1 Samuel 28:13 in Oriya

13 ତହୁଁ ରାଜା ତାହାକୁ କହିଲେ, ଭୟ ନ କର; ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ଦେଖୁଅଛ ? ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ଶାଉଲଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ଦେବଗଣ (ତୁଲ୍ୟ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି) ଭୂମିରୁ ଉଠି ଆସିବାର ଦେଖୁଅଛି।

Other Translations

King James Version (KJV)

And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.

American Standard Version (ASV)

And the king said unto her, Be not afraid: for what seest thou? And the woman said unto Saul, I see a god coming up out of the earth.

Bible in Basic English (BBE)

And the king said to her, Have no fear: what do you see? And the woman said to Saul, I see a god coming up out of the earth.

Darby English Bible (DBY)

And the king said to her, Be not afraid; but what didst thou see? And the woman said to Saul, I saw a god ascending out of the earth.

Webster's Bible (WBT)

And the king said to her be not afraid: for what sawest thou? And the woman said to Saul, I saw gods ascending out of the earth.

World English Bible (WEB)

The king said to her, Don't be afraid: for what do you see? The woman said to Saul, I see a god coming up out of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)

And the king saith to her, `Do not fear; for what hast thou seen?' and the woman saith unto Saul, `Gods I have seen coming up out of the earth.'