Mark 2:6 in Piapoco

6 Yá abénaméeyéi yéewáidéeyéica wenàiwica templo irìcu nàyaca néré, yáawinéeyéicawa. Yá náináidacawa: “¿Cáná itàaní cài yái asìali Jesúsca? Itàaníca ìyaca Dios ìwali báawéeri iyú, canácáiná asìali yáaliméeri imàacaca iwàwawa wenàiwicanái ibáyawaná íicha cayábacaténá náapicha Dios. Abéericata Dios yáaliméeri imànica càiri wawàsi”, náimaca náináidacawa nalíwa nawàwalìcuísewa.

Other Translations

King James Version (KJV)

But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

American Standard Version (ASV)

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Bible in Basic English (BBE)

But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts,

Darby English Bible (DBY)

But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,

World English Bible (WEB)

But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Young's Literal Translation (YLT)

And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts,