1 John 3:14 in Piratapuyo 14 Mari pecapʉ wahaborina ijimi. Yojopʉre ʉhmʉsepʉ sa ijiducuatina camesarina ijiaja mari. Jesu yequinare cahĩna, Cohãcjʉ̃ marine tiquiro camesagʉ̃ yerire masiaja mari. Masare cahĩeniquiro pecapʉ wahatiquiro ijire.
Other Translations King James Version (KJV) We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
American Standard Version (ASV) We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
Bible in Basic English (BBE) We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.
Darby English Bible (DBY) *We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.
World English Bible (WEB) We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
Young's Literal Translation (YLT) we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.
Cross Reference Matthew 25:40 in Piratapuyo 40 Tiquina sa ni sinitugʉ̃ tʉhogʉ yʉhʉ pʉhto tiquinare yahutja. “Ijirota mʉsare niita niaja. Ahriquina yeequina mehna cjʉ̃no ihyo ijiriquiro tiquiro ijiepegʉ̃ta, tiquirore mʉsa sata yeri. Sa ijiriquirore sa yena, yʉhʉre yero saha yena nidi mʉsa tiquinare”, ni yahutja.
Luke 15:24 in Piratapuyo 24 Ahriquiro yʉhʉ macʉ yariariquiro yero saha wahariquiro ijire. Sa wahaeperota yojopʉre catire tiquiro. Tiquiro butimediquirore pari turi bocaʉ. Sa yena bose deco yeihna mari”, niahye tiquiro pacʉro. Tiquiro sa nidi bato bose deco dahre dʉcahye tiquina.
Luke 15:32 in Piratapuyo 32 Mʉhʉ bahʉ pehe yariariquiro yero saha wahari marine. Sa ye yojopʉre tiquiro catiriquiro ijire. Tiquiro butiriquiro yero saha ijiri. Tiquiro sa wahari bato yojopʉre tiquirore bocaʉ. Sa yero tiquiro tojoa wihigʉ̃ mari bose deco ye bucuegʉ̃ quehnoare”, niahye tiquiro macʉnore, niahye Jesu tiquinare.
John 5:24 in Piratapuyo 24 Sa ni tuhasa ohõ saha ni yahu nemori: —Ijirota niita niaja mʉsare. Yʉhʉ yahuducuyere tʉhoyequina, yʉhʉre ohoriquirore wacũ tutuayequina ijipihtiye decori ʉhmʉsepʉ sa ijiducueta. Sa yegʉ tiquinare buhiri dahresi yʉhʉ. Sa ye tiquina pecapʉ wahaboriquina yʉhdʉeta.
John 13:35 in Piratapuyo 35 Sa yena mʉsa mehna cjẽnare mʉsa cahĩgʉ̃ ihñañe, yeequina mʉsa ijiyere masieta apequina, nidi Jesu ʉsãre.
John 15:12 in Piratapuyo 12 Ohõ saha dutiaja mʉsare: Mʉsare yʉhʉ cahĩdiro sahata mʉsa mehna cjẽna gʉ̃hʉre cahĩña.
John 15:17 in Piratapuyo 17 Ahrire mʉsare dutiaja yʉhʉ: Mʉsa mehna cjẽnare cahĩña mʉsa, ni yahuri Jesu.
2 Corinthians 5:1 in Piratapuyo 1 Wʉhʉre tiquiro cohãboriro saha came mari pagʉri pehe butia waharota. Sa yero wahma wʉhʉre tiquiro yeboriro saha Cohãcjʉ̃ wahma pagʉrire yerota. Sa yero ti pagʉrire marine ohorota. Ti pagʉri masa tiquina yeri pagʉri ijierare. Sa yena ʉhmʉsepʉ sa ijiducunata ti pagʉri mehna. Tire mari masiaja.
Galatians 5:22 in Piratapuyo 22 Espíritu Santo pehe marine ohõ saha yena ijigʉ̃ yere: Masare cahĩna, bucuena, cueye mariena, usua mʉñena, apequinare quehnoano yena, quehnoana, duhuro marieno Cohãcjʉ̃ cahmeñene yena,
Ephesians 1:15 in Piratapuyo 15 Cristore mʉsa wacũ tutuana ijigʉ̃ ihñagʉ Cohãcjʉ̃re sa sini basaducuaja mʉsare. Jesucristore mʉsa wacũ tutuarire, ijipihtiyequina tiquiro yequinare mʉsa cahĩdire tʉhogʉ Cohãcjʉ̃re “Quehnoare”, niaja. Ohõ saha tiquirore sini basaja mʉsare:
Ephesians 2:1 in Piratapuyo 1 Ñañe buhiri tina, pecapʉ butiborina mʉsa ijiepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ mʉsare yʉhdʉori.
Ephesians 2:5 in Piratapuyo 5 Sa cahĩ yʉhdʉaro, mari ñañe buhiri pecapʉ butiborina mari ijiepegʉ̃ta marine tiquiro mehna sa ijiducuanaja ijigʉ̃ yeri. Cristo yequina mari ijigʉ̃ ihñano marine sa yeri. Marine paja ihñano, yʉhdʉori tiquiro marine.
1 Thessalonians 4:9 in Piratapuyo 9 Mʉsa acayere Jesu yequinare cahme cahĩñene Cohãcjʉ̃ mʉsare buhe tuhasari. Tiquiro sa buhegʉ̃ potota Jesu yequinare Macedonia cjẽnare ijipihtiyequinare quehnoano cahĩne mʉsa. Mʉsa sa cahĩgʉ̃ ihñana “Mʉsa acayere cahme cahĩña”, ni buheraja mʉsare. Tiquinare cahĩ tuhasare mʉsa. Sa ni buhe nemoedapenata ahri pehere mʉsare dutiaja. Yojopʉre apequinare mʉsa cahĩno sahata cahĩ nemoña mʉsa.
Hebrews 6:10 in Piratapuyo 10 Quehnoano mari yeri wapa queoro marine quehnoano yeriquiro ijire mari Pacʉ. Sa yero tiquiro yere mʉsa tutuaro dahrari wapare bosi tiquiro. Tiquirore cahĩna quehnoano yedohore mʉsa tiquirore. Apequina Cristo yequina gʉ̃hʉre yedohore mʉsa. Sa yena tiquinare yedohona niaga mʉsa. Sa yerina mʉsa ijigʉ̃ ihñano bosi tiquiro.
Hebrews 13:1 in Piratapuyo 1 Mʉsa mehna cjẽnare cahĩ duhueracãhña.
1 Peter 1:22 in Piratapuyo 22 Quehnoañe buheyere tiquiro nidiro sahata yena ijina, mʉsa ñañe yerire cohãnohrina ijire mʉsa. Sa yena potota mari acayere Jesu yequinare cahĩ masine mʉsa. Sa yena mʉsa mehna cjẽnare mʉsa jeripohnari mehna tutuaro cahĩña.
1 Peter 3:8 in Piratapuyo 8 Ahri mehna mʉsare yahu bato tiitja: Mʉsa ijipihtina ihcãno saha quehnoano mehna ijiya. Sa yena mʉsa mehna cjẽnare quehnoano paja ihñaña. Mʉsa acaye Jesu yequinare pʉa peheri cahme cahĩña. Sa yena quehnoano yeya tiquinare. Sa ye “Ihyo ijina ijiaja”, ni tʉhotuya.
2 Peter 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yena mʉsa mehna cjẽnare cahme cahĩna, tiquinare quehnoano yedohoya mʉsa. Sa yena ijipihtiyequina apequina gʉ̃hʉre cahĩña mʉsa.
1 John 2:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ dutiyere yena, tiquirore potota quehnoano masiaja mari.
1 John 2:9 in Piratapuyo 9 “Yʉhʉ buhrioropʉ ijiriquiro yero saha Cohãcjʉ̃ dutiyere yegʉ ijiaja”, ihcãquiro nieperota, apequinare ihña tuhtiro, tiquiro Cohãcjʉ̃ dutiyere yerare.
1 John 3:23 in Piratapuyo 23 Ohõ saha dutire tiquiro marine: “Cohãcjʉ̃ macʉnore Jesucristore wacũ tutuaya. Sa yena Cristo marine tiquiro dutiriro sahata mʉsa mehna cjẽnare cahĩña mʉsa”, nino, ye dutire marine.
1 John 4:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ cahĩna, Cohãcjʉ̃ marine apequinare cahĩgʉ̃ yeriquiro ijire. Tiquiro sa yeriquiro ijigʉ̃ ihñana mari mehna cjẽnare cahĩihna mari. Masare quehnoano cahĩñequina pehe Cohãcjʉ̃ pohne ijire. Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃re quehnoano masine.
1 John 4:12 in Piratapuyo 12 Masa pehe ne Cohãcjʉ̃re ihñedari. Tiquirore mari ihñedapegʉ̃ta mari mehna cjẽnare mari cahĩgʉ̃, Cohãcjʉ̃ pehe mari mehna sa ijiducuro nine. Sa yero potota marine cahĩ nemoducugʉ̃ yere tiquiro.
1 John 4:20 in Piratapuyo 20 Ihcãquiro “Cohãcjʉ̃re cahĩaja”, nidiquiro ijieperota apequirore ihña tuhtiro, ni mehoriquiro ijire tiquiro. Tiquiro ihñariquirore cahĩedaro, Cohãcjʉ̃re tiquiro ihñeniquiro gʉ̃hʉre cahĩ masiedare tiquiro.
1 John 5:2 in Piratapuyo 2 Cohãcjʉ̃re cahĩna, tiquiro dutiyere quehnoano yena, tiquiro pohne gʉ̃hʉre mari cahĩna niaja.
1 John 5:13 in Piratapuyo 13 Mʉsa Cohãcjʉ̃ macʉnore wacũ tutuana Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducunata. Tire mʉsa masiatire mʉsare yahu ojoagʉ niaja.
1 John 5:19 in Piratapuyo 19 Mari pehe Cohãcjʉ̃ yequina ijiaja. Watĩno pehe ahri yehpa cjẽna pʉhtoro ijire. Ahri gʉ̃hʉre mari masiaja.