John 6:2 in Oriya

2 ଆଉ, ସେ ରୋଗୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଯେଉଁ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରୁଥିଲେ, ସେହି ସବୁ ଦେଖି ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍‍ଗମନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।

Other Translations

King James Version (KJV)

And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

American Standard Version (ASV)

And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.

Bible in Basic English (BBE)

And a great number of people went after him because they saw the signs which he did on those who were ill.

Darby English Bible (DBY)

and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.

World English Bible (WEB)

A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.

Young's Literal Translation (YLT)

and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;