Ezekiel 24:12 in Panjabi
12 ਉਹ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਈ, ਪਰ ਉਹ ਦਾ ਬਹੁਤਾ ਜੰਗਾਲ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ । ਅੱਗ ਨਾਲ ਵੀ ਉਹ ਦਾ ਜੰਗਾਲ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ।
Other Translations
King James Version (KJV)
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
American Standard Version (ASV)
She hath wearied `herself' with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust `goeth not forth' by fire.
Bible in Basic English (BBE)
I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
Darby English Bible (DBY)
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
World English Bible (WEB)
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
Young's Literal Translation (YLT)
`With' sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire `is' her scum.