Other Translations

King James Version (KJV)

Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

American Standard Version (ASV)

Withhold not correction from the child; `For' if thou beat him with the rod, he will not die.

Bible in Basic English (BBE)

Do not keep back training from the child: for even if you give him blows with the rod, it will not be death to him.

Darby English Bible (DBY)

Withhold not correction from the child; for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die:

World English Bible (WEB)

Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.

Young's Literal Translation (YLT)

Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.