Judges 3:18 in Panjabi
18 ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਜਦ ਏਹੂਦ ਨੇ ਨਜ਼ਰਾਨਾ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਨਜ਼ਰਾਨਾ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲਿਆਏ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ।
Other Translations
King James Version (KJV)
And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
American Standard Version (ASV)
And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.
Bible in Basic English (BBE)
And after giving the offering, he sent away the people who had come with the offering.
Darby English Bible (DBY)
And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people that carried the tribute.
Webster's Bible (WBT)
And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bore the present.
World English Bible (WEB)
When he had made an end of offering the tribute, he sent away the people who bore the tribute.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present,