1 Corinthians 10:23 in Piapoco

23 Abénaméeyéi nacàlidaca: “Càmicaalí Dios imáisanìa wamànica áiba wawàsi, yásí cayábaca wamànica càinácaalí wawàsi wawàwéerica wamànica”, cài náimaca. Quéwa núumacué pirí, éwita Dios càmicáaníta imáisanìa wamànica áiba wawàsi, càicáaníta càmita macái wawàsi iyúudàa wía, áibanái nacái. Báisíta Dios imàacaca wamànica càide iyúwa wawàwáaná, càmicaalí báawa yái wawàwéerica wamànica, quéwa càmita macái wawàsi imàaca wáiwitáise idàwinàacawa Dios íiwitáise iyú weebáidacaténá itàacái tài íiméeri iyú, wayúudàacaténá nacái áibanái neebáidáanápináni.

Other Translations

King James Version (KJV)

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

American Standard Version (ASV)

All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.

Bible in Basic English (BBE)

We are free to do all things, but there are things which it is not wise to do. We are free to do all things, but not all things are for the common good.

Darby English Bible (DBY)

All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify.

World English Bible (WEB)

"All things are lawful for me," but not all things are profitable. "All things are lawful for me," but not all things build up.

Young's Literal Translation (YLT)

All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;