Romans 10:7 in Piapoco
7 Moisés íimacaté nacái: “Picá nacái píináidawa: ‘Canácata yáaliméeripiná iricùacawa yéetéeyéimiwa yèewiré’ ”, càité íimaca Moisés. Yái tàacáisi íimáanáca càmita iwàwacutá weedáca Cristo yéetácáisi íicha iyúudàacaténá wía. Càmita iwàwacutá wamànica càiri càulenáca wawàsi yéewanápiná mabáyawanáca Dios iicáca wía.
Other Translations
King James Version (KJV)
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
American Standard Version (ASV)
or, Who shall descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead.)
Bible in Basic English (BBE)
Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
Darby English Bible (DBY)
or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.
World English Bible (WEB)
or, 'Who will descend into the abyss?' (that is, to bring Christ up from the dead.)"
Young's Literal Translation (YLT)
or, `Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.