Proverbs 16:30 in Oriya
30 ଯେଉଁ ଲୋକ ଆପଣା ଚକ୍ଷୁ ମୁଦେ, ସେ କୁଟିଳ ବିଷୟ କଳ୍ପନା କରିବାକୁ ତାହା କରେ; ଯେ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ଚିପେ, ସେ ମନ୍ଦକର୍ମ ସିଦ୍ଧ କରେ।
Other Translations
King James Version (KJV)
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
American Standard Version (ASV)
He that shutteth his eyes, `it is' to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
Bible in Basic English (BBE)
He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
Darby English Bible (DBY)
He that shutteth his eyes, [it is] to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
World English Bible (WEB)
One who winks his eyes to plot perversities, One who compresses his lips, is bent on evil.
Young's Literal Translation (YLT)
Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil.