John 8:11 in Piapoco
11 Néese úumaca Jesús irí: —Nuíwacali, canácata iwàwéeri yùuwichàidaca núa —úumaca. Néese Jesús íimaca ulí: —Uwé, núa nacái càmita nùuwichàida pía. Siùcade pìawa, picá pimàni pibáyawanáwa àniwa —íimaca yái Jesúsca.
Other Translations
King James Version (KJV)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
American Standard Version (ASV)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
Bible in Basic English (BBE)
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]
Darby English Bible (DBY)
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
World English Bible (WEB)
She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
Young's Literal Translation (YLT)
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'