Jeremiah 18:17 in Oriya

17 ଆମ୍ଭେ ଶତ୍ରୁ ସମ୍ମୁଖରେ ପୂର୍ବୀୟ ବାୟୁ ଦ୍ୱାରା ଛିନ୍ନ ହେଲା ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା; ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ବିପଦ ଦିନରେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅଭିମୁଖ ନ ହୋଇ ବିମୁଖ ହେବା।”

Other Translations

King James Version (KJV)

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American Standard Version (ASV)

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Bible in Basic English (BBE)

I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.

Darby English Bible (DBY)

As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

World English Bible (WEB)

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Young's Literal Translation (YLT)

As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'