1 Peter 2:9 in Piratapuyo 9 Mʉsa pehe Cohãcjʉ̃ beserina ijire. Tiquiro mari pʉhtoro tiquiro yequina pahia, tiquiro yere ye basana ijire mʉsa. Sa yena tiquiro ya curua cjãna ñañe mariedana, Cohãcjʉ̃ yequinata ijire mʉsa. Sata ijire mʉsa. Cohãcjʉ̃ tiquiro quehnoa yʉhdʉayere tiquiro yerire apequinare yahuatina ijire mʉsa. Mʉsare beseahye tiquiro mʉsare ñañene ye dutieraro. Sa besero quehnoañe pehere yeanajare cũri mʉsare.
Other Translations King James Version (KJV) But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;
American Standard Version (ASV) But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for `God's' own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
Bible in Basic English (BBE) But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.
Darby English Bible (DBY) But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
World English Bible (WEB) But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Young's Literal Translation (YLT) and ye `are' a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
Cross Reference Matthew 4:16 in Piratapuyo 16 To cjẽna Cohãcjʉ̃ yere quehnoano masiedare. Sa masiedapeta quehnoariquirore ihñañepʉ masieta. Tiquina pehe Cohãcjʉ̃re ne masiedare. Sa yeye pecapʉ wahaboriquina ijimahye. Sa yero ihcãquiro tiquinare Cohãcjʉ̃ yere masigʉ̃ yerota, ni ojoahye Isaia.
Matthew 5:16 in Piratapuyo 16 Ohõ sahata mʉsa gʉ̃hʉ buhrioro yero saha ijina, quehnoañene yeya. Mʉsa sa yegʉ̃ ihñañe masa mari Pacʉ ʉhmʉse cjʉ̃nore ño peo, “Tutuagʉ, quehnoagʉ ijire”, nieta, ni yahuahye Jesu.
Luke 1:79 in Piratapuyo 79 Ijipihtiyequina marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉo duare tiquiro. Sa yero Cohãcjʉ̃re masiena mari ijigʉ̃ ihñano marine masigʉ̃ ye duare tiquiro. Sa yero mari quehnoano ihcãno mehna mari ijiatire yahurota marine, niahye Zacaria.
John 17:19 in Piratapuyo 19 Mʉhʉ cahmeñene yegʉ tagʉ yariacjʉ ijigʉ yʉhʉ pagʉre ohoaja. Sa yeaja yʉhʉ, yeequina gʉ̃hʉ mʉhʉ cahmeñene poto tiquina quehnoano yeatire.
Acts 20:28 in Piratapuyo 28 Mʉsa basi quehnoano yeya. Sa yena Jesu yequinare Espíritu Santo mʉsare ihbo dutigʉ̃, tiquiro ihbo dutiriquinare quehnoano ihboya. Ovejare ihboyequina ovejare tiquina ihboro saha Jesu yequina gʉ̃hʉre ihboya mʉsa. Cohãcjʉ̃ macʉno tiquiro yariaro tiquiro dii cohãno mehna Cohãcjʉ̃ tiquinare tiquiro yequina ijiatiquinare yeri. Yʉhʉ ohõre wahari bato apequina ñañequina pehe yaquiro ovejare tiquina wejẽno saha Jesu yere mʉsa yeborire dojomehneeta. Sa yena Jesu yequinare quehnoano ihboya.
Acts 26:18 in Piratapuyo 18 Yeere tiquinare masigʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ tiquinare ñañene duhugʉ̃ yeya. Quehnoañe pehere camesagʉ̃ yeya tiquinare. Watĩnore cahmedagʉ̃ yeya mʉhʉ. Sa yegʉ Cohãcjʉ̃ ye pehere yegʉ̃ yeya mʉhʉ tiquinare. Mʉhʉ sa yegʉ̃ tiquina yʉhʉre wacũ tutuaeta. Tiquina sa wacũ tutuagʉ̃ ihñagʉ tiquina ñañe yerire boutja. Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃ tiquiro beseriquina mehna cjẽna ijieta. Tiquiro ohoatire cʉoatiquina ijieta tiquina”, nidi Jesu yʉhʉre, ni yahuahye Pablo.
Acts 26:28 in Piratapuyo 28 —¿Ahrire yʉhʉre yahugʉ mehenogã mʉhʉ yahuye mehna Jesu yaquiro yʉhʉ wahagʉ̃ ye duagʉ niajari mʉhʉ? niahye Agripa Pablore. Tiquiro sa nigʉ̃ Pablo yʉhtiahye:
Romans 9:24 in Piratapuyo 24 Sa yena mari pehe tiquiro beserina ijinata niaja. Sa ye tiquiro beseriquina pehe ihquẽquina judio masa dihita ijierare. Ihquẽquina judio masa ijieyequina gʉ̃hʉ ijire tiquiro beseriquina.
1 Corinthians 3:17 in Piratapuyo 17 Cohãcjʉ̃ ya wʉhʉ ñañe marieni wʉhʉ ijire. Sa yena mʉsa gʉ̃hʉ ti wʉhʉ yero saha ijina tiquiro yequina waro ijire. Sa yero Jesu yequinare ihcãquiro dojomehnegʉ̃ Cohãcjʉ̃ pecapʉ cohãnota tiquiro pehere.
Ephesians 1:6 in Piratapuyo 6 Marine tiquiro sa quehnoano yegʉ̃ ihñana ño peoye mehna tiquirore quehnoano yahuducuuhna. Tiquiro macʉno tiquiro cahĩniquiro yequina mari ijigʉ̃ ihñano quehnoano yere marine. Sa yena tiquirore quehnoano yahuducuuhna.
Ephesians 1:14 in Piratapuyo 14 Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉgʉ̃ yere. Sa yero came tiquiro cahapʉ neanota marine. Marine tiquiro neato pano Espíritu Santo pehe Cohãcjʉ̃ yere mari cʉoatire masigʉ̃ yere marine. Cohãcjʉ̃ marine tiquiro sa yegʉ̃ ihñana tiquirore ño peoye mehna “Quehnoagʉ ijire mʉhʉ”, niaja mari.
Ephesians 3:21 in Piratapuyo 21 Cristo Jesu yequina mari ijigʉ̃ ihñañe, Cristo ijiye tiye gʉ̃hʉre ihñañe, ijipihtiye decori ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃re ño peoahro. Sata yeahro.
Ephesians 5:8 in Piratapuyo 8 Cristo yequina mʉsa ijiato pano sa ijirinata ijimedi mʉsa gʉ̃hʉ. Yojopʉ pehere tiquiro yequina ijina, Cohãcjʉ̃re quehnoano masine mʉsa. Cohãcjʉ̃ yequina quehnoañene yere. Sa yena sa yero cahmene mʉsare.
Philippians 2:15 in Piratapuyo 15 Sa yeya mʉsa ñañe buhiri mariena, ñañene yerarina Cohãcjʉ̃ pohna mʉsa ijiatire. Sa yeya mʉsa masa ni mehoñequina, ñañequina watoapʉ dojomehneno marieno mʉsa ijiato saha. Tiquina ñañequina watoapʉ ijina, buhrioro ihña masigʉ̃ yero saha quehnoañe buheyere buhena, masigʉ̃ yere mʉsa ahri yehpa cjẽnare.
Philippians 3:14 in Piratapuyo 14 Omaperiquiro tiquiro wapata duariro saha tutuaro yeaja yʉhʉ, yʉhʉ wapatarire yʉhʉ ñeheato saha. Cristo yaquiro yʉhʉ ijigʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ ti yʉhʉ wapatarire yʉhʉre ohoro taro ʉhmʉsepʉ pijiori yʉhʉre.
Colossians 1:13 in Piratapuyo 13 Tiquirota marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉgʉ̃ yere. Panopʉre ti ñañene ye duhu masiedami mari. Ñariquiro pehe marine dutiriquiro ijinimedi. Cohãcjʉ̃ pehe marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉgʉ̃ yeri. Macʉnore tiquiro cahĩniquirore pʉhtoro sõno ʉhmʉsepʉ marine ijigʉ̃ yere. Sa yena tiquiro macʉno mehna ijinata.
1 Thessalonians 5:4 in Piratapuyo 4 Yʉhʉ acaye, mʉsa pehere sa wahasi. Yaqueriquiro wʉhʉ cjʉ̃nore tiquiro cuegʉ̃ yeriro saha mʉsa pehere sa wahasi. Jesu ahtaro mʉsare cuegʉ̃ yesi. Nahitianopʉ ijiyequina tiquina ihña masieno saha apequina Jesure ne masiedare. Mʉsa pehe tiquina yero saha ijierare.
2 Timothy 1:9 in Piratapuyo 9 Cohãcjʉ̃ pehe marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori. Sa yero quehnoana, tiquiro yequina ijianare tiquiro beseahye marine. Mari quehnoano yeye mehna tiquirore marine besegʉ̃ yerʉ. Tiquiro esa tuharo tiquiro cahmediro sahata yero ahri yehpare tiquiro bajumehneato pano marine cahĩno, tiquiro marine beseahye. Marine sa cahĩno marine yʉhdʉoatiquirore Jesucristore ohoahye Cohãcjʉ̃.
Titus 2:14 in Piratapuyo 14 Tiquiro Jesucristo mari ye ijiatire yariahye ijipihtiye mari ñañe yerire duhugʉ̃ yero taro, marine tiquiro yequina wahagʉ̃ yero taro. Mari ñañene tiquiro sa cohãgʉ̃ mari ñañe buhiri mariena ijinata. Sa yena tutuaro quehnoañene ye duana ijinata.
1 Peter 1:2 in Piratapuyo 2 Coã waropʉre Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ “Ohõ saha yeitja”, tiquiro ni wacũyuriro sahata mʉsare beseahye. Tiquiro sa beseri bato tiquiro yaquiro Espíritu Santo mʉsare Cohãcjʉ̃ yequina ijigʉ̃ yeahye. Sa yeahye tiquiro Jesucristore quehnoano yʉhtiana mʉsa ijiatire, tiquiro dii cohãno mehna mʉsa ñañene cosenohrina mʉsa ijiatire. Cohãcjʉ̃ cahĩñe mehna tutuaro quehnoa dutiaja mʉsare.
1 Peter 2:5 in Piratapuyo 5 Sa yena mʉsa gʉ̃hʉ wʉhʉ cjẽ ʉtã paca yero saha ijire. Mʉsa sa ijina Cohãcjʉ̃ ya wʉhʉ cjẽ ʉtãre ihcãno saha tiquina cũriro saha mʉsa tiquiro yequina gʉ̃hʉ ihcãno saha quehnoano ijinata. Sa yena Cohãcjʉ̃ ya wʉhʉ cjãna quehnoana pahia ijinata mʉsa. Sa yena Jesucristo yedohoye mehna Cohãcjʉ̃ yere quehnoano yenata mʉsa. Mʉsa sa yegʉ̃ ihña bucuerota Cohãcjʉ̃.
1 Peter 4:11 in Piratapuyo 11 Mʉsa quehnoano yahuna, Cohãcjʉ̃ tiquiro yahuboriro saha quehnoano yahuya mʉsa gʉ̃hʉ. Masare yedohona Cohãcjʉ̃ tiquiro cũri tutuaye mehna apequinare yedohoya. Ti ijipihtiyere yena Cohãcjʉ̃re masa tiquina ño peoatire sa yeducuya. Jesucristo pehe tire mʉsa yegʉ̃ yedohorota. Tiquirore ijipihtiye decori ño peo, “Tutuagʉ ijire”, nino cahmene ijipihtiyequinare. Sata niahdo.
Revelation 1:6 in Piratapuyo 6 Sa cosero marine pʉhtoa sõri tiquiro. Marine pahia wahagʉ̃ yeri tja. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ tiquiro yere yeatiquinare marine sa sõri tiquiro. Ijipihtiye decori “Tutuagʉ ijire mʉhʉ”, ni ño peoducueta ijipihtiyequina tiquirore. Ijipihtiyequina pʉhtoro sa ijiducure tiquiro. Sata ijiahro.
Revelation 20:6 in Piratapuyo 6 Tiquiro maso mʉhtariquina pehe tutuaro bucueyequina ijieta. Ñañe marieñequina ijieta tiquina. Sa ye pecapʉ wahasi tiquina. Masa pecapʉ wahaye, pari turi tiquina yariaro saha wahare. Sa ye tiquina pecapʉ wahaerare. Masa mʉhtariquina Cohãcjʉ̃, Cristo yequina pahia ijieta tiquina. Sa ye mil cʉhmari waro Cristo mehna masa pʉhtoa ijieta.