Nehemiah 13:11 in Oriya

11 ତହିଁରେ କାହିଁକି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହ ପରିତ୍ୟକ୍ତ ହୋଇଅଛି ? ଏହା କହି ମୁଁ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ବାଦାନୁବାଦ କଲି, ପୁଣି, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରି ସ୍ୱ ସ୍ୱ ପଦରେ ସେମାନଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତ କଲି।

Other Translations

King James Version (KJV)

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

American Standard Version (ASV)

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Bible in Basic English (BBE)

Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places.

Darby English Bible (DBY)

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Webster's Bible (WBT)

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place.

World English Bible (WEB)

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? I gathered them together, and set them in their place.

Young's Literal Translation (YLT)

And I strive with the prefects, and say, `Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;