Luke 9:62 in Piapoco

62 Néese Jesús íimaca irí: —‍Péemìa comparación: Aibacaalí idàbaca íibaidaca ibànacale yàalunápináwa, néese íináidacaalíwa imàníinápiná áiba wawàsi, yá iwènúacawa íibaidacalé íichawa, yásí canéerica iwèni meedáni yái wenàiwicaca, càmita íibaida machacàníiri iyú. Càita nacái cawinácaalí wenàiwica iwènuéyéicawa nuícha idécanáami nadàbaca náibaidaca nulípiná, canáca yéewanáwa Dios yéenibeca nía, Dios icùacaténá nía —‍íimaca yái Jesúsca.

Other Translations

King James Version (KJV)

And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)

But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)

But Jesus said, No man, having put his hand to the plough and looking back, is good enough for the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)

But Jesus said to him, No one having laid his hand on [the] plough and looking back is fit for the kingdom of God.

World English Bible (WEB)

But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God."

Young's Literal Translation (YLT)

and Jesus said unto him, `No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the reign of God.'