Revelation 20:5 in Piapoco
5 Yácata idàbáanéeri namichàanácawa. Casíimáica nía, mabáyawanéeyéica nía nacái, níái imichèeyéipinácawa yéetácáisi íicha idàbáanéerica namichàanácawa. Yá machàinica náicha yáara pucháibáaná yéetácáisica. Sacerdotepináca níawa íibaidéeyéica Dios irípiná, Cristo irí nacái. Yá nacùapiná wenàiwicanái Cristo yáapicha mil camuípiná. Quéwa áibanái yéetéeyéimicawa càmitàacá namichàapináwa yéetácáisi íicha àta imáalàacatalétawa yái mil camuíca.
Other Translations
King James Version (KJV)
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
American Standard Version (ASV)
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.
Bible in Basic English (BBE)
The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead.
Darby English Bible (DBY)
the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This [is] the first resurrection.
World English Bible (WEB)
The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
Young's Literal Translation (YLT)
and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this `is' the first rising again.