Job 6:10 in Panjabi

10 ਤਦ ਵੀ ਇਹ ਮੇਰੀ ਤਸੱਲੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਵੱਡੀ ਤੜਫਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਉੱਛਲ ਪੈਂਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰਖ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਦਾ ਕਦੀ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ।

Other Translations

King James Version (KJV)

Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.

American Standard Version (ASV)

And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.

Bible in Basic English (BBE)

So I would still have comfort, and I would have joy in the pains of death, for I have not been false to the words of the Holy One.

Darby English Bible (DBY)

Then should I yet have comfort; and in the pain which spareth not I would rejoice that I have not denied the words of the Holy One.

Webster's Bible (WBT)

Then should I yet have comfort; yes, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.

World English Bible (WEB)

Be it still my consolation, Yes, let me exult in pain that doesn't spare, That I have not denied the words of the Holy One.

Young's Literal Translation (YLT)

And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.