Romans 8:22 in Piapoco
22 Wáalíacawa macái wawàsi Dios idàbéericaté chái èeri irìcu, capìraléeri cáli íinata nacái, macáita yái ìyéerica idéca yùuwichàacawa déecuíri iyú Dios idàbacatáiseté yùuwichàidaca nía àta siùca nacáide, èeri mìnanái ibáyawaná ìwalíise. Yá macáita nàuwichàacawa, càide iyúwa inanái ùuwichàacaalíwa umusúadacaténá iicá èeri.
Other Translations
King James Version (KJV)
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
American Standard Version (ASV)
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Bible in Basic English (BBE)
For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
Darby English Bible (DBY)
For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
World English Bible (WEB)
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
Young's Literal Translation (YLT)
for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.