Job 8:8 in Oriya
8 କାରଣ ବିନୟ କରୁଅଛି, ପୂର୍ବକାଳୀନ ଲୋକଙ୍କୁ ପଚାର ଓ ସେମାନଙ୍କ ପିତୃଗଣ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ଯାହା ପାଇଅଛନ୍ତି, ତହିଁରେ ମନୋଯୋଗ କର;
Other Translations
King James Version (KJV)
For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
American Standard Version (ASV)
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
Bible in Basic English (BBE)
Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
Darby English Bible (DBY)
For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;
Webster's Bible (WBT)
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
World English Bible (WEB)
"Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,