Luke 9:38 in Oriya

38 ଆଉ ଦେଖ, ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ କହିଲା, ହେ ଗୁରୁ ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିବେଦନ କରୁଅଛି ମୋ' ପୁଅ ପ୍ରତି ଦୟା କରନ୍ତୁ, କାରଣ ସେ ମୋହର ଗୋଟିଏ ବୋଲି ପିଲା;

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

American Standard Version (ASV)

And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:

Bible in Basic English (BBE)

And a man from among them, crying out, said, Master, I make a request to you, give a thought to my son, for he is my only child:

Darby English Bible (DBY)

And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:

World English Bible (WEB)

Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, a man from the multitude cried out, saying, `Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;