Romans 13:10 in Piapoco
10 Cáininácaalí waicá áibanái wenàiwica, càmita wamàni nalí báawéeri, íná cáininácaalí waicáca áibanái wenàiwica, yásí wamànica wàacawa macáita càide iyúwa Dios itàacái íimáaná.
Other Translations
King James Version (KJV)
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
American Standard Version (ASV)
Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
Bible in Basic English (BBE)
Love does no wrong to his neighbour, so love makes the law complete.
Darby English Bible (DBY)
Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
World English Bible (WEB)
Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
Young's Literal Translation (YLT)
the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, `is' the fulness of law.