Luke 16:17 in Piapoco

17 “Quéwa máiníiri cayábacani yái Dios itàacái bàaluisàimica profeta Moisés, áibanái profeta nacái natànèericaté Dios inùmalìcuíse. Macáita ichàbapinácawa càiwade iyúwaté Dios itàacái íimáaná. Aibaalípiná Dios imáalàidapiná capìraléeri cáli, yá nacái èeriquéi. Néese càmíiripináta itàacái bàaluisàimi imáalàapináwa, ibatàa abéeri letra achúméeríina pináta, canácatáita imáalàawa. Macáita ichàbapinácawa càiwade iyúwaté Dios itàacái íimáaná”, íimaca yái Jesúsca.

Other Translations

King James Version (KJV)

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

American Standard Version (ASV)

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

Bible in Basic English (BBE)

But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.

Darby English Bible (DBY)

But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.

World English Bible (WEB)

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.

Young's Literal Translation (YLT)

and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.