Romans 3:21 in Piapoco

21 Quéwa Dios idéca yáasáidaca walí áiba wawàsi wàlisài, càinácaalí yéewanápiná mabáyawanáca Dios iicáca wía, éwita càmicáaníta wáalimá wamànica macáita càide iyúwa itàacái bàaluisàimi íimáaná. Wáalíacawa báisícani, yái wawàsi wàlisàica, Dios itàacái bàaluisàimi icàlidacáiná walíni, yái Dios itàacái profeta Moisés itànèericaté Dios inùmalìcuíse, áibanái profeta nacái. Mabáyawanáca Dios iicáca wía cawinácaalí wéená yeebáidéerica Jesucristo. Càita Dios imànica abédanamata macái wenàiwica irí cawinácaalí yeebáidéerica, cáininácáiná Dios iicáca macái wenàiwica íiwitáaná abédanamata.

Other Translations

King James Version (KJV)

But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

American Standard Version (ASV)

But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Bible in Basic English (BBE)

But now without the law there is a revelation of the righteousness of God, to which witness is given by the law and the prophets;

Darby English Bible (DBY)

But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets;

World English Bible (WEB)

But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;

Young's Literal Translation (YLT)

And now apart from law hath the righteousness of God been manifested, testified to by the law and the prophets,