2 Corinthians 6:3 in Piapoco

3 Wáalimáidaca macái wachàini iyúwa wàyacaténá machacàníiri iyú càiripináta ipíchaná áibanái báawaca naicáca Dios itàacái wacàlidéerica nalí, néese càmita nawàwa nawènúadaca náiwitáisewa Dios irípiná. Wàyaca machacàníiri iyú càmicáiná wawàwa áibanái itàaníca báawéeri iyú ìwali yái wáibaidáanáca Dios irípiná.

Other Translations

King James Version (KJV)

Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

American Standard Version (ASV)

giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;

Bible in Basic English (BBE)

Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work;

Darby English Bible (DBY)

giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;

World English Bible (WEB)

We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,

Young's Literal Translation (YLT)

in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,