Galatians 5:1 in Piapoco

1 Cristo idéca iwasàaca wía íicha yái càulenéeri tàacáisica profeta Moisés ichùulièricaté iyú israelitanái. Iná càmita iwàwacutá wamànica càide iyúwa Moisés yàasu tàacáisi íimáaná cayábáanápiná wáapicha Dios Cristo yéetácáinátéwa wáichawalíná wabáyawaná ìwalíise iwasàacaténá wía Dios yàasu yùuwichàacáisi íicha. Iná cachàinicué píiwitáise pèepunícaténácuéwa macàaluínináwaca. Aibanái iwàwa idacùacuéca píiwitáise àniwa iyúwa nàasu wenàiwica iwàwacutéeyéica íibaidaca cachàini mawèníiri iyú càiripináta. Náimaca iwàwacutáanásacué pimànica càide iyúwa Moisés yàasu tàacáisi bàaluisàimi íimáaná cayábáanápiná Dios iicácuéca pía. Picácué peebá nachìwa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

American Standard Version (ASV)

For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Bible in Basic English (BBE)

Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

Darby English Bible (DBY)

Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

World English Bible (WEB)

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.

Young's Literal Translation (YLT)

In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;