1 John 4:6 in Piratapuyo

6 Mari pehe Cohãcjʉ̃ yequina ijiaja. Sa ye Cohãcjʉ̃re masiñequina marine quehnoano tʉhore. Apequina pehe Cohãcjʉ̃ yequina ijieraye, marine ne tʉho duerare. Tiquina sa tʉho dueragʉ̃ ihñana tiquina ye buheye Cohãcjʉ̃ ye buheye ti ijieragʉ̃ masinata mari. Sa yena apequina pehe marine tiquina tʉhogʉ̃ tiquina ye buheye quehnoañe buheye ti ijigʉ̃ gʉ̃hʉre masiaja mari.

Other Translations

King James Version (KJV)

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

American Standard Version (ASV)

We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Bible in Basic English (BBE)

We are of God: he who has the knowledge of God gives ear to us; he who is not of God does not give ear to us. By this we may see which is the true spirit, and which is the spirit of error.

Darby English Bible (DBY)

*We* are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

World English Bible (WEB)

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn't listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Young's Literal Translation (YLT)

we -- of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.