Nahum 3:6 in Oriya
6 ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଘୃଣାଜନକ ମଳ ନିକ୍ଷେପ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭକୁ ମର୍ଯ୍ୟାଦାରହିତ କରିବା ଓ ଦୃଶ୍ୟରେ ଉପହାସର ବିଷୟ କରିବା।
Other Translations
King James Version (KJV)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
American Standard Version (ASV)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Bible in Basic English (BBE)
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Darby English Bible (DBY)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
World English Bible (WEB)
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.