John 16:20 in Nkonya 20 Ɔnɔkwalɩ ndɛ mlɩ bláa. Mlósu kpisíi, támɛ ɔyɩ́tɔ́ ahá mʋ́ bénya ansigyí. Mlégyi awɩrɛhɔ, támɛ mlɩ awɩrɛhɔgyí amʋ ɩbɛ́ba bemlí ansigyí.
Other Translations King James Version (KJV) Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
American Standard Version (ASV) Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Bible in Basic English (BBE) Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
Darby English Bible (DBY) Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
World English Bible (WEB) Most assuredly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Young's Literal Translation (YLT) verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Cross Reference Matthew 5:4 in Nkonya 4 Bulu layúlá awɩrɛhɔ agyípʋ́, tsúfɛ́ obólwií amʋ́ klʋn.
Matthew 21:38 in Nkonya 38 Támɛ brɛ́á apafɔ ámʋ bowun mʋ bi ámʋ sɩ́sɩ́ á, bɛbláa aba bɛɛ, ‘Ɔ́nɩ obégyi mʋ sɩ atɔ́ nɩ́. Mlɩha amɔ mʋ, mɛ́nɩ ndɔ ámʋ ibémlí anɩ klɛ́.’
Matthew 27:39 in Nkonya 39 Ɩnʋ atsʋ́npʋ bɔkpʋkpʋ́ʋ nwuntɔ, blɩ́ Yesu ɩwɩ abususʋ bɛɛ,
Matthew 27:62 in Nkonya 62 Yudafɔ ɩwɩsʋ ɔdakɛ́ ɔyɩ kɛhɛ, igyi ɔkpʋ́nʋ́ ɔdakɛ́ á, Bulu igyí ahapʋ́ dɛhɛn, Farisifɔ ámʋ fɛ́ɛ́ pʋ́ Pilato befia.
Mark 14:72 in Nkonya 72 Ɩnʋ batɛ lɔ́bɔn otse nyɔɔsɩ. Mʋ́ʋ́ Petro lɛ́kaɩ́n asʋ́n ámʋ́ʋ́ Yesu lɛ́bláa mʋ ɔbɛ́ɛ, “Fɔ́swɩɩ́ tse sa fɛɛ fʋmeyín mɩ́ asa batɛ ɔbɛ́lɛ ɔnɔ́ tse nyɔ.” ámʋsʋ. Mʋ́ʋ́ ɔlɛkpa isú yi, hɩ́ɛ́ sú woo.
Mark 15:29 in Nkonya 29 Ɩnʋ atsʋ́npʋ bɔkpʋkpʋ́ʋ nwuntɔ, blɩ́ mʋ ɩwɩ abususʋ bɛɛ, “Yɛ́ɛ fʋ́ fɛɛ, fɛ́talɩ́ bwíé Bulu ɔtswɛ́kpa amʋ, lápwɛ́ mʋ nkɛnsá owítɔ́ nɩ́?
Mark 16:10 in Nkonya 10 Mʋ ɛ́ ɔlɛyɛ́bláa Yesu abúopʋ amʋ́ʋ́ bʋdɛ mʋ sú, bʋdɛ awɩrɛhɔ gyí amʋ.
Luke 6:21 in Nkonya 21 Bulu layúlá mlɩá akʋ́n dɛ mlɩ séi, tsúfɛ́ mlɛ́ba begyi mwɛ. Bulu layúlá mlɩá mlɩdésú séi, tsúfɛ́ mlɛ́ba bɔmɔsɩ́.
Luke 22:45 in Nkonya 45 Brɛ́á ɔlɔkʋsʋ́ tsú mpáɩ ámʋ ɔbɔkpá, yínkí ba akasɩ́pʋ́ amʋ wá á, olowun ánɩ́ bʋdɛdɩdɩ. Awɩrɛhɔ dɛ amʋ́. Mʋ́ sʋ ɩwɩ lawú amʋ́.
Luke 22:62 in Nkonya 62 Ɩnʋ ɔlɛdalɩ yɔ́ kpankpá hɩ́ɛ́ yósu.
Luke 23:27 in Nkonya 27 Ɔdɔm bobuo Yesu. Atsɩá bʋbʋ amʋ́tɔ́ bʋpu amʋ́ anyɔ́pʋ, bʋhɩ́ɛ́ bʋdesú ha Yesu.
Luke 23:47 in Nkonya 47 Brɛ́á ɩsá akɔpʋ́ ɔhandɛ amʋ lówun tɔ́á ɩlaba a, ɔlɛkanfʋ́ Bulu ɔbɛ́ɛ, “Lɛ́lɛ́, ɔha yilé oyin ánfɩ gyí.”
Luke 24:17 in Nkonya 17 Yesu lɛ́fɩtɛ́ amʋ́ ɔbɛ́ɛ, “Amansʋ ɩwɩ nkɔmbɔ mlɩná mlɩdégyí alɩ?” Besi lɩɩ́ tikpa, awɩrɛhɔ lɛkɩtá amʋ́.
Luke 24:21 in Nkonya 21 Tɛkɩ mʋgyí ɔhá ánɩ́ anɩlɛ́kɩ ɔkpa anɩaa, ɔbɛ́ha anɩ Israelfɔ abégyi ɩwɩ nɩ́. Ndɛ ɛkɛ sáásɩ́ ɔpá asʋ́n ánfɩ lɛ́bá.
John 16:6 in Nkonya 6 Ɩ́nɩá nabláa mlɩ asʋ́n ánfɩ sʋ á, awɩrɛhɔ lahɩ́ɛ́ kɩ́tá mlɩ.
John 16:33 in Nkonya 33 Nabláa mlɩ asʋ́n ánfɩ fɛ́ɛ́, mɛ́nɩ mlɔ́tsʋn mɩsʋ nyá iwilwii. Mlówun ɩwɩɔsɩn ɔyɩ́ ánfɩtɔ, támɛ mlɩwa klʋn, tsúfɛ́ nagyi ɔyɩ́sʋ́ dodo!”
John 19:25 in Nkonya 25 Yesu mʋ yin, mʋ yin mʋ pio tsɩ́hɛ́ Maria, ogyi Klopa mʋ ka pʋ́ Magdalayintse Maria bʋlɩɩ́ oyikpalíhɛ amʋ asɩ.
John 20:20 in Nkonya 20 Ɔlɛbláa amʋ́ alɩ tá á, ɔlɔpʋ mʋ ɩbɩtɔ pʋ́ mʋ abɩntɔ súná amʋ́. Ansɩ́ légyi amʋ́, tsúfɛ́ bawun amʋ́ Wíe.
Acts 2:46 in Nkonya 46 Amʋ́ fɛ́ɛ́ betsiá fía Bulu ɔtswɛ́kpa wunsɩnɛ́sʋ́ ekekegyíɛkɛ. Bɔpʋ amʋ́ klʋntɔ-ɔdwɛ tsíá gyi atɔ́ ɔpasuatɔ amʋ́ aba wóyítɔ́.
Acts 5:41 in Nkonya 41 Brɛ́á sumbí ayɔpʋ́ ámʋ bɛdalɩ Yudafɔ asʋ́n ogyíkpa ɩnʋ bɔyɔ́ á, ansɩ́ dɛ amʋ́ gyí. Tsúfɛ́ Bulu lahá amʋ́ ɛ́ bawun ɩwɩɔsɩn Yesu sʋ.
Romans 5:2 in Nkonya 2 Hógyi sʋ ɔkpa lafínkí há anɩ ngya. Ɩ́nɩá anɩ Wíe Yesu sʋ́ Bulu awɩtɔlɛ anfɩ laba anɩsʋ, anɩlapʋ́ hogyi nyá ɔlɩɩ́kpá ngya a, ɩhɩ́ɛ́ bʋ anɩ ɔdwɛ. Tsúfɛ́ anɩdɩ́n ansɩ́ ánɩ́ abébenya mʋ numnyam amʋ kʋ.
Romans 5:11 in Nkonya 11 Megyí mʋ́ wʋlɛ. Mʋ́á ɩtráa dʋn kʋ́ráá gyí, anɩdɛ́ ɔdwɛ gyí. Tsúfɛ́ anɩ Wíe Yesu Kristo lalá anɩa Bulunyɔ nsɩnɛ́. Mʋ́ sʋ anɩlabwɛ́ Bulu anyawíe.
2 Corinthians 6:10 in Nkonya 10 Anɩbʋ ɩwɩɔsɩntɔ, támɛ Kristo sʋ anɩbʋ ansigyítɔ́. Ahiánfɔ anɩgyí, támɛ anɩlahá ahá bamlí ɩwɩ anyapʋ́. Anɩmá tɔtɔ, támɛ anɩbʋ tógyítɔ́ Kristo sʋ.
Galatians 5:22 in Nkonya 22 Támɛ nɩ́ Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ amʋ dɛ́ anɩ kpa á, mʋ́ abi swiehɛ́ ánɩ́ ibétsiá anɩtɔ gyí, ɔdwɛ, ansigyí, iwilwii, ɩklʋnya, awɩtɔlɛ, yilébwɛ, ɔnɔkwalɩ,
1 Thessalonians 1:6 in Nkonya 6 Mlɩlɛ́kasɩ́ anɩa anɩ Wíe tsiátɔ́. Tsúfɛ́ asʋ́n ámʋ sʋ mlɩlówun ɩwɩɔsɩn tsɔtsɔɔtsɔ, támɛ mlɩlɔ́pʋ ansigyí ánɩ́ itsú Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ wá hɔ mʋ́.
2 Thessalonians 2:16 in Nkonya 16 Anɩ Wíe Yesu Kristo onutó mʋa anɩ Sɩ́ Buluá ɔtɔdwɛ́ anɩ, alawá awɩtɔlɛ wá anɩ atɛtɔ-ɔnlɩn ánɩ́ ɩmɔ́ɔmɔ ɔnɔ́ ɛkɛkɛɛkɛ, anɩdɛ́ ɩtɔ wankláán ɔkpa kɩ́ɩ, ɔwáa mlɩ ɔwʋnlɩ́n mlɩ asʋn blɩ́hɛ́ pʋ́ mlɩ bwɛhɛ́ kugyíkʋtɔ.
James 1:2 in Nkonya 2 Apíó aba, nɩ́ mlowíe ɩkplán mʋ́a asʋn wunhɛtɔ á, ansɩ́ ɩhɩ́ɛ gyi mlɩ.
1 Peter 1:6 in Nkonya 6 Ɩbʋ mʋ́tɔ́ ánɩ́ ɩsɔ́kɩ ɔtsan-ɔtsan ɩdɛ mlɩ tʋ, mlɩdɛ́ asʋ́n wúun, támɛ ɩtɔ́ ánfɩ mlɩ ansɩ́dɩn mʋ́sʋ́ ánfɩ sʋ ansɩ́ mɔkʋ́sí mlɩ gyí.
Jude 1:24 in Nkonya 24 Mʋtɛ́há anɩtamadɩda. Mʋtɛ́lɛ́ lalahɛ lɛ́ anɩ ɩwɩ, kpá anɩ ba numnyam amʋ́ʋ́ ɩbʋ bomlí mʋ amʋ asɩ ansigyítɔ́.
Revelation 7:14 in Nkonya 14 Mʋ́ʋ́ nɛbláa mʋ mbɛ́ɛ, “Ɔhandɛ, fʋ́ yín.” Mʋ́ʋ́ ɔlɛbláa mɩ ɔbɛ́ɛ, “Ahá ánfɩ gyí ahá ánɩ́ batsʋn asʋn wunhɛ kpɔnkpɔntɩ ámʋtɔ dálɩ nɩ. Amʋ́ láfwɩ́ amʋ́ atadɩɛ Okúfabi amʋ obugyatɔ, ɩlafúlí futútúútú nɩ́.
Revelation 11:10 in Nkonya 10 Bulu ɔnɔ́sʋ́ atɔɩ́pʋ́ abanyɔ́ ánfɩ bawú sʋ ansɩ́ bégyi ɔsʋlʋ́sʋ atsiápʋ́. Bégyi nkɛ kpɔnkpɔntɩ, kíé aba atɔ́, tsúfɛ́ Bulu ɔnɔ́sʋ́ atɔɩ́pʋ́ anfɩ bawá amʋ́ ipian kpɔnkpɔntɩtɔ kɩ.
Revelation 18:7 in Nkonya 7 Alagyi ɔdwɛ laláhɛ, tsú ɩwɩ dʋbɩ. Mʋ́ sʋ pʋ ɩwɩɔsɩn mʋ́a asʋn wunhɛ ka mʋ ɩkɔ séi. Ɔtɛbláa mʋ ɩwɩ ɔbɛ́ɛ, ‘Owíe tsɩhɛ́ ngyi, ntsie mɩ́ obíásʋ́. Megyí ɔsʋrapʋ ngyi, mmɔ́ɔwa nwɛ ɛkɛkɛɛkɛ!’