1 Peter 5:1 in Piratapuyo 1 Yojopʉre Jesu yequina pʉhtoare yahutja. Yʉhʉ Jesu yequina pʉhto ijiaja. Mʉsa gʉ̃hʉ tiquina pʉhtoata ijire. Mʉsare yʉhʉ yero saha pʉhtoa ijinare ahrire yahugʉ tagʉ niaja yʉhʉ. Cristo tiquiro ñano yʉhdʉrire ihñarigʉ ijigʉ, ʉhmʉsepʉ Cristo mehna yʉhdʉacjʉ ijigʉ ahrire mʉsare yahutja:
Other Translations King James Version (KJV) The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
American Standard Version (ASV) The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:
Bible in Basic English (BBE) I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
Darby English Bible (DBY) The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:
World English Bible (WEB) I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
Young's Literal Translation (YLT) Elders who `are' among you, I exhort, who `am' a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
Cross Reference Luke 24:48 in Piratapuyo 48 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemoahye: —Mʉsa pehe ahri ijipihtiyere ihñarina ijire. Sa yena apequinare yahunata.
John 15:26 in Piratapuyo 26 ’Yʉhʉ batopʉ mʉsare yedohoatiquiro, yʉhʉ Pacʉ mehna ijiriquiro mʉsare yʉhʉ ohoatiquiro Espíritu Santota ijire. Tiquiro potota yahuriquiro ijire. Sa yero tiquiro ahtaro, yʉhʉ ijiye tiyere yahurota mʉsare.
Acts 1:8 in Piratapuyo 8 Sa masiedapenata mʉsare Espíritu Santo tiquiro wihigʉ̃ Cohãcjʉ̃ ye tutuayere cʉonata mʉsa. Tiquiro ye tutuayere mʉsa cʉona Jerusalẽ cjẽnare, ijipihtiyequina Judea yehpa cjẽnare, Samaria yehpa cjẽnare, sa ye ijipihtiye yehpari cjẽnare quehnoañe buheyere buhenata mʉsa. Yʉhʉ yariarire, yʉhʉ masa mʉjarire tiquinare buhenata mʉsa, ni yahuahye Jesu tiquinare.
Acts 2:32 in Piratapuyo 32 Ahriquirore Jesure Cohãcjʉ̃ masori. Ʉsã ijipihtina ihñaʉ.
Acts 3:15 in Piratapuyo 15 Sa yena Jesure marine catigʉ̃ yeriquirore wejẽdi mʉsa, ʉsã acaye judio masa. Tiquiro yariagʉ̃ Cohãcjʉ̃ tiquirore masori. Tire ʉsã ihñaʉ.
Acts 5:30 in Piratapuyo 30 Cohãcjʉ̃, mari acaye panopʉ cjẽna pʉhtoro Jesure masori jiri. Tiquirota ijire mʉsa curusapʉ quẽ biha wejẽdiquiro.
Acts 10:39 in Piratapuyo 39 Judea yehpapʉ, Jerusalẽpʉ gʉ̃hʉre ijipihtiye tiquiro yerire ʉsã ihñaʉ. Came tiquina curusapʉ wejẽdi tiquirore.
Acts 11:30 in Piratapuyo 30 Tiquina sa nidi bato Bernabé, Saulo mehna ti niñerure ne cã basahye. Topʉ esaye Judea yehpa cjẽnare Jesu yequina pʉhtoare wiahye ti niñerure.
Acts 14:23 in Piratapuyo 23 Sa ye macaripe cjẽnare Jesu yequinare tiquina pʉhtoa ijiatire cũahye Pablo, Bernabé mehna. Sa ye tiquina sijiri bato Cohãcjʉ̃re siniahye: —Pʉhto, ahriquina mʉhʉ yequinare ihña ihboya, ni sini basahye tiquina Cohãcjʉ̃re, tiquina wacũ tutuariquirore.
Acts 15:4 in Piratapuyo 4 Sa ye tiquina Jerusalẽpʉ esagʉ̃ ihñañe to cjẽna Jesu yequina tiquiro cũriquina, tiquiro yequina pʉhtoa mehna bucueye mehna quehnoano piti cahye tiquinare. Sa ye Pablo, Bernabé mehna Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna tiquina yerire yahuahye tiquina Jerusalẽ cjẽnare. Judio masa ijieyequina Jesu yequina tiquina wahari gʉ̃hʉre yahuahye tiquinare.
Acts 15:6 in Piratapuyo 6 Tiquina sa nigʉ̃ tʉhoye Jesu cũriquina, Jesu yequina pʉhtoa mehna tiquina sa nidire quehnoñe tehe, cahmecoahye.
Acts 15:22 in Piratapuyo 22 Ti pjere Jesu cũriquina, Jesu yequina pʉhtoa ijipihtiyequina Jesu yequina mehna pʉaro tiquina mehna cjẽnare beseahye tiquina ohoatiquinare. Antioquíapʉ Pablo, Bernabé mehna wahatiquinare tiquinare bese ohoahye. Sa ye tiquina Judare, Sila mehna ohoahye. Juda pehe Barsaba pʉaro wame wame tiahye. Tiquina acaye Jesu yequina tiquinare ño peoahye.
Acts 20:17 in Piratapuyo 17 Sa yero Pablo Miletopʉ ijiro, Efeso cjẽnare Jesu yequina pʉhtoare pijiori tiquiro.
Acts 20:28 in Piratapuyo 28 Mʉsa basi quehnoano yeya. Sa yena Jesu yequinare Espíritu Santo mʉsare ihbo dutigʉ̃, tiquiro ihbo dutiriquinare quehnoano ihboya. Ovejare ihboyequina ovejare tiquina ihboro saha Jesu yequina gʉ̃hʉre ihboya mʉsa. Cohãcjʉ̃ macʉno tiquiro yariaro tiquiro dii cohãno mehna Cohãcjʉ̃ tiquinare tiquiro yequina ijiatiquinare yeri. Yʉhʉ ohõre wahari bato apequina ñañequina pehe yaquiro ovejare tiquina wejẽno saha Jesu yere mʉsa yeborire dojomehneeta. Sa yena Jesu yequinare quehnoano ihboya.
Acts 21:18 in Piratapuyo 18 Ape decopʉ Pablo ʉsã mehna Santiagore ihñano esari. Ʉsã topʉ esagʉ̃ topʉ ijipihtiyequina Jesu yequina pʉhtoa ijiri.
Romans 8:17 in Piratapuyo 17 Sa yena tiquiro pohna ijina, Cohãcjʉ̃ ijipihtiyere tiquiro pohnene tiquiro “Ohoutja”, tiquiro nidire mari pehe cʉonata. Jesucristo mehna mari cʉonata tire. Cristo yere mari yeri buhiri ñano yʉhdʉrina ijina mari tiquiro mehna ʉhmʉsepʉ quehnoano bucueye mehna iji cãnata. Sa yena Cohãcjʉ̃ tiquiro pohnene “Ohoutja”, tiquiro nidire cʉonata mari.
2 Corinthians 5:1 in Piratapuyo 1 Wʉhʉre tiquiro cohãboriro saha came mari pagʉri pehe butia waharota. Sa yero wahma wʉhʉre tiquiro yeboriro saha Cohãcjʉ̃ wahma pagʉrire yerota. Sa yero ti pagʉrire marine ohorota. Ti pagʉri masa tiquina yeri pagʉri ijierare. Sa yena ʉhmʉsepʉ sa ijiducunata ti pagʉri mehna. Tire mari masiaja.
2 Corinthians 5:8 in Piratapuyo 8 Sa yena mari cueraja. Mari pagʉrire ahri yehpapʉ cohãna mari pʉhtoro mehna ʉhmʉsepʉ ijiducunata mari. Sa yero mari yariagʉ̃ quehnoanota marine.
Philippians 1:19 in Piratapuyo 19 Sa yegʉ sa bucueducugʉtja yʉhʉ. Cohãcjʉ̃re mʉsa sini basari mehna Jesucristo yaquiro Espíritu yedohoye mehna Cohãcjʉ̃ yʉhʉre wiorota peresupʉ ijirigʉre. Tire masiaja.
Philippians 1:21 in Piratapuyo 21 Catinigʉ Cristo yere yenigʉtja. Yariagʉpʉ pũrita ti yʉhdʉoro quehnoano tojoagʉtja yʉhʉ.
1 Timothy 5:1 in Piratapuyo 1 Ne bʉcʉrore tuhtieracãhña. Mʉhʉ pacʉre mʉhʉ quehnoano yeriro sahata bʉcʉro gʉ̃hʉre quehnoano mehna yahuya. Sa yegʉ mʉhʉ bahanare mʉhʉ quehnoano yeriro sahata wahma pjia gʉ̃hʉre quehnoano ño peoro mehna tiquinare yahuya.
1 Timothy 5:19 in Piratapuyo 19 Jesu yequina pʉhtorore tiquiro ñano yegʉ̃ ihñano ihcãquirota yahusã masiedare. Pʉhtorore ñañene yahusãtiquina ihtiaro ijiye, tiquirore yahusã masine. Ihtiaro mariedagʉ̃ pʉaro yahusã masine.
2 Timothy 4:8 in Piratapuyo 8 Yojopʉre quehnoañene yʉhʉ yeri wapare ʉhmʉsepʉ ihboro niaga. Sa yero mari pʉhtoro, ijipihtiyequinare masi pehoriquiro, buhiri dahre dutiro queoro yahuriquiro tiquiro tojoa tati deco tiquiro yere yʉhʉ yeri wapare ohorota yʉhʉre. Apequina gʉ̃hʉre tiquiro tojoa tatire cohteyequinare tiquirore cahĩñequinare tiquiro yere tiquina yeri wapare ohorota Jesu.
Titus 1:5 in Piratapuyo 5 Creta wame tiri nʉcʉopʉ mʉhʉre yʉhʉ cũgʉ̃ Jesu yequina tiquina buheati dʉhsarĩdi ti pjere. Sa yegʉ tiquina yeatire yahuyuacjʉre cũgʉ nii yʉhʉ mʉhʉre. Sa yegʉ macaripe cjẽna Jesu yequina pʉhtoa ijiatiquinare bese dutigʉ cũgʉ nii mʉhʉre.
1 Peter 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ marine tutuaro paja ihñano, Jesucristo yaria masa mʉjari mehna marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉgʉ̃ yere tiquiro. Sa marine yʉhdʉgʉ̃ tiquiro yegʉ̃ pari turi mari masa bajuariro saha Cohãcjʉ̃ pohnata wahaja mari. Sa wahana tiquiro mehna mari sa ijiducuatire quehnoano masiaja mari. Sa yero mʉsare quehnoano yero taro mʉsare cohtero nine. Tiquiro mehna mʉsa sa ijiducuatire cũnota tiquiro. Sa yena sa ijiducunata mʉsa. Sa yero tiquirore mʉsa wacũ tutuagʉ̃, Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna mʉsare ihña ihboro, yʉhdʉgʉ̃ yerota. Pihtiri deco ijigʉ̃ mʉsare tiquiro yʉhdʉorire masigʉ̃ yerota tiquiro. Marine tiquiro sa paja ihñagʉ̃ ihñana, tiquirore Cohãcjʉ̃re mari pʉhtoro Jesucristo pacʉrore ño peouhna.
1 Peter 1:7 in Piratapuyo 7 Sa ñano yʉhdʉepenata Cohãcjʉ̃re cohãedana mʉsa tiquirore wacũ tutuaye potota ti ijigʉ̃ tire masigʉ̃ yena niaga mʉsa. Uru ahri yehpa cjẽ pũrita pihtia waharota. Uru yʉhdʉoro mʉsa wacũ tutuaye pehe ihyo waro ijierare. Sa ye masa uru ti ijiyere masi duaye doha tuhu ihñare. Urure tiquina doha tuhu ihñano saha mʉsa wacũ tutuayere Cohãcjʉ̃ ihña duaro “Ñano yʉhdʉahro”, niboaga mʉsare. Mʉsa sa ñano yʉhdʉri bato potota tiquirore mʉsa quehnoano wacũ tutuaducugʉ̃ ihñano, Cristo ño peoye mehna mʉsare “Quehnoano yeri mʉsa”, ninota. Ahri yehpapʉ tojoa taro sa ninota.
1 Peter 1:12 in Piratapuyo 12 Tiquina yahuyuri tiquinare masi pehogʉ̃ yeati ijierahye. Maripʉre masi pehogʉ̃ yeatire sa ni yahue tiahye. Tire tiquinare masigʉ̃ yeahye Cohãcjʉ̃. Ʉhmʉsepʉ ahtariquiro Espíritu Santo yedohoye mehna yojopʉre quehnoañe buheyere mʉsare ʉsã yahuaja. Panopʉ mʉsa masiatire tiquina yahuyuri tita ijire yojopʉre mʉsare ʉsã yahuye. Ti buheyere angele gʉ̃hʉ tutuaro masi duae tiahye.
1 Peter 5:4 in Piratapuyo 4 Mʉsa sa yena Cristo ijipihtinare marine ihña ihboriquiro tojoa tagʉ̃ tiquiro mʉsare quehnoañene ohoatire mʉsa yʉhdʉatire cʉonata. Ti mʉsa cʉoati ne pihtisi.
1 John 3:2 in Piratapuyo 2 Yʉhʉ cahĩna, yojopʉre Cohãcjʉ̃ pohna ijiaja mari. Sa ijiepenata came mari ijiatire mari quehnoano masiedaja. Sa masiedapenata ahri pehere masiaja. Cristo tojoa tagʉ̃ mari ihñana, tiquiro ijiriro sahata tiquirore mari ihñanata. Sa yena Cristo marine bajuagʉ̃ ihñana tiquiro yero saha mari camesanata.
2 John 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ bʉcʉ mʉsare Cohãcjʉ̃ beserinare ahri pũre ojoa ohoaja. Jesucristo yere yʉhtina ijiaja mari. Sa ye tiquiro buheye gʉ̃hʉ mari mehna ijipihtiye decori sa ijiducurota. Sa yegʉ potota mʉsare cahĩaja yʉhʉ. Yʉhʉ dihita cahĩgʉ niedaja mʉsare. Apequina Jesu yere masiñequina tiquina gʉ̃hʉ potota cahĩne mʉsare.
Revelation 1:9 in Piratapuyo 9 Yʉhʉ Ñu mʉsa acayʉ Jesu yaquiro ijiaja. Sa yegʉ mʉsa yero saha yʉhʉ gʉ̃hʉ Jesu yere yʉhʉ yeri buhiri ñano yʉhdʉʉ. Sa yegʉ mʉsa yero saha yʉhʉre tiquina sa ñano yepegʉ̃ta Jesu yedohoye mehna Jesure cohãedʉ. Mari ihcãno saha tiquiro pʉhtoro ijiro cjãna ijiana ijiaja mari. Ya dihta cjẽna tiquina cohãrigʉ ijigʉ Patmo wame tiri nʉcʉopʉ ijiaja. Cohãcjʉ̃ yere, Jesucristo tiquiro buheri gʉ̃hʉre apequinare yʉhʉ buheri buhiri ohõpʉ tiquina cohãrigʉ ijiaja.