Romans 7:9 in Piapoco
9 Bàaluité càmita núalía Dios imáisanìaca wawàwaca wamànica wabáyawanáwa, ínáté nùyaca matuíbanáita, càmita achúma nuínáidacawa nuwàwawa nubáyawaná ìwaliwa. Quéwa idécanáamité núalíacawa Dios càmita iwàwa wáináidacawa wamàníinápiná wabáyawanáwa, yá máiní cachàinicaté mamáalàacata yàacatéwa nubáyawaná ichàini nuwàwáanápináté numànica nubáyawanáwa. Yá núalíacatéwa cabáyawanáca núa, iwàwacutáanápináté nacái nuétácawa méetàuculé Dios íicha càiripináta nubáyawaná ichùulìacawa.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
American Standard Version (ASV)
And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
Bible in Basic English (BBE)
And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death;
Darby English Bible (DBY)
But *I* was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but *I* died.
World English Bible (WEB)
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
Young's Literal Translation (YLT)
And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;