Proverbs 15:19 in Oriya
19 ଅଳସର ବାଟ କଣ୍ଟାବାଡ଼ ପରି, ମାତ୍ର ସରଳାଚାରୀର ପଥ ରାଜଦାଣ୍ଡ ତୁଲ୍ୟ କରାଯାଏ।
Other Translations
King James Version (KJV)
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
American Standard Version (ASV)
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Bible in Basic English (BBE)
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Darby English Bible (DBY)
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
World English Bible (WEB)
The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway.
Young's Literal Translation (YLT)
The way of the slothful `is' as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.