Jeremiah 31:17 in Oriya
17 ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତିମ କାଳ ବିଷୟରେ ପ୍ରତ୍ୟାଶା ଅଛି; ଆଉ, ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନଗଣ ପୁନର୍ବାର ଆପଣାମାନଙ୍କର ସୀମାକୁ ଆସିବେ।
Other Translations
King James Version (KJV)
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
American Standard Version (ASV)
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and `thy' children shall come again to their own border.
Bible in Basic English (BBE)
And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.
Darby English Bible (DBY)
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.
World English Bible (WEB)
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.
Young's Literal Translation (YLT)
And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back `to' their border.