Matthew 9:20 in Piapoco
20 Abéechúa inanái ùacawa manùbéeyéi wenàiwica yèewi. Cáuláicacaté úa doce camuí, uíraná yàacawa uícha mamáalàacata. Uái inanáica ùacawa Jesús yáamiwáise mawiénita irí, manùbéeyéi wenàiwica yèewi. Yá udunùaca ibàle ipùata ìwali.
Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
American Standard Version (ASV)
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
Bible in Basic English (BBE)
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
Darby English Bible (DBY)
And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
World English Bible (WEB)
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tassels of his garment;
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,