ̃ cahmeñene quehnoano masiña. Sa yena tire yeya.
Philippians 1:9 in Piratapuyo 9 Mʉsare ohõ saha ni sini basaja yʉhʉ Cohãcjʉ̃re: Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiñe mehna, tʉho masi pehoye mehna apequinare mʉsa cahĩ nemoatire sini basaja yʉhʉ mʉsare Cohãcjʉ̃re.
Philippians 1:27 in Piratapuyo 27 Yojopʉre ahri dihitare yahutja mʉsare. Cristo ye buheye ti nidiro sahata ijiducuya mʉsa. Wacũ tutuana ijiya. Sa yena cahme tu waro marieno quehnoañe buheyere yahu tutuaya. Sata yʉhʉ mariedagʉ̃ gʉ̃hʉre yʉhʉ ijigʉ̃ gʉ̃hʉre mʉsa yegʉ̃ cahmeaja. Sa ijina mʉsa ijigʉ̃ tʉhoo duaja yʉhʉ.
Philippians 3:14 in Piratapuyo 14 Omaperiquiro tiquiro wapata duariro saha tutuaro yeaja yʉhʉ, yʉhʉ wapatarire yʉhʉ ñeheato saha. Cristo yaquiro yʉhʉ ijigʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ ti yʉhʉ wapatarire yʉhʉre ohoro taro ʉhmʉsepʉ pijiori yʉhʉre.
Colossians 1:10 in Piratapuyo 10 Sa sini basaja ʉsã mari pʉhtoro Cristo cahmeno sahata quehnoano mʉsa yeatire. Mʉsa sa yegʉ̃ ihñano tiquiro bucuerota. Sa yena ijipihtiye quehnoañene mʉsa yeatire sini basaja. Cohãcjʉ̃re mʉsa masi nemoatire sini basaja.
Colossians 2:6 in Piratapuyo 6 Sa yena Cristore mʉsa wacũ tutua dʉcariro sahata sata tiquirore wacũ tutuaye mehna decoripe quehnoano ijiducuya.
1 Thessalonians 2:11 in Piratapuyo 11 Sa yena ihcãquiro masʉno tiquiro pohnene tiquiro quehnoano yahu bucuegʉ̃ yeriro saha mʉsa gʉ̃hʉre yahuna bucuegʉ̃ yei. Tire masine mʉsa.
1 Thessalonians 3:12 in Piratapuyo 12 Sa yero mari pʉhtoro Jesu ijipihtiyequina mʉsa mehna cjẽnare, ijipihtiyequina apequina gʉ̃hʉre cahĩ nemogʉ̃ yeahro mʉsare. Mʉsare ʉsã cahĩdiro sahata tutuaro cahĩ nemogʉ̃ yeahro mʉsare.
1 Thessalonians 4:2 in Piratapuyo 2 Jesu mari pʉhtoro tiquiro buhe dutiro mehna mʉsare ʉsã buherire quehnoano masine mʉsa.
2 Thessalonians 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃re sinina, Jesure mʉsa wacũ tutuayere wacũna “Quehnoa yʉhdʉare ʉsãre”, niducuaja ʉsã Cohãcjʉ̃re. Ʉsã sa nigʉ̃ quehnoarĩne. Decoripe Cohãcjʉ̃re mʉsa quehnoano wacũ tutua nemona niñohti. Sa yena decoripe mʉsa mehna cjẽnare cahĩ nemona niñohti mʉsa. Sa ye Cohãcjʉ̃re “Quehnoa yʉhdʉare ʉsãre”, ʉsã ñigʉ̃ quehnoarĩne.
2 Thessalonians 2:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre mari pʉhtoro Jesucristo ahri yehpapʉre tiquiro tojoa tatire, tiquirore mari cahmecoa mari piti catire yahu nemo duaja yʉhʉ. Ahrire tutuaro yahu duaja mʉsare, ʉsã acaye.
2 Thessalonians 3:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉ ʉsã acaye, ʉsã ye ijiatire Cohãcjʉ̃re sini basaya mari pʉhtoro Jesu ye buheyere peyequina masare ʉsã buheatire. Sa yena tiquiro ye buheyere mʉsa quehnoano cahmediro sahata apequina pehe ti buheyere ño peoye mehna tiquina cahmeatire sini basaya mʉsa Cohãcjʉ̃re.
2 Thessalonians 3:10 in Piratapuyo 10 Mʉsa mehna ijina, ohõ saha ni buhei mʉsare: “Dahraeyequina ihyeracãhdo”, ni buhei ʉsã mʉsare. Ihquẽquina mʉsa mehna cjẽna ne dahra duerañohti. Sa ye apequinare ñano quiti yeye, caribo yʉhdʉañohti tiquina. Sa yeyequina mʉsa mehna tiquina ijigʉ̃ ihñana ohõ saha ni ojoaja mʉsare: “Dahraeyequina ihyeracãhdo”, niaja ʉsã.
1 Timothy 5:21 in Piratapuyo 21 Sa yegʉ Cohãcjʉ̃, Jesucristo, tiquiro beseriquina angele gʉ̃hʉ tiquina ihñonopʉ ahrire dutiaja mʉhʉre: Yojopʉ mʉhʉre yʉhʉ dutirire ye pehoya. Sa yegʉ ijigʉ ijipihtiyequinare Jesu yequinare ihcãno saha yeya. Apequirore sijoro saha, apequirore sijoro saha yeracãhña.
1 Timothy 6:13 in Piratapuyo 13 Cohãcjʉ̃ ijipihtiyequinare catigʉ̃ yeriquiro ijire. Ijipihtiyere ijigʉ̃ yeriquiro ijire. Sa yero Jesucristo pehe Poncio Pilatore Cohãcjʉ̃ yere quehnoano yahuriquiro ijire. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃, Jesucristo gʉ̃hʉ tiquina ihñonopʉ ahrire mʉhʉre ye dutiitja:
2 Timothy 4:1 in Piratapuyo 1 Jesucristo ijipihtiyequina pʉhtoro, tojoa tatiquiro, catiyequinare, yariariquina gʉ̃hʉre buhiri dahre dutiatiquiro tiquiro ihñonopʉ mʉhʉre ohõ saha ni yahutja. Cohãcjʉ̃ ihñonopʉ gʉ̃hʉre ohõ saha ni yahutja mʉhʉre:
Hebrews 11:6 in Piratapuyo 6 Cohãcjʉ̃re wacũ tutuerana tiquirore bucuegʉ̃ ye masiedaja mari. Cohãcjʉ̃re wacũ tutuerana, tiquirore ño peo masiedaja mari. “Potota tiquiro Cohãcjʉ̃ warota ijire. Sa yero tiquirore mari ño peogʉ̃ marine quehnoano yere tiquiro”, mari ni tʉhotuerana mari tiquirore sini masiedaja.
Hebrews 13:16 in Piratapuyo 16 Mʉsa mehna cjẽnare quehnoano yeya. Sa yena tiquinare yedohoya. Tire boeracãhña. Mʉsa sa quehnoano yena Cohãcjʉ̃re ño peona niaga mʉsa. Sa yena tiquirore bucuegʉ̃ yena niaga.
Hebrews 13:22 in Piratapuyo 22 Yʉhʉ acaye, ahrire tutuaro mʉsare dutiitja: Ahri pũpʉ yʉhʉ yahurire quehnoano mehna tʉhoya mʉsa. Ahri mʉsare yʉhʉ ojoari pũ pajiro ijierare. Sa yena ahrire quehnoano tʉhoya.
2 Peter 1:5 in Piratapuyo 5 Sa yena Cristore wacũ tutuana iji tuhasare mʉsa. Sa yena ohõ saha ye nemoña tja: Quehnoana ijiya mʉsa. Quehnoano wacũ masina ijiya mʉsa.
2 Peter 3:18 in Piratapuyo 18 Sa yena mari pʉhtorore marine yʉhdʉoriquirore Cristore quehnoano wacũ tutua nemoña mʉsa. Tiquirore quehnoano masi nemoña mʉsa. Yojopʉre, ijipihtiye decori tiquirore quehnoano ño peouhna mari. “Quehnoariquiro, tutuariquiro ijire”, niihna mari tiquirore. Sata niihna.
1 John 3:22 in Piratapuyo 22 Cohãcjʉ̃ dutiyere, tiquiro cahmeñe gʉ̃hʉre mari yegʉ̃, tiquirore mari sinino punota tiquiro ohorota.