Genesis 50:21 in Oriya

21 ଏଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ଭୀତ ହୁଅ ନାହିଁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାଳକଗଣକୁ ପ୍ରତିପାଳନ କରିବି। ଏହି ପ୍ରକାରେ ଚିତ୍ତପ୍ରବୋଧକ କଥା କହି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଦେଲେ।

Other Translations

King James Version (KJV)

Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

American Standard Version (ASV)

Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

Bible in Basic English (BBE)

So now, have no fear: for I will take care of you and your little ones. So he gave them comfort with kind words.

Darby English Bible (DBY)

And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.

Webster's Bible (WBT)

Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.

World English Bible (WEB)

Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.

Young's Literal Translation (YLT)

and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.