Proverbs 14:30 in Oriya
30 ଶାନ୍ତ ଅନ୍ତଃକରଣ ଦେହର ଜୀବନ ସ୍ୱରୂପ; ପୁଣି, ଈର୍ଷା ହାଡ଼ର କ୍ଷୟ ସ୍ୱରୂପ।
Other Translations
King James Version (KJV)
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
American Standard Version (ASV)
A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.
Bible in Basic English (BBE)
A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.
Darby English Bible (DBY)
A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.
World English Bible (WEB)
The life of the body is a heart at peace, But envy rots the bones.
Young's Literal Translation (YLT)
A healed heart `is' life to the flesh, And rottenness to the bones `is' envy.