Ruth 3:1 in Oriya

1 ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ତାହାର ଶାଶୁ ନୟମୀ ତାହାକୁ କହିଲା, “ଆହେ ମୋହର କନ୍ୟା, ଯେଉଁଥିରେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେବ, ଏପରି ଆଶ୍ରୟସ୍ଥାନ ମୁଁ କି ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରିବି ନାହିଁ ?

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

American Standard Version (ASV)

And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

Bible in Basic English (BBE)

And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?

Darby English Bible (DBY)

And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

Webster's Bible (WBT)

Then Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

World English Bible (WEB)

Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?

Young's Literal Translation (YLT)

And Naomi her mother-in-law saith to her, `My daughter, do not I seek for thee rest, that it may be well with thee?